Finnish flag

Puhun suomea ja haluan oppia englantia.

US flag

"The Gambler" – Kenny Rogers

"Uhkapeluri" – Kenny Rogers

Kenny Rogers

Katso puhuttu video klikkaamalla tästä

Kuuntele koko äänite klikkaamalla tästä.

Line 1 / 54

On a warm summer's evenin'

on

a

warm

summer's

evening

päällä

eräs

lämmin

kesän

ilta

Eräänä lämpimänä kesäiltana

Line 2 / 54

On a train bound for nowhere

on a train

bound

for nowhere

junassa

matkalla

ei mihinkään

Junassa matkalla ei minnekään

Line 3 / 54

I met up with the gambler

I met up

with the gambler

tapasin

uhkapelurin kanssa

Tapasin uhkapelurin.

Line 4 / 54

We were both too tired to sleep

we were

both

too tired

to sleep

me olimme

molemmat

liian väsynyt

nukkumaan

Olimme liian väsyneitä nukkumaan

Line 5 / 54

So we took turns a-starin'

so

we took turns

staring

joten

vuorotellen

tuijottaa

Joten tuijotimme vuorotellen

Line 6 / 54

Out the window at the darkness

out the window

at the darkness

ulos ikkunasta

pimeyteen

Ulos ikkunasta pimeyteen

Line 7 / 54

The boredom overtook us

the boredom

overtook

us

tylsyys

valtasi

me

Tylsyys valtasi meidät

Line 8 / 54

And he began to speak

and

he began

to speak

ja

hän alkoi

puhua

Ja hän alkoi puhua

Line 9 / 54

He said, "Son, I've made a life

he said

son

I have made

a life

hän sanoi

poika

olen tehnyt

elämä

Hän sanoi, "Poika, olen tehnyt elämää

Line 10 / 54

Out of readin' people's faces

out of reading

people's faces

lukemasta

ihmisten kasvot

Lukemalla ihmisten kasvoja

Line 11 / 54

Knowin' what the cards were

knowing

what

the cards

were

tietää

mitä

kortit

ovat

Tietäen heidän kortit

Line 12 / 54

By the way they held their eyes.

by the way

they held

their eyes

tavalla

he pitivät

heidän silmät

Heidän silmistään

Line 13 / 54

So if you don't mind my sayin'

so

if

you do not mind

my saying

joten

jos

et välitä

minä sanon

Joten, jos et välitä kun sanon

Line 14 / 54

I can see you're out of aces.

I can

see

you are out of

aces

minä voin

nähdä

sinä olet vailla

ässät

Minä näen, että ässäsi ovat loppu

Line 15 / 54

For a taste of your whiskey

for a taste

of your whiskey

mausta

sinun viskistäsi

Viskisi maistiaisesta

Line 16 / 54

I'll give you some advice

I will give

you

some advice

minä annan

sinä

neuvoja

Annan sinulle neuvoja."

Line 17 / 54

So I handed him my bottle

so

I handed

him

my bottle

joten

minä annoin

hän

minun pullo

Joten annoin hänelle pulloni

Line 18 / 54

And he drank down my last swallow

and

he drank down

my last swallow

ja

hän joi alas

minun viimeisen kulauksen

Ja hän joi viimeisen kulauksen

Line 19 / 54

Then he bummed a cigarette

then

he bummed (begged / requested)

a cigarette

sitten

hän pummasi (pyysi / kysyi)

tupakka

Sitten hän pummasi minulta tupakan

Line 20 / 54

And asked me for a light

and

asked

me

for a light

ja

kysyi

minä

tulta

Ja kysyi minulta tulta

Line 21 / 54

And the night got deathly quiet

and

the night

got

deathly

quiet

ja

sai

kuolettava

hiljainen

Ja yö muuttui kuolettavan hiljaiseksi

Line 22 / 54

And his face lost all expression

and

his face

lost

all

expression

ja

hänen naama

kadota

kaikki

ilme

Ja hänen kasvonsa meni ilmeettömäksi

Line 23 / 54

He said, "If you're gonna play the game, boy

he said

if

you are going

to play

the game

boy

hän sanoi

jos

sinä aiot

pelata

peli

poika

Hän sanoi, "Jos aiot pelata peliä, poika

Line 24 / 54

You gotta learn to play it right

you got (must / need)

to learn

to play

it

right

sinun pitää

oppia

pelata

se

oikea

Sinun pitää oppia pelaamaan sitä oikein

Line 25 / 54

You've got to know when to hold 'em,

you have got (must)

to know

when

to hold

them

sinun pitää

tietää

milloin

pitää

ne

Sinun pitää tietää, milloin pitää niitä kädessä

Line 26 / 54

Know when to fold 'em,

know

when

to fold

them

tietää

milloin

luovuttaa

ne

Tietää, milloin luovuttaa niitä

Line 27 / 54

Know when to walk away,

know

when

to walk away

tietää

milloin

kävellä pois

Tietää, milloin perääntyä

Line 28 / 54

And know when to run

and

know

when

to run

ja

tietää

milloin

juosta

Ja tietää, milloin juosta

Line 29 / 54

You never count your money

you

never

count

your money

sinä

ikinä

laskea

sinun raha

Et ikinä laske rahojasi

Line 30 / 54

When you're sittin' at the table.

when

you are sitting

at the table

kun

olet istumassa

pöydällä

Kun istut pöydällä

Line 31 / 54

There'll be time enough for countin'

there will be

time

enough

for counting

siellä tulee olemaan

aika

tarpeeksi

laskemiseen

Laskemiseen tulee tarpeeksi aikaa

Line 32 / 54

When the dealin's done.

when

the dealing

is done

kun

kauppa

on tehty

Kun jako on tehty

Line 33 / 54

Every gambler knows

every

gambler

knows

jokainen

uhkapeluri

tietää

Jokainen uhkapeluri tietää

Line 34 / 54

That the secret to survivin'

that

the secret

to surviving

että

salaisuus

selviytymiseen

Että selviytymisen salaisuus

Line 35 / 54

Is knowin' what to throw away

is

knowing

what

to throw away

on

tietää

mitä

heittää pois

On tietää, mitä heittää pois

Line 36 / 54

And knowin' what to keep,

and

knowing

what

to keep

ja

tietää

mitä

pitää

Ja tietää, mitä säilyttää

Line 37 / 54

'Cause every hand's a winner

because

every

hand (cards dealt to one player)

is

a winner

koska

jokainen

käsi (pelaajan kortit)

on

voittaja

Koska jokainen käsi on vboittaja

Line 38 / 54

And every hand's a loser

and

every

hand

is

a loser

ja

jokainen

käsi

on

häviäjä

Ja jokainen käsi on häviäjä

Line 39 / 54

And the best that you can hope for is to die in your sleep

and

the best

that

you can

hope for

is

to die

in your sleep

ja

paras

joka

sinä voit

toivoa

on

kuolla

unissaan

Ja paras, mitä voit toivoa on kuolla unissaan

Line 40 / 54

And when he finished speakin'

and

when

he finished

speaking

ja

kun

hän lopetti

puhuminen

Ja kun hän lopetti puhumisen

Line 41 / 54

He turned back toward the window

he

turned

back

toward the window

hän

kääntyi

takaisin

ikkunaa kohti

Hän kääntyi takaisin ikkunalle

Line 42 / 54

Crushed out his cigarette

crushed

out

his cigarette

murskata

ulos

hänen tupakka

Tumppasi tupakkansa

Line 43 / 54

And faded off to sleep

and

faded

off

to sleep

ja

haalistui

pois

nukkumaan

Ja hän nukahti

Line 44 / 54

And somewhere in the darkness

and

somewhere

in the darkness

ja

jossain

pimeydessä

Ja jossain pimeydessä

Line 45 / 54

The gambler he broke even.

the gambler

he

broke even (neither gained nor lost)

uhkapeluri

hän

päästä omilleen (ei voittanut tai hävinnyt)

Uhkapeluri pääsi omilleen

Line 46 / 54

But in his final words, I found an ace that I could keep.

but

in his final words

I found

an ace

that

I could

keep

mutta

hänen viimeisillä sanoillaan

minä löysin

ässä

joka

minä voin

pitää

mutta viimeisistä sanoistaan, löysin ässän, jonka voin pitää.

Line 47 / 54

You've got to know when to hold 'em,

you have got (must)

to know

when

to hold

them

sinun pitää

tietää

milloin

pitää

ne

Sinun pitää tietää, milloin pitää niitä kädessä

Line 48 / 54

Know when to fold 'em,

know

when

to fold

them

tietää

milloin

luovuttaa

ne

Tietää, milloin luovuttaa niitä

Line 49 / 54

Know when to walk away,

know

when

to walk away

tietää

milloin

kävellä pois

Tietää, milloin perääntyä

Line 50 / 54

And know when to run

and

know

when

to run

ja

tietää

milloin

juosta

Ja tietää, milloin juosta

Line 51 / 54

You never count your money

you

never

count

your money

sinä

ikinä

laskea

sinun raha

Et ikinä laske rahojasi

Line 52 / 54

When you're sittin' at the table.

when

you are sitting

at the table

kun

olet istumassa

pöydällä

Kun istut pöydällä

Line 53 / 54

There'll be time enough for countin'

there will be

time

enough

for counting

siellä tulee olemaan

aika

tarpeeksi

laskemiseen

Laskemiseen tulee tarpeeksi aikaa

Line 54 / 54

When the dealin's done.

when

the dealing

is done

kun

kauppa

on tehty

Kun jako on tehty