Räägin eesti keelt ja tahan õppida inglise keelt. |
Line 1 / 43
I gotta take a little time
I got (must) |
to take |
a little time |
ma pean |
võtma |
natuke aega |
Ma pean võtma natuke aega
Line 2 / 43
A little time to think things over
A little time |
to think |
things |
over |
natuke aega |
mõtlema |
asju |
üle |
Natuke aega, et mõelda asjade üle
Line 3 / 43
I better read between the lines
I (had) better |
read |
between |
the lines |
ma parem |
lugema |
vahel |
jooned |
Ma pean õppima lugema ridade vahelt
Line 4 / 43
In case I need it when I'm older
In case |
I need |
it |
when |
I am |
older |
juhul |
ma vajan |
see |
kui |
ma olen |
vanem |
Ma võin seda vajada, kui olen vanem
Line 5 / 43
Now this mountain I must climb
Now |
this mountain |
I must climb |
nüüd |
see mägi |
ma pean ronima |
Hetkel, pean selle mäest üles ronima
Line 6 / 43
Feels like a world upon my shoulders
Feels |
like |
a world |
upon my shoulders |
tundub |
nagu |
maailm |
mu õlgade peal |
See tundub, nagu terve maailm oleks mu õlgadel
Line 7 / 43
Through the clouds I see love shine
through the clouds |
I see |
love |
shine |
läbi pilvede |
ma näen |
armastuse |
sära |
Ma näen läbi pilvede armastust säramas
Line 8 / 43
It keeps me warm as life grows colder
It keeps |
me |
warm |
as |
life |
grows |
colder |
see hoiab |
mina |
soe |
kui |
elu |
kasvab |
külmem |
See hoiab mind soojana, sel ajal kui elu muutub külmemaks
Line 9 / 43
In my life there's been heartache and pain
in my life |
there has been |
heartache |
and |
pain |
minu elus |
seal on olnud |
südamevalu |
ja |
valu |
Minu elus on olnud südamevalu ja piinu
Line 10 / 43
I don't know if I can face it again
I do not know |
if |
I can |
face |
it |
again |
ma ei tea |
kas |
ma saan |
taluda |
see |
taas |
Ma ei tea, kas ma suudan seda taas taluda
Line 11 / 43
Can't stop now, I've traveled so far
cannot |
stop |
now |
I have traveled |
so far |
ma ei saa |
peatumine |
nüüd |
ma olen reisinud |
nii kaugel |
Ma ei saa nüüd enam peatuda, olen jõudnud nii kaugele
Line 12 / 43
To change this lonely life
To change |
this |
lonely |
life |
muuta |
see |
üksildane |
elu |
Et muuta seda üksildast elu
Line 13 / 43
I want to know what love is
I want |
to know |
what |
love |
is |
ma tahan |
teada |
mis |
armastus |
on |
Ma tahan teada, mis on armastus
Line 14 / 43
I want you to show me
I want |
you |
to show |
me |
ma tahan |
sina |
näidata |
mina |
Ma tahan, et sa seda näitaksid mulle
Line 15 / 43
I want to feel what love is
I want |
to feel |
what |
love |
is |
ma tahan |
tunda |
mis |
armastus |
on |
Ma tahan tunda, mis on armastus
Line 16 / 43
I know you can show me
I know |
you can |
show |
me |
ma tean |
sa saad |
näitama |
mina |
Ma tean, et sa saad mulle näidata
Line 17 / 43
I'm gonna take a little time
I am going |
to take |
a little time |
ma lähen |
võtma |
natuke aega |
Ma võtan natuke aega
Line 18 / 43
A little time to look around me
A little time |
to look |
around me |
natuke aega |
vaadata |
ümber minu |
Natuke aega, et vaadata enda ümber olevat
Line 19 / 43
I've got nowhere left to hide
I have got |
nowhere |
left |
to hide |
mul on |
mitte kuskil |
jäänud |
peita |
Mul pole end enam kuskil peita
Line 20 / 43
It looks like love has finally found me
It looks like |
love |
has found |
finally |
me |
see tundub nagu |
armastus |
on leidnud |
lõpuks |
mina |
Tundub, et armastus on mu lõpuks leidnud
Line 21 / 43
In my life there's been heartache and pain
In my life |
there has been |
heartache |
and |
pain |
minu elus |
seal on olnud |
südamevalu |
ja |
valu |
Minu elus on olnud südamevalu ja piinu
Line 22 / 43
I don't know if I can face it again
I do not know |
if |
I can |
face |
it |
again |
ma ei tea |
kas |
ma saan |
taluda |
see |
taas |
Ma ei tea, kas ma suudan seda taas taluda
Line 23 / 43
I can't stop now, I've traveled so far
I cannot |
stop |
now |
I have traveled |
so far |
ma ei saa |
peatumine |
nüüd |
ma olen reisinud |
nii kaugel |
Ma ei saa nüüd enam peatuda, olen jõudnud nii kaugele
Line 24 / 43
To change this lonely life
To change |
this |
lonely |
life |
muuta |
see |
üksildane |
elu |
Et muuta seda üksildast elu
Line 25 / 43
I want to know what love is
I want |
to know |
what |
love |
is |
ma tahan |
teada |
mis |
armastus |
on |
Ma tahan teada, mis on armastus
Line 26 / 43
I want you to show me
I want |
you |
to show |
me |
ma tahan |
sina |
näidata |
mina |
Ma tahan, et sa seda näitaksid mulle
Line 27 / 43
I want to feel what love is
I want |
to feel |
what |
love |
is |
ma tahan |
tunda |
mis |
armastus |
on |
Ma tahan tunda, mis on armastus
Line 28 / 43
I know you can show me
I know |
you can |
show |
me |
ma tean |
sa saad |
näitama |
mina |
Ma tean, et sa saad mulle näidata
Line 29 / 43
I want to know what love is
I want |
to know |
what |
love |
is |
ma tahan |
teada |
mis |
armastus |
on |
Ma tahan teada, mis on armastus
Line 30 / 43
I want you to show me
I want |
you |
to show |
me |
ma tahan |
sina |
näidata |
mina |
Ma tahan, et sa seda näitaksid mulle
Line 31 / 43
I want to feel, I want to feel what love is
I want |
to feel |
I want |
to feel |
what |
love |
is |
ma tahan |
tunda |
ma tahan |
tunda |
mis |
armastus |
on |
Ma tahan tunda, ma tahan tunda, mis on armastus
Line 32 / 43
I know, I know you can show me
I know |
I know |
you can |
show |
me |
ma tean |
ma tean |
sa saad |
näidata |
mina |
Ma tean, ma tean, et sa saad seda mulle näidata
Line 33 / 43
Let's talk about love
Let us talk |
about love |
räägime |
armastusest |
Räägime koos armastusest
Line 34 / 43
I want to know what love is, the love that you feel inside
I want |
to know |
what love is |
the love |
that |
you feel |
inside |
ma tahan |
teada |
mis armastus on |
armastus |
seda |
sa tunned |
sees |
Ma tahan teada, mis on armastus, see armastus, mida sa tunned enda sees
Line 35 / 43
I want you to show me, and I'm feeling so much love
I want |
you |
to show |
me |
and |
I am feeling |
so much |
love |
ma tahan |
sina |
näidata |
mina |
ja |
ma tunnen |
nii palju |
armastus |
Ma tahan, et sa näitaksid mulle ja ma tunnen nii palju armastust
Line 36 / 43
I want to feel what love is, no, you just cannot hide
I want |
to feel |
what love is |
no |
you |
just |
cannot |
hide |
ma tahan |
tundma |
mis armastus on |
ei |
sina |
lihtsalt |
ei saa |
peitmine |
Ma tahan tunda, mis on armastus, ei, sa ei saa selle eest peituda
Line 37 / 43
I know you can show me
I know |
you can |
show |
me |
ma tean |
sa saad |
näitama |
mina |
Ma tean, et sa saad mulle näidata
Line 38 / 43
I want to know what love is, let's talk about love
I want |
to know |
what love is |
let's talk |
about love |
ma tahan |
teada |
mis armastus on |
räägime |
armastusest |
Ma tahan teada, mis on armastus, räägime koos armastusest
Line 39 / 43
I want you to show me, I want to feel it too
I want |
you |
to show |
me |
I want |
to feel |
it |
too |
ma tahan |
sina |
näidata |
mina |
ma tahan |
tunda |
see |
ka |
Ma tahan, et sa näitaksid mulle, ma tahan seda ka tunda
Line 40 / 43
I want to feel what love is, I want to feel it too
I want |
to feel |
what love is |
I want |
to feel |
it |
too |
ma tahan |
tunda |
mis armastus on |
ma tahan |
tunda |
see |
ka |
Ma tahan tunda, mis on armastus, ma tahan seda ka tunda
Line 41 / 43
And I know and I know, I know you can show me
And |
I know |
and |
I know |
I know |
you can |
show |
me |
ja |
ma tean |
ja |
ma tean |
ma tean |
sa saad |
näidata |
mina |
Ja ma tean, ja ma tean, ma tean, et sa saad mulle näidata
Line 42 / 43
Show me love is real, yeah
Show |
me |
love |
is |
real |
yeah |
näitama |
mina |
armastus |
on |
päris |
jee |
Näita mulle, et armastus on päriselt olemas, jee
Line 43 / 43
I want to know what love is.
I want |
to know |
what |
love |
is |
ma tahan |
teada |
mis |
armastus |
on |
Ma tahan teada, mis on armastus