German flag Ich spreche Deutsch und möchte Englisch lernen. US flag

Die Böse Hexe des Westens Konfrontiert Dorothy

Wizard of Oz

Bitte den weißen Pfeil am Videoregler anklicken, um den Film zu sehen.

Bitte hier klicken, um die gesamte Lektion abzuspielen.

Linie 1 / 25

I thought you said she was dead.

I

thought

you

said

[that]

she

was

dead

ich

dachte

du

hast gesagt

dass

sie

war

tot

Ich dachte, du hast gesagt, dass sie tot ist.

Linie 2 / 25

That was her sister, the Wicked Witch of the East.

that

was

her

sister

the

wicked

witch

of

the

East

das

war

ihre

Schwester

die

böse

Hexe

von

dem

Osten

Das war ihre Schwester, die Böse Hexe des Ostens.

Linie 3 / 25

This is the Wicked Witch of the West.

this

is

the

wicked

witch

of

the

West

dies

ist

die

böse

Hexe

von

dem

Westen

Dies ist die böse Hexe des Westens.

Linie 4 / 25

She is worse than the other one.

she

is

worse

than

the

other

one

sie

ist

schlimmer

als

die

andere

eine

Sie ist [noch] schlimmer als die andere.

Linie 5 / 25

Who killed my sister?

who

killed

my

sister

wer

brachte um

meine

Schwester

Wer hat meine Schwester umgebracht?

Linie 6 / 25

Who killed the Witch of the East?

who

killed

the

witch

of

the

East

wer

brachte um

die

Hexe

von

dem

Osten

Wer hat die Hexe des Ostens umgebracht?

Linie 7 / 25

Was it you?

was

it

you

warst

es

du

Bist du es gewesen?

Linie 8 / 25

No. No, it was an accident! I didn't mean to kill anybody.

no

no

it

was

an

accident

I

did not mean to

kill

anybody

nein

nein

es

war

ein

Unfall

ich

wollte nicht

umbringen

irgendwen

Nein. Nein, es war ein Unfall! Ich wollte niemanden umbringen.

Linie 9 / 25

Well, my little pretty, I can cause accidents too.

well

my

little

pretty

I

can

cause

accidents

too

nun

meine

kleine

Schönheit

ich

kann

herbeiführen

Unfälle

auch

Nun, Kleines, auch ich kann Unfälle herbeiführen.

Linie 10 / 25

Aren't you forgetting the ruby slippers?

are

not

you

forgetting

the

ruby

slippers

bist

nicht

du

vergessen

die

rubinroten

Hausschuhe

Vergisst du gerade die rubinroten Hausschuhe?

Linie 11 / 25

The slippers! Yes!

the

slippers

yes

die

Hausschuhe

ja

Die Hausschuhe! Ja!

Linie 12 / 25

They're gone! The ruby slippers! What have you done with them?

they

are

gone

the

ruby

slippers

what

have

you

done

with

them

sie

sind

weg

die

rubinroten

Hausschuhe

was

hast

du

gemacht

mit

ihnen

Sie sind weg! Die rubinroten Hausschuhe! Was hast du mit ihnen gemacht?

Linie 13 / 25

Give them back to me or I'll….

give

them

back

to

me

or

I will...

gib

sie

wieder

yu

mir

oder

ich werde...

Gib sie mir wieder, oder ich werde...

Linie 14 / 25

It's too late. There they are, and there they'll stay.

it

is

too

late

there

they

are

and

there

they

will

stay

es

ist

zu

spät

dort

sie

sind

und

dort

sie

werden

bleiben

Zu spät! Dort sind sie und dort werden sie bleiben.

Linie 15 / 25

Give me back my slippers.

give

me

back

my

slippers

gib

mir

wieder

meine

Hausschuhe

Gib mir meine Hausschuhe wieder.

Linie 16 / 25

I'm the only one that knows how to use them.

I

am

the

only

one

who

knows

how

to

use

them

ich

bin

die

einzige

eine

die

weiß

wie

zu

gebrauchen

sie

Ich bin die einzige, die weiß, wie man sie gebrauchen kann.

Linie 17 / 25

They're no use to you.

they

are

no

use

to

you

sie

sind

kein

Nutzen

für

dich

Du hast nichts von ihnen.

Linie 18 / 25

Give them back to me. Give them back!

give

them

back

to

me

give

them

back

gib

sie

wieder

zu

mir

gib

sie

wieder

Gib sie mir wieder. Gib sie wieder!

Linie 19 / 25

Keep tight inside of them. Their magic must be very powerful, or she wouldn't want them so badly.

keep

tight

inside of

them

their

magic

must

be

very

powerful

or

she

would

not

want

them

so

badly

halt

fest

in

ihnen

ihre

Magic

muss

sein

sehr

stark

sonst

sie

würde

nicht

wollen

sie

so

sehr

Halt sie fest an den Füßen. Sie müssen sehr starke Magie enthalten, sonst würde sie sie nicht unbedingt [haben] wollen.

Linie 20 / 25

You stay out of this, Glenda, or I'll fix you as well!

you

stay

out

of

this

Glenda

or

I

will

fix

you

as well

du

bleib

draußen

aus

dem

Glenda

oder

ich

werde

fertigmachen

dich

auch

Halt du dich da raus, Glenda, oder ich mache auch dich fertig.

Linie 21 / 25

Oh, rubbish! You have no power here. Be gone! Before somebody drops a house on you too.

oh

rubbish

you

have

no

power

here

be

gone

before

somebody

drops

a

house

on

you

too

oh

Unsinn

du

hast

keine

Macht

hier

sei

gegangen

bevor

jemand

fallen lässt

ein

Haus

auf

dich

auch

So ein Unsinn, du hast gar keine Macht hier. Hau ab! Bevor auch auf dich jemand ein Haus fallen lässt.

Linie 22 / 25

Very well. I'll bide my time.

very well

I

will

bide

my

time

na schön

ich

werde

abwarten

meine

Zeit

Na schön; aber meine Zeit wird kommen.

Linie 23 / 25

And as for you, my fine lady. It's true I can't attend you here and now as I would like.

and

as for you

my

fine

lady

it

is

true

I

cannot

attend

you

here

and

now

as

I

would like

und

was dich angeht

meine

feine

Dame

es

ist

wahr

ich

kann nicht

mich kümmern um

dich

hier

und

jetzt

wie

ich

gerne würde

Und was dich angeht, mein Zuckerpüppchen, ist es wahr, dass ich mich hier nicht so um dich kümmern kann, wie ich es gerne würde...

Linie 24 / 25

But just try to stay out of my way. Just try.

but

just

try

to

stay

out of

my

way

just

try

aber

nur

versuch

zu

bleiben

außerhalb

meines

Weges

nur

versuch

... aber versuch es nur, mir aus dem Weg zu gehen. Versuch es nur.

Linie 25 / 25

I'll get you, my pretty, and your little dog too!

I

will

get

you

my

pretty

and

your

little

dog

too

ich

werde

kriegen

dich

meine

Hübsche

und

deinen

kleinen

Hund

auch

Ich kriege dich schon, Püppchen, und dein Hündchen auch.