Räägin eesti keelt ja tahan õppida inglise keelt. |
Line 1 / 20
I hope you never lose your sense of wonder,
I hope |
you never lose |
your sense |
of wonder |
Ma soovin |
sa ei kaota kunagi |
sinu tunnet |
ime |
Loodan, et sa ei kaota kunagi oma imetunnet,
Line 2 / 20
You get your fill to eat but always keep that hunger,
you get |
your fill |
to eat |
but |
always |
keep |
that hunger |
sa saad |
oma osa |
süüa |
aga |
alati |
hoia |
see nälg |
Sa saad oma osa süüa, kuid hoia alati see nälg,
Line 3 / 20
May you never take one single breath for granted,
may |
you |
never |
take |
one |
single |
breath |
for granted |
võiks |
sina |
mitte kunagi |
võtta |
üks |
ainuke |
hingetõmme |
enesestmõistetavalt |
Et sa kunagi ei peaks ühtegi hingetõmmet enesestmõistetavaks,
Line 4 / 20
God forbid love ever leave you empty handed,
God forbid |
love |
ever |
leave |
you |
empty handed |
Jumal annaks |
armastus |
kunagi |
jätta |
sind |
tühjade kätega |
Jumal annaks et armastus kunagi ei jätaks sind tühjade kätega,
Line 5 / 20
I hope you still feel small when you stand beside the ocean,
I hope |
you feel |
still |
small |
when |
you stand |
beside the ocean |
Ma loodan |
sina tunned |
ikka |
väike |
kui |
sa seisad |
ookeani kõrval |
Ma loodan, et tunned end ikka veel väikeseks, seistes ookeani kõrval,
Line 6 / 20
Whenever one door closes, I hope one more opens,
whenever |
one door closes |
I hope |
one more |
opens |
kuna iganes |
üks uks sulgub |
ma soovin |
üks veel |
avaneb |
Kui üks uks sulgub, loodan, et veel üks avaneks,
Line 7 / 20
Promise me that you'll give faith a fighting chance,
promise |
me |
that |
you will give |
faith |
a fighting chance |
luba |
mulle |
et |
sa annad |
usule |
võitlusvõimaluse |
Luba mulle, et annad usulegi võitlusvõimaluse,
Line 8 / 20
And when you get the choice to sit it out or dance,
and |
when |
you get |
the choice |
to sit out |
it |
or |
dance |
ja |
kui |
sa saad |
valiku |
jätta vahele/istuda |
see |
või |
tantsida |
Ja kui oled valiku ees kas istuda või tantsida,
Line 9 / 20
I hope you dance, I hope you dance,
I hope |
you dance |
ma soovin |
sina tantsid |
Ma soovin et tantsid, ma soovin et tantsid,
Line 10 / 20
I hope you never fear those mountains in the distance,
I hope |
you never fear |
those mountains |
in the distance |
ma soovin |
sa ei kardaks kunagi |
neid mägesid |
kauguses |
Soovin et sa ei kardaks kunagi neid mägesid kauguses,
Line 11 / 20
Never settle for the path of least resistance,
never |
settle for |
the path |
of least resistance |
mitte kunagi |
ole rahul |
teega |
kõige vähema vastupanu |
Ja ei oleks kunagi rahul kõige vähema vastupanu teega,
Line 12 / 20
Living might mean taking chances, but they're worth taking,
living |
might mean |
taking chances |
but |
they are worth taking |
elamine |
võib tähendada |
riskide võtmist |
aga |
nad on võtmist väärt |
Elu võib tähendada riskide võtmist, kuid nad on seda väärt,
Line 13 / 20
Lovin' might be a mistake, but it's worth making,
loving |
might be |
a mistake |
but |
it is worth making |
aramstamine |
võib olla |
viga |
aga |
see on väärt teha |
Armastus võib olla viga, aga see tasub teha,
Line 14 / 20
Don't let some Hell bent heart leave you bitter,
do not let |
some |
Hell bent heart |
leave |
you |
bitter |
ära anna |
mingil |
põrgus väänatud südamel |
jätta |
sind |
kibedaks |
Ära anna mingil põrgus väänatud südamel jätta sind kibedaks,
Line 15 / 20
When you come close to selling out, reconsider,
when |
you come close |
to selling out |
reconsider |
kui |
sa tuled lähedale |
väljamüümisele |
mõtle ümber |
Kui märkad et oled lähedal enda väljamüümisele mõtle ümber,
Line 16 / 20
Give the Heavens above more than just a passing glance,
give |
the Heavens |
above |
more than |
just |
a passing glance |
anna |
taeva vägedele |
ülal |
rohkem kui |
ainult |
mööduv pilk |
Anna taeva vägedele rohkem kui mööduv pilk,
Line 17 / 20
And when you get the choice to sit it out or dance,
and |
when |
you get |
the choice |
to sit it out |
or |
dance |
ja |
kui |
sa saad |
valiku |
istuda |
või |
tantsida |
Ja kui oled valiku ees kas istuda või tantsida,
Line 18 / 20
I hope you dance, I hope you dance,
I hope |
you dance |
Ma soovin |
sina tantsid |
Soovin et tantsid, soovin et tantsid,
Line 19 / 20
Time is a wheel in constant motion, always rolling us along,
time |
is |
a wheel |
in constant motion |
always |
rolling |
us |
along |
aeg |
on |
ratas |
alati liikves |
alati |
rullides |
meid |
kaasas |
Aeg on ratas mis on pidevalt liikves, alati rullides meid kaasas,
Line 20 / 20
Tell me who wants to look back on their years and wonder where those years have gone,
tell me |
who wants |
to look back on |
their years |
and |
wonder |
where |
those years have gone |
ütle mulle |
kes tahab |
vaadata tagasi |
enda aastaid |
ja |
imestada |
kuhu |
need aastad on kadunud |
Ütle mulle, kes tahab vaadata tagasi oma möödunuid aastaid ja imestada kuhu need aastad on kadunud,