Räägin eesti keelt ja tahan õppida inglise keelt. |
Line 1 / 9
People did not give it credence that a young girl could leave home and go off in the winter time to avenge her father's blood, but it did happen.
people |
did not give it credence |
that |
a young girl |
could leave home |
and |
go off |
in the winter time |
to avenge |
her father's blood |
but |
it did happen |
inimesed |
ei uskunud |
et |
noor tüdruk |
võiks hakuda kodust |
ja |
minna ära |
talvisel ajal |
kättemaksma |
teama isa verd |
aga |
see juhtus |
Inimesed ei uskunud, et noor tüdruk võib jätta kodu ja talvisel ajal minna isa verd kättemaksma, kuid nii juhtus.
Line 2 / 9
I was just fourteen years of age when a coward by the name of Tom Chaney shot my father down and robbed him of his life and his horse and two California gold pieces that he carried in his trouser pant.
I was |
just |
fourteen years of age |
when |
a coward |
by the name of |
Tom Chaney |
shot down |
my father |
and |
robbed |
him |
of his life |
and |
his horse |
and |
two California gold pieces |
that |
he carried |
in his trouser pant |
Ma olin |
ainult |
nejateistkümneaastane |
kui |
arkpüks |
nimega |
Tom Chaney |
tulistas maha |
minu isa |
ja |
varastas |
temalt |
tema elu |
ja |
tema hobuse |
ja |
kaks kalifornia kullast tükki |
mis |
teama kandis |
oma pükstes |
Ma olin vaid neljateistkümneaastane, kui Tom Chaney nimeline argpüks lasi mu isa maha ja röövis temalt ta elu ja tema hobuse ja kaks California kulla tükki, mida ta oma pükstes kandiss.
Line 3 / 9
Chaney was a hired man, and Papa had taken him up to Fort Smith to help lead back a string of mustang ponies that he had bought.
Chaney |
was |
a hired man |
and |
Papa |
had taken |
him |
up |
to Fort Smith |
in order to help lead back |
a string |
of mustang ponies |
that |
he had bought |
Chaney |
oli |
palgatud mees |
ja |
Papa |
oli vötnud |
ta |
üles |
Fort Smithisse |
et aidata tuua tagasi |
Mustang-ponid |
mis |
ta oli ostnud |
Chaney oli palgatud mees ja Papa võttis ta kaasa Fort Smithisse, et aidata kaasa ostetud mustang-ponid tagasi-toomisel.
Line 4 / 9
In town, Chaney had fallen into drink and cards and lost all his money.
in town |
Chaney |
had fallen |
into drink |
and |
cards |
and |
(had) lost |
all his money |
linnas |
Chaney |
oli langenud |
viinale |
ja |
kaartidele |
ja |
oli kaotanud |
kõik enda raha |
Linnas oli Chaney langenud viinale ja kaartidele ning kaotanud oma raha.
Line 5 / 9
He got it into his head he was being cheated and went back to the boarding house for his Henry rifle.
he got |
it |
into his head |
he was being cheated |
and |
went back |
to the boarding house |
for his Henry rifle |
ta sai |
see |
enda pähe |
teda peteti |
ja |
läks tagasi |
pansionisse |
enda Henry püssi järele |
Ta sai oma pähe, et teda peteti ja ta läks tagasi oma Henry püssi järele pansionisse.
Line 6 / 9
When Papa tried to intervene, Chaney shot him. Chaney fled.
when |
Papa |
tried to intervene |
Chaney |
shot |
him |
Chaney |
fled |
kui |
Papa |
üritas sekkuda |
Chaney |
tulistas |
teda |
Chaney |
põgenes |
Kui Papa üritas sekkuda, tulistas Chaney teda. Chaney põgenes.
Line 7 / 9
He could have walked his horse, for not a soul in that city could be bothered to give chase.
he could have walked |
his horse |
for (because) |
not a soul |
in that city |
could be bothered |
to give chase |
ta oleks võinud kõndida |
tema hobune |
sest |
ei ükski hing |
selles linnas |
olla häiritud |
taga-ajada |
Ta oleks võinud oma hobusega kõndida, sest ükski selle linna hing ei olnud taga-ajamisest huvitatud.
Line 8 / 9
No doubt Chaney fancied himself scot free, but he was wrong.
no doubt |
Chaney |
fancied |
himself |
scot free |
but |
he was wrong |
ei kahtlustgi |
Chaney |
pidas |
ennast |
süüst vabana |
aga |
ta eksis |
Pole kahtlust, et Chaney arvas endit süüst vabaks, kuid ta eksis.
Line 9 / 9
You must pay for everything in this world one way and another; there is nothing free except the grace of God.
you must pay |
for everything |
in this world |
one way and another |
there is |
nothing |
free |
except |
the grace of God |
sa pead maksma |
kõige eest |
selles maailmas |
ühel või teisel moel |
seal on |
mitte midagi |
tasuta |
väljaarvatud |
Jumala arm |
Sa pead maksma kõige eest selles maailmas ühel või teisel viisil; ei ole midagi tasuta peale Jumala armu.