Leçon 105 - Le présent du subjonctif des verbes irréguliers après falloir et d'autres expressions
leçon |
cent-cinq |
le présent |
du subjonctif |
des verbes |
irréguliers |
après |
falloir |
et |
d'autres expressions |
lesson |
hundred-five |
the present |
of the subjunctive |
of some verbs |
irregular |
after |
to be necessary |
and |
and other expressions |
Lesson 105 - The present subjunctive of irregular verbs after "falloir" and other expressions
Line 1 / 32
Il faut que je prenne une douche.
il faut |
que |
je prenne |
une douche |
it is necessary |
that |
I take |
a shower |
I have to take a shower.
Line 2 / 32
Il faut que nous prenions des ciseaux.
il faut |
que |
nous prenions |
des ciseaux |
it is necessary |
that |
we take |
some scissors |
We have to take some scissors.
Line 3 / 32
Il faudra que vous compreniez complètement.
il faudra |
que |
vous compreniez |
complètement |
it will be necessary |
that |
you understand |
completely |
You will have to understand completely.
Line 4 / 32
Il faut qu’ils apprennent à faire de la voile.
il faut |
que |
ils apprennent |
à faire |
de la voile |
it is necessary |
that |
they learn |
to make (inf) |
some the sail |
They must learn to sail.
Line 5 / 32
Est-ce qu’il faut que tu les voies toi-même?
est-ce que |
il faut |
que |
tu |
les |
voies |
toi-même |
is this that |
it is necessary |
that |
you |
them |
see |
yourself-same |
Is it necessary that you see them yourself?
Line 6 / 32
Il ne faut pas que vous voyiez vos cadeaux.
il ne faut pas |
que |
vous voyiez |
vos cadeaux |
it not is necessary not |
that |
you see |
your gifts |
You must not see your gifts.
Line 7 / 32
Il faut qu’ils viennent à la soirée.
il faut |
que |
ils viennent |
à la soirée |
it is necessary |
that |
they come |
to the evening event |
They have to come to the party.
Line 8 / 32
Est-ce qu’il faut que vous reveniez le lendemain?
est-ce que |
il faut |
que |
vous reveniez |
le lendemain |
it this that |
it is necessary |
that |
you come back |
the next day |
Is it necessary for you to come back the next day?
Line 9 / 32
Il ne faut pas que tu deviennes trop fatigué.
il ne faut pas |
que |
tu deviennes |
trop |
fatigué |
it not is necessary not |
that |
you become |
too |
tired |
You must not become too tired.
Line 10 / 32
Il faudra que nous gardions Gérard au lit.
il faudra |
que |
nous gardions |
Gérard |
au lit |
it will be necessary |
that |
we keep |
Gerard |
at the bed |
We will have to keep Gerard in bed.
Line 11 / 32
Il faut qu’il boive son médicament.
il faut |
que |
il boive |
son médicament |
it is necessary |
that |
he drink |
his medicine |
He must take his medicine.
Line 12 / 32
Il faut que nous buvions du café.
il faut |
que |
nous buvions |
du café |
it is necessary |
that |
we drink |
some coffee |
We have to drink some coffee.
Line 13 / 32
Il faut que je me repose.
il faut |
que |
je |
me |
repose |
it is necessary |
that |
I |
myself |
rest |
I need to rest
Line 14 / 32
Il est nécessaire que vous receviez l’argent sur-le-champ.
il est nécessaire |
que |
vous receviez |
l’argent |
sur-le-champ |
it is necessary |
that |
you receive |
the money |
on the field |
It is necessary that you receive the money on the spot.
Line 15 / 32
Je suis heureux que tu reçoives bientôt les nouvelles.
je |
suis |
heureux |
que |
tu |
reçoives |
bientôt |
les nouvelles |
I |
am |
happy |
that |
you |
receive |
soon |
the news |
I am happy that you’re receiving the news soon.
Line 16 / 32
Je regrette que Philippe lise si peu.
je |
regrette |
que |
Philippe |
lise |
si |
peu |
I |
regret |
that |
Philip |
read |
so |
little |
I am sorry that Philip reads so little.
Line 17 / 32
Elles ont peur que nos plantes ne meurent.
elles |
ont |
peur |
que |
nos |
plantes |
ne |
meurent |
they (f) |
have |
fear |
that |
our |
plants |
not |
live |
They are afraid that our plants are dying.
Line 18 / 32
Nous voudrions que tu mettes le couvert.
nous voudrions |
que |
tu |
mettes |
le couvert |
we would want |
that |
you |
put |
the cover |
We would like you to set the table.
Line 19 / 32
Préférez-vous qu’ils dorment ici?
préférez |
vous |
que |
ils |
dorment |
ici |
prefer |
you |
that |
they |
sleep |
here |
Do you prefer that they sleep here?
Line 20 / 32
On défend que nous offrions notre aide.
on |
défend |
que |
nous |
offrions |
notre aide |
one |
forbids |
that |
we |
offer |
our help |
They forbid us to offer our help.
Line 21 / 32
Marie doute que vous lui disiez la vérité.
Marie |
doute |
que |
vous |
lui |
disiez |
la vérité |
Mary |
doubts |
that |
you |
her / him |
tell |
the truth |
Mary doubts that you are telling her the truth.
Line 22 / 32
Croyez-vous qu’il pleuve ce week-end?
croyez |
vous |
que |
il |
pleuve |
ce week-end |
believe |
you |
that |
it |
rains |
this weekend |
Do you believe that it will rain this weekend?
Line 23 / 32
Es-tu certain que tes amis sortent ce soir?
es |
tu |
certain |
que |
tes amis |
sortent |
ce soir |
are |
you |
certain |
that |
your friends |
go out |
this evening |
Are you certain that your friends are going out this evening?
Line 24 / 32
Il est possible qu’ils restent chez eux, n’est-ce pas?
il |
est |
possible |
que |
ils |
restent |
chez eux |
n’est-ce pas |
it |
is |
possible |
that |
they |
stay |
home them |
not is this not |
It’s possible that they’re staying home, isn’t it?
Line 25 / 32
C’est dommage que tu remettes ce livre.
c’est |
dommage |
que |
tu |
remettes |
ce livre |
it is |
pity |
that |
you |
put away |
this book |
It’s too bad that you are putting away that book.
Line 26 / 32
Il semble qu’il suive la route qui suit le fleuve.
il |
semble |
que |
il |
suive |
la route |
qui |
suit |
le fleuve |
it |
seems |
that |
he |
follows |
the road |
that |
follows |
the river |
It seems he is following the road which follows the river.
Line 27 / 32
Bien qu’elle nous en écrive, nous comprenons peu du problème.
bien que |
elle |
nous |
en |
écrive |
nous |
comprenons |
peu du problème |
although |
she |
to us |
about it |
writes |
we |
understand |
little of the problem |
Although she writes to us about it, we understand little of the problem.
Line 28 / 32
Jean connaît bien la ville quoiqu’il y vive depuis peu.
Jean |
connaît |
bien |
la ville |
quoique |
il |
y |
vive |
depuis peu |
John |
knows |
well |
the city |
although |
he |
there |
lives |
since little |
John knows the city well although he’s been living there for a short time.
Line 29 / 32
On lui a montré une photo pour qu’il vous reconnaisse.
on |
lui |
a montré |
une photo |
pour que |
il |
vous |
reconnaisse |
one |
to him / to her |
has shown |
a photo |
in order that |
he |
you |
recognize |
We showed him a photo so that he might recognize you.
Line 30 / 32
Pourvu que vous ne riiez pas, la voilà.
pourvu |
que |
vous |
ne riiez pas |
la |
voilà |
provided |
that |
you |
not laugh not |
it (f) |
there is |
Provided that you don’t laugh, here it [the photo] is.
Line 31 / 32
On prendra un taxi à moins que Sylvie ne conduise.
on |
prendra |
un taxi |
à moins que |
Sylvie |
ne |
conduise |
one |
will take |
a taxi |
at least that |
Sylvie |
not |
drive |
They will take a taxi unless Sylvia drives.
Line 32 / 32
On a pris un taxi de peur que Sylvie ne conduise.
on a pris |
un taxi |
de peur |
que |
Sylvie |
ne |
conduise |
one has taken |
a taxi |
for fear |
that |
Sylvie |
not |
drive |
They took a taxi for fear that Sylvia might drive.