Puhun suomea ja haluan oppia englantia. |
Line 1 / 10
Alas, my love, you do me wrong to cast me off discourteously,
Alas |
my love |
you do |
me |
wrong (offense, injustice) |
to cast |
me |
off |
discourteously |
valitettavasti |
minun rakkaus |
sinä teet |
minä |
väärä |
heittää |
minut |
pois |
epäkohteliaasti |
Valitettavasti, rakkaani, teet väärin jättäessäsi minut epäkohteliaasti,
Line 2 / 10
For I have loved you so long, delighting in your company,
For |
I have loved you |
so long |
delighting |
in your company |
sillä |
olen rakastanut sinua |
niin pitkään |
ihastuneena |
sinun seura |
Sillä olen rakastanut sinua niin kauan, ihastuneena seurassasi,
Line 3 / 10
Greensleeves was all my joy; Greensleeves was my delight.
Greensleeves |
was |
all my joy |
Greensleeves |
was |
my delight |
Viherhihat |
oli |
kaikki minun ilo |
Viherhihat |
oli |
minun ilonaihe |
Viherhihat olivat kaikki iloni, Viherhihat olivat ilonaiheeni,
Line 4 / 10
Greensleeves was my heart of gold, and who but my lady Greensleeves?
Greensleeves |
was |
my heart |
of gold |
and |
who |
but |
my lady Greensleeves |
Viherhihat |
oli |
minun sydän |
kultainen |
ja |
kuka |
mutta |
minun rouva Viherhihat |
Viherhihat olivat kultainen sydämeni, ja kuka muu kuin rouvani Viherhihat?
Line 5 / 10
Your vows you've broken like my heart, Oh, why did you so enrapture me?
Your vows |
you have broken |
like my heart |
Oh |
why |
did you enrapture |
so |
me |
sinun lupaukset |
sinä olet hajottanut |
niinkuin minun sydän |
oi |
miksi |
sinä valloitit |
niin |
minä |
Lupauksesi olet murtanut kuin sydämeni, Oi miksi valloitit minut niin?
Line 6 / 10
Now I remain in a world apart, but my heart remains in captivity.
Now |
I remain |
in a world apart |
but |
my heart |
remains |
in captivity |
nyt |
minä jään |
hajonneeseen maailmaan |
mutta |
minun sydän |
jää |
vankeudessa |
Nyt jään hajonneeseen maailmaan, mutta sydämeni jää vankeuteen.
Line 7 / 10
Greensleeves was all my joy; Greensleeves was my delight.
Greensleeves |
was |
all my joy |
Greensleeves |
was |
my delight |
Viherhihat |
oli |
kaikki minun ilo |
Viherhihat |
oli |
minun ilonaihe |
Viherhihat olivat kaikki iloni, Viherhihat olivat ilonaiheeni,
Line 8 / 10
Greensleeves was my heart of gold, and who but my Lady Greensleeves?
Greensleeves |
was |
my heart |
of gold |
and |
who |
but |
my Lady Greensleeves |
Viherhihat |
oli |
minun sydän |
kultainen |
ja |
kuka |
mutta |
minun rouva Viherhihat |
Viherhihat olivat kultainen sydämeni, ja kuka muu kuin rouvani Viherhihat?
Line 9 / 10
Greensleeves was all my joy; Greensleeves was my delight.
Greensleeves |
was |
all my joy |
Greensleeves |
was |
my delight |
Viherhihat |
oli |
kaikki minun ilo |
Viherhihat |
oli |
minun ilonaihe |
Viherhihat olivat kaikki iloni, Viherhihat olivat ilonaiheeni,
Line 10 / 10
Greensleeves was my heart of gold, and who but my Lady Greensleeves?
Greensleeves |
was |
my heart |
of gold |
and |
who |
but |
my Lady Greensleeves |
Viherhihat |
oli |
minun sydän |
kultainen |
ja |
kuka |
mutta |
minun rouva Viherhihat |
Viherhihat olivat kultainen sydämeni, ja kuka muu kuin rouvani Viherhihat?