US flag I speak English and want to study German. German flag

Von Ryan's Express - Rail Master Confrontation

Von Ryan's Express>

Bitte den weißen Pfeil am Videoregler anklicken, um den Film zu sehen.

Bitte hier klicken, um die gesamte Lektion abzuspielen.

Linie 1 / 14

Der 4'er Zug aus Milan hat Verspätung; sobald er eintrifft, soll er sofort umgelegt werden auf Gleis 7.

der

4'er

Zug

aus

Milan

hat

Verspätung

sobald

er

eintrifft

soll

er

sofort

umgelegt

werden

auf

Gleis

7

the

4 o'clock

train

from

Milan

has

delay

as soon as

it

arrives

shall

it

at once

moved

get

on(to)

track

7

The train from Milan is delayed; move it to track 7, as soon as it arrives.

Linie 2 / 14

"Heil Hitler!"

heil

Hitler

hail

Hitler

Heil Hitler!

Linie 3 / 14

"Das Hauptgleis bleibt stets frei für die Militärzüge!"

das

Hauptgleis

bleibt

stets

frei

für

die

Militärzüge

the

main track

stays

always

free

for

the

military trains

The express track stays clear for the special trains.

Linie 4 / 14

"Ich bin Major von Klement. Meine Marschbefehle, bitte."

ich

bin

Major

von Klement

meine

Marschbefehle

bitte

I

am

Major

von Klement

my

movement orders

please

I am Major von Klement. My movement orders please.

Linie 5 / 14

"Darf ich Ihre Ausweispapiere sehen, Herr Major?"

darf

ich

Ihre

Ausweispapiere

sehen

Herr

Major

may

I

your

identification papers

see

mister

major

May I see your ID, Major, sir?

Linie 6 / 14

"Knöpfen Sie Ihre Uniform zu, Sie Trottel.

Knöpfen

Sie

Ihre

Uniform

zu

Sie

Trottel

button

you

your

uniform

to

you

fool

Button up your uniform, you slob!

Linie 7 / 14

Wollen Sie ein deutscher Offizier sein?

wollen

Sie

ein

deutscher

Offizier

sein

you

want

a

German

officer

to be

You call yourself a German officer?

Linie 8 / 14

Ihren Namen, Rank, Regimentsnummer!"

Ihren

Namen

Rank

Regimentsnummer

your

name

rank

Regument number

Give me your name, rank, and unit number!

Linie 9 / 14

"Wenn Sie nicht mal diesen einfachen Posten ausfüllen können, werde ich dafür sorgen, dass Sie an die russische Front versetzt werden.

wenn

Sie

nicht

mal

diesen

einfachen

Posten

ausfüllen

können

werde

ich

dafür

sorgen

dass

Sie

an

die

russische

Front

versetze

werden

when

you

not

time

this

easy

Post

execute

be able

will

I

for this

see to it

that

you

to

the

Russian

Front

move

will

If you cannot handle this easy assignment, I will have you sent to the Russian Front!

Linie 10 / 14

"Bitte um Verzeihung, Herr Major."

bitte

um

Verzeihung

Herr

Major

please

around

forgiveness

Mister

Major

Begging your pardon, Major, sir.

Linie 11 / 14

"Meine Marschbefehle! Ich habe keine Zeit!"

meine

Marschbefehle

ich

habe

keine

Zeit

my

movement orders

I

have

no

time

My movement orders! I am pressed for time.

Linie 12 / 14

"Heil Hitler!"

heil

Hitler

hail

Hitler

"Heil Hitler!"

Linie 13 / 14

"Lassen Sie das unverschämte Lachen!"

lassen

Sie

das

unverschämte

Lachen

drop

you

that

shameless

laugh

Wipe that grin off of your face!

Linie 14 / 14

"Nazis, ... mein Gott!"

Nazis

mein

Gott

Nazis

my

God

"Nazis! My God!"