Finnish flag

Puhun suomea ja haluan oppia englantia.

US flag
The Chordettes

"Mister Sandman" - The Chordettes

"Nukkumatti" - Chordettes

Katso puhuttu video klikkaamalla tästä.

Kuuntele koko äänite klikkaamalla tästä.

Line 1 / 22

Mr. Sandman, bring me a dream,

Mr. Sandman

bring

me

a dream

Nukkumatti

tuoda

minä

uni

Nukkumatti, tuo unelma minulle,

Line 2 / 22

Make him the cutest that I've ever seen,

make

him

the cutest

that

I have seen

ever

tehdä

hän

söpöin

joka

olen nähnyt

koskaan

Tee hänestä söpöin, jonka olen koskaan nähnyt,

Line 3 / 22

Give him two lips like roses and clover,

give

him

two lips

like

roses

and

clover

anna

hän

kaksi huulta

niin kuin

ruusut

ja

apila

Anna hänelle huulet kuin ruusut ja apila,

Line 4 / 22

Then tell him that his lonesome nights are over,

then

tell

him

that

his lonesome nights

are

over

sitten

kerro

hän

että

hänen yksinäiset yöt

ovat

ohi

Sitten kerro hänen yksinäisten öiden olevan ohi,

Line 5 / 22

Sandman, I'm so alone,

Sandman

I am

so

alone

Nukkumatti

minä olen

niin

yksin

Nukkumatti, olen niin yksin,

Line 6 / 22

Don't have nobody to call my own,

[I] do not have

nobody

to call

my own

minulla ei ole

ei kukaan

kutsua

minun oma

Minulla ei ole ketään, jota voisin kutsua omakseni,

Line 7 / 22

Please turn on your magic beam,

please

turn on

your magic beam

ole hyvä

laita päälle

sinun taikasäde

Ole kiltti ja laita taikasäteesi päälle,

Line 8 / 22

Mr Sandman, bring me a dream,

Mr Sandman

bring

me

a dream

Nukkumatti

tuoda

minä

uni

Nukkumatti, tuo unelma minulle,

Line 9 / 22

Mr Sandman, bring me a dream,

Mr Sandman

bring

me

a dream

Nukkumatti

tuoda

minä

uni

Nukkumatti, tuo unelma minulle,

Line 10 / 22

Make him the cutest that I've ever seen,

make

him

the cutest

that

I have seen

ever

tehdä

hän

söpöin

joka

olen nähnyt

koskaan

Tee hänestä söpöin, jonka olen koskaan nähnyt,

Line 11 / 22

Give him the word that I'm not a rover,

give

him

the word

that

I am not

a rover

anna

hän

sana

että

minä en ole

petollinen

Kerro hänelle, etten ole petollinen,

Line 12 / 22

Then tell him that his lonesome nights are over,

then

tell

him

that

his lonesome nights

are over

sitten

kerro

hän

että

hänen yksinäiset yöt

ovat ohi

Sitten kerro hänen yksinäisten öiden olevan ohi,

Line 13 / 22

Sandman, I'm so alone,

Sandman

I

am

so

alone

Nukkumatti

minä

olen

niin

yksin

Nukkumatti, olen niin yksin,

Line 14 / 22

Don't have nobody to call my own,

[I] do not have

nobody

to call

my own

minulla ei ole

ei kukaan

kutsua

minun oma

Minulla ei ole ketään, jota voisin kutsua omakseni,

Line 15 / 22

Please turn on your magic beam,

please

turn on

your magic beam

ole hyvä

laita päälle

sinun taikasäde

Ole kiltti ja laita taikasäteesi päälle,

Line 16 / 22

Mr Sandman, bring me a dream,

Mr Sandman

bring

me

a dream

Nukkumatti

tuoda

minä

uni

Nukkumatti, tuo unelma minulle,

Line 17 / 22

Mr Sandman, bring us a dream, Give him a pair of eyes with a "come-hither" gleam,

Mr Sandman

bring

us

a dream

give

him

a pair

of eyes

with a "come hither" gleam

Nukkumatti

tuoda

me

uni

anna

hän

pari

silmät

"tule tänne" kiillolla

Nukkumatti, tuo unelma minulle, Anna hänelle silmät kutsuvalla kiillolla

Line 18 / 22

Give him a lonely heart like Pagliacci,

give

him

a lonely heart

like

Pagliacci

anna

hän

yksinäinen sydän

kuin

Pagliacci

Anna hänelle yksinäinen sydän kuin Pagliaccilla,

Line 19 / 22

And lots of wavy hair like Liberace,

and

lots of wavy hair

like Liberace

ja

paljon kiharaa tukkaa

kuin Liberace

Ja kiharat hiukset kuin Liberacella,

Line 20 / 22

Mr Sandman, someone to hold, would be so peachy before we're too old

Mr Sandman

someone

to hold

would be

so peachy

before

we are too old

Nukkumatti

joku

pitää

olisi

erittäin kivaa

ennen

olemme liian vanhoja

Nukkumatti, joku, josta pitää kiinni, Olisi kivaa ennen kuin olemme liian vanhoja,

Line 21 / 22

So please turn on your magic beam,

so

please

turn on

your magic beam

joten

ole hyvä

laita päälle

sinun taikasäde

Joten ole kiltti ja laita taikasäteesi päälle,

Line 22 / 22

Mr Sandman, bring us, please, please, please, Mr Sandman, bring us a dream,

Mr Sandman

bring

us

please

please

please

Mr Sandman

bring

us

a dream

Nukkumatti

tuo

me

ole hyvä

ole hyvä

ole hyvä

Nukkumatti

tuoda

me

uni

Nukkumatti, tuo meille, kiltti, kiltti, kiltti, Nukkumatti, tuo unelma minulle.