German flag Ich spreche Deutsch und möchte Englisch lernen. US flag

"By The Mark" - Dailey and Vincent

Dailey and Vincent

Bitte den weißen Pfeil am Videoregler anklicken, um den Film zu sehen.

Bitte hier klicken, um die gesamte Lektion abzuspielen.

Linie 1 / 10

When I cross over, I will shout and sing.

when

I

cross over

I

will

shout

and

sing

wenn

ich

hinübergehe

ich

werde

rufen

und

singen

Wenn ich hinübergehe, werde ich jauchzen und singen.

Linie 2 / 10

I will know my savior by the mark where the nails have been.

I

will

know

my

savior

by

the

mark

where

the

nails

have

been

ich

werde

kennen

meinen

Retter

an

dem

Mal

wo

die

Nägel

haben

gewesen

Ich werde meinen Retter an den Wundmalen von den Nägeln erkennen.

Linie 3 / 10

By the mark where the nails have been

by

the

mark

where

the

nails

have

been

an

dem

Mal

wo

die

Nägel

haben

gewesen

An den Wundmalen von den Nägeln

Linie 4 / 10

By the sign upon his precious skin

by

the

sign

upon

his

precious

skin

an

dem

Zeichen

auf

seiner

kostbaren

Haut

An dem Zeichen auf seiner kostbaren Haut

Linie 5 / 10

I will know my savior when I come to him

I

will

know

my

savior

when

I

come

to

him

ich

werde

kennen

meinen

Retter

wenn

ich

komme

zu

ihm

Wenn ich zu meinem Retter komme, werde ich ihn erkennen

Linie 6 / 10

By the mark where the nails have been

by

the

mark

where

the

nails

have

been

an

den

Wundmalen

wo

die

Nägel

haben

gewesen

An den Wundmalen von den Nägeln

Linie 7 / 10

A man of riches may claim a crown of jewels,

a

man

of

riches

may

claim

a

crown

of

jewels

ein

Mann

von

Reichtümern

mag

sein Eigen nennen

eine

Krone

von

Juwelen

Ein sehr reicher Mann kann vielleicht eine Krone mit Juwelen vorweisen,

Linie 8 / 10

But the King of Heaven can be told from the Prince of Fools

but

the

king

of

heaven

can

be

told

from

the

prince

of

fools

aber

der

König

von dem

Himmel

kann

sein

unterschieden

von

dem

Prinzen

der

Töhrichten

Aber der König des Himmels unterscheidet sich vom Prinzen der Töhrichten

Linie 9 / 10

On Calvary's Mountain, where they made him suffer so,

on

Calvary's

mountain

where

they

made

him

suffer

so

auf

Golgatha's

Berg

wo

sie

machten

ihn

leiden

so

Auf dem Hügel von Golgatha, wo sie ihm soviel Leid zugefügt haben,

Linie 10 / 10

All my sin was paid for a long, long time ago.

all

my

sin

was

paid

for

a

long

long

time

ago

alle

meine

Schuld

wurde

bezahlt

für

eine

lange

lange

Zeit

her

wurde vor langer, langer Zeit für alle meine Schuld bezahlt.