Mluvím česky a chci se učit angličtinu. |
Line 1 / 9
People did not give it credence that a young girl could leave home and go off in the winter time to avenge her father's blood, but it did happen.
people |
did not give it credence |
that |
a young girl |
could leave home |
and |
go off |
in the winter time |
to avenge |
her father's blood |
but |
it did happen |
Lidé |
nevěřili |
že |
mladá dívka |
by mohla opustit domov |
a |
odejít |
v zimním čase |
pomstít |
krev svého otce |
ale |
opravdu se to stalo |
Lidé nevěřili, že by mladá dívka mohla v zimě opustit svůj domov a vydat se pomstít krev svého otce, ale opravdu se tak stalo.
Line 2 / 9
I was just fourteen years of age when a coward by the name of Tom Chaney shot my father down and robbed him of his life and his horse and two California gold pieces that he carried in his trouser pant.
I was |
just |
fourteen years of age |
when |
a coward |
by the name of |
Tom Chaney |
shot down |
my father |
and |
robbed |
him |
of his life |
and |
his horse |
and |
two California gold pieces |
that |
he carried |
in his trouser pant |
já jsem byla |
pouze |
čtrnáct let věku |
když |
zbabělec |
jménem |
Tom Chaney |
zastřelil |
můj otec |
a |
ukradl |
mu |
jeho život |
a |
jeho koně |
a |
dva kousky kalifornského zlata |
které |
on nesl |
v kalhotech |
Bylo mi pouhých čtrnáct let, když zbabělec jménem Tom Chaney zastřelil mého otce a obral ho o život, koně a dva kousky kalifornského zlata, které měl v kalhotech.
Line 3 / 9
Chaney was a hired man, and Papa had taken him up to Fort Smith to help lead back a string of mustang ponies that he had bought.
Chaney |
was |
a hired man |
and |
Papa |
had taken |
him |
up |
to Fort Smith |
in order to help lead back |
a string |
of mustang ponies |
that |
he had bought |
Chaney |
byl |
najatý muž |
a |
táta |
vzal |
ho |
nahoru |
do Fort Smith |
aby mu pomohl odvést zpátky |
stádo |
mustangů |
které |
koupil |
Chaney byl najatý muž a táta ho vzal s sebou do Fort Smith, aby mu pomohl přivést zpátky karavanu mustangů, které koupil.
Line 4 / 9
In town, Chaney had fallen into drink and cards and lost all his money.
in town |
Chaney |
had fallen |
into drink |
and |
cards |
and |
(had) lost |
all his money |
ve městě |
Chaney |
spadl |
do pití |
a |
karty |
a |
prohrál |
všechny své peníze |
Ve městě Chaney propadl pití a kartám a prohrál všechny svoje peníze.
Line 5 / 9
He got it into his head he was being cheated and went back to the boarding house for his Henry rifle.
he got |
it |
into his head |
he was being cheated |
and |
went back |
to the boarding house |
for his Henry rifle |
on dostal |
to |
do své hlavy |
byl oklamán |
a |
šel zpátky |
do hotelu |
pro svou pušku Henry |
Vzal si do hlavy, že ho podvedli a došel si do hotelu pro svou pušku Henry.
Line 6 / 9
When Papa tried to intervene, Chaney shot him. Chaney fled.
when |
Papa |
tried to intervene |
Chaney |
shot |
him |
Chaney |
fled |
když |
táta |
pokusil se zakročit |
Chaney |
zastřelil |
ho |
Chaney |
uprchl |
Když se táta pokusil zakročit, Chaney ho zastřelil. Chaney se dal na útěk.
Line 7 / 9
He could have walked his horse, for not a soul in that city could be bothered to give chase.
he could have walked |
his horse |
for (because) |
not a soul |
in that city |
could be bothered |
to give chase |
mohl by klidně jít pěšky |
jeho kůň |
protože |
ani jedna duše |
v tom městě |
se obtěžovala |
pronásledovat |
Mohl by klidně odvést svého koně pěšky, protože ani jedna duše z toho města se neobtěžovala ho pronásledovat.
Line 8 / 9
No doubt Chaney fancied himself scot free, but he was wrong.
no doubt |
Chaney |
fancied |
himself |
scot free |
but |
he was wrong |
bezpochyby |
Chaney |
představoval si |
sebe |
bez potrestání |
ale |
on se mýlil |
Chaney si bezpochyby myslel, že vyvázl bez potrestání, ale to se přepočítal.
Line 9 / 9
You must pay for everything in this world one way and another; there is nothing free except the grace of God.
you must pay |
for everything |
in this world |
one way and another |
there is |
nothing |
free |
except |
the grace of God |
ty musíš zaplatit |
za všechno |
na tomto světě |
ať už tak či onak |
tady je |
nic |
zadarmo |
kromě |
milosti Boží |
Za všechno na tomhle světě musíš tak či onak zaplatit, kromě milosti Boží není nic zadarmo.