US flag I speak English and want to study Ukrainian Ukraine flag

Ukrainian Basic Course - Lesson 03 - Do you have a family?

Ukrainian Basic Course

Play entire audio recording.

Title

Стівене, ви маєте сім'ю?

Стівене

ви

маєте

сім'ю

Steven

you (formal)

have

family

Steven, do you have a family?

Line 1 / 58

Ти хочеш пити чай чи каву?

Ти

хочеш

пити

чай

чи

каву

you (fam)

want

drink

tea

or

coffee

Would you like tea or coffee?

Line 2 / 58

Каву, будь ласка.

Каву

будь ласка

coffee

please

Coffee please.

Line 3 / 58

Цукор?

Цукор

sugar

Sugar?

Line 4 / 58

Ні, дякую.

Ні

дякую

no

thanks

No thanks.

Line 5 / 58

Я пам'ятаю, ти не любиш цукру.

Я

пам'ятаю,

ти

не

любиш

цукру

I

remember

you (fam)

not

love

sugar

I remember that you don't like sugar.

Line 6 / 58

Бери, будь ласка, тістечка, їж печиво.

Бери

будь ласка

тістечка

їж

печиво

take it

please

cakes

eating

cookies

Have some pastries or cookies!

Line 7 / 58

Прошу, пригощайтеся.

Прошу

пригощайтеся

please

help yourself

Please help yourself.

Line 8 / 58

Дякую. О, це дуже смачно. Я люблю тістечка.

Дякую

О

це

дуже

смачно

Я

люблю

тістечка

thanks

oh

this

very

delicious

I

love

cakes

Thanks. My goodness! These are delicious! I love pastries.

Line 9 / 58

Чи тобі налити ще кави?

Чи

тобі

налити

ще

кави

or

to you

pour

more

coffee

Or would you like more coffee?

Line 10 / 58

Так, прошу. Дуже добра кава.

Так

прошу

Дуже

добра

кава

yes

please

very

good

coffee

Yes, please. This is great coffee.

Line 11 / 58

Стівене, ви маєте сім'ю?

Стівене

ви

маєте

сім'ю

Steven

you (formal)

have

family

Steven, do you have family?

Line 12 / 58

Я неодружений.

Я

неодружений

I

not married

I am not married.

Line 13 / 58

У мене є баеьки в Шотландії.

У

мене

є

баеьки

в

Шотландії

in

to me

there is

parents

in

Scotland

My parents live in Scotland.

Line 14 / 58

мама пенсіонерка, а тато працює в банку.

мама

пенсіонерка

а

тато

працює

в

банку

mother

retiree

and

father

working

in

bank

My mom is a retiree, and my dad works in a bank.

Line 15 / 58

Ще я маю бабусю.

Ще

я

маю

бабусю

more

I

have

grandmother

Additionally, I have a grandmother.

Line 16 / 58

А Ваші батьки у Великобританії?

А

Ваші

батьки

у

Великобританії

and

your

parents

in

Great Britain

And your parents live in the UK?

Line 17 / 58

Ні. Вони в Україні.

Ні

Вони

в

Україні

no

they

in

Ukraine

No, they live in Ukraine.

Line 18 / 58

Мама й тато живуть у Чернігові, а тітка в Києві.

Мама

й

тато

живуть

у

Чернігові

а

тітка

в

Києві

mother

and

father

live

in

Chernigov

and

aunt

in

Kiev

Mom and Dad live in Chernigov, and my aunt lives in Kiev.

Line 19 / 58

Я ще не дуже добре знаю українські міста.

Я

ще

не

дуже

добре

знаю

українські

міста

I

more

not

very

well

know

Ukrainian

cities

I don't know the other Ukrainian cities.

Line 20 / 58

Перепрошую, чи ви не знаєте, котра година?

Перепрошую

чи

ви

не

знаєте

котра

година

sorry

or

you (formal)

not

know

which is

hour

Excuse me, but do you know what time it is?

Line 21 / 58

Дев'ята. Ви поспішаєте?

Дев'ята

Ви

поспішаєте

ninth

you

hurry

Nine o'clock. Do you need to leave?

Line 22 / 58

Так, трошки. Я вже маю йти додому.

Так

трошки

Я

вже

маю

йти

додому

yes

a little bit

I

already

must

to go

home

Thanks. I need to head home in a little while.

Line 23 / 58

Дуже дякую за гостинність.

Дуже

дякую

за

гостинність

very

thanks

by

hospitality

Thanks very much for the hospitality.

Line 24 / 58

Приходь іще.

Приходь

іще

come

more

Come again.

Line 25 / 58

до побачення!

до

побачення

to

next meeting

See you later.

Line 26 / 58

На все добре!

На

все

добре

on

all

good

May everything go well with you.

Line 27 / 58

Па!

Па

bye

Bye!

Line 28 / 58

родина

родина

extended family

extended family

Line 29 / 58

дідусь

дідусь

grandpa

grandpa

Line 30 / 58

заміжня

заміжня

married

married

Line 31 / 58

дядько

дядько

uncle

uncle

Line 32 / 58

дитина

дитина

child

child

Line 33 / 58

онук

онук

grandson

grandson

Line 34 / 58

онучка

онучка

granddaughter

granddaughter

Line 35 / 58

племінник

племінник

nephew

nephew

Line 36 / 58

племінниця

племінниця

niece

niece

Line 37 / 58

дружина

дружина

wife

wife

Line 38 / 58

жінка

жінка

woman / wife

woman / wife

Line 39 / 58

До побачення!

До

побачення

to

next meeting

See you later!

Line 40 / 58

До зустрічі!

До

зустрічі

to

meeting

See you later!

Line 41 / 58

До вечора!

До

вечора

to

evening

See you this evening!

Line 42 / 58

До завтра!

До

завтра

to

tomorrow

See you tomorrow!

Line 43 / 58

Щасливо!

Щасливо!

Good luck!

Good luck!

Line 44 / 58

Бувай

Бувай

bye (to one person)

See you!

Line 45 / 58

Бувайте

Бувайте

bye (to many people)

See you!

Line 46 / 58

Па!

Па!

bye

Bye!

Line 47 / 58

Ти хочеш чай чи каву?

Ти

хочеш

чай

чи

каву

you (fam)

want

tea

or

coffee

Would you like tea or coffee?

Line 48 / 58

Каву, будь ласка.

Каву

будь ласка

coffee

please

Coffee, please.

Line 49 / 58

Вам налити ще кави?

Вам

налити

ще

кави

you

pour

more

coffee

Would you like more coffee?

Line 50 / 58

Так, прошу.

Так

прошу

yes

please

Yes, please.

Line 51 / 58

Цукор?

Цукор

sugar

Sugar?

Line 52 / 58

Ні, дякую.

Ні

дякую

no

thanks

No, thanks.

Line 53 / 58

Бери, будь ласка, тістечка.

Бери

будь ласка

тістечка

take it

please

pastries

Have some sweets!

Line 54 / 58

Дуже дякую. Я люблю тістечка.

Дуже

дякую

Я

люблю

тістечка

very

thanks

I

love

pastries

Thanks very much. I like cakes.

Line 55 / 58

Прошу.

Прошу

please

Please.

Line 56 / 58

Дякую. Дуже смачно.

Дякую

Дуже

смачно

thanks

very

deliciously

Thank you. It's very tasty.

Line 57 / 58

Тобі ще кави?

Тобі

ще

кави

to you (fam)

more

coffee

Would you like more coffee?

Line 58 / 58

Так, прошу. Каву дуже добре.

Так

прошу

Каву

дуже

добре

yes

please

coffee

very

good

Yes, please. It is very good coffee.