Je parle français et je veux apprendre l'anglais. |
Line 1 / 54
On a warm summer's evenin',
on |
a |
warm |
summer's |
evening |
sur |
une |
chaude |
de l’été |
soirée |
Une chaude soirée d’été,
Line 2 / 54
On a train bound for nowhere,
on a train |
bound |
for nowhere |
dans un train |
attaché |
pour nulle part |
Dans un train à destination de nulle part,
Line 3 / 54
I met up with the gambler,
I met up |
with the gambler |
j’ai rencontré |
avec le parieur |
J’ai rencontré le joueur,
Line 4 / 54
We were both too tired to sleep,
we were |
both |
too tired |
to sleep |
nous étions |
tous les deux |
trop fatigué |
dormir |
Nous étions tous deux trop fatigué pour dormir,
Line 5 / 54
So we took turns a-starin',
so |
we took turns |
staring |
donc/tellement |
nous nous sommes relayés |
fixant |
Donc nous avons regardé,
Line 6 / 54
Out the window at the darkness,
out the window |
at the darkness |
dehors par la fenêtre |
à l’obscurité |
Dehors par la fenêtre l’obscurité,
Line 7 / 54
The boredom overtook us,
the boredom |
overtook |
us |
l’ennui |
dépassé |
nous |
L'ennui a fini par prendre le dessus,
Line 8 / 54
And he began to speak.
and |
he began |
to speak |
et |
il a commencé |
parler |
Et il a commençé à parler.
Line 9 / 54
He said, "Son, I've made a life,
he said |
son |
I have made |
a life |
il dit |
fils |
j’ai fait |
une vie |
Il a dit, «Fils, j’ai passé ma vie,
Line 10 / 54
Out of readin' people's faces,
out of reading |
people's faces |
à lire |
le visage des gens |
À lire le visage des gens,
Line 11 / 54
Knowin' what the cards were,
knowing |
what |
the cards |
were |
sachant |
quoi |
les cartes |
étaient |
À savoir quelles étaient leurs cartes,
Line 12 / 54
By the way they held their eyes.
by the way |
they held |
their eyes |
par la façon |
ils tennaient |
leurs yeux |
En fonction de l’expression dans leurs yeux.
Line 13 / 54
So if you don't mind my sayin',
so |
if |
you do not mind |
my saying |
donc/tellement |
si |
ça ne te dérange pas |
moi dire |
Donc si ça ne te dérange pas je vais te dire,
Line 14 / 54
I can see you're out of aces.
I can |
see |
you are out of |
aces |
je peux |
voir |
tu es à court de |
as |
Je peux voire que tu n’as plus d’as.
Line 15 / 54
For a taste of your whiskey,
for a taste |
of your whiskey |
pour un goût |
de ton/votre whisky |
Pour quelques gorgées de ton whisky,
Line 16 / 54
I'll give you some advice."
I will give |
you |
some advice |
je donnerai |
te/vous |
quelques conseils |
Je te donnerai des conseils.»
Line 17 / 54
So I handed him my bottle,
so |
I handed |
him |
my bottle |
donc/tellement |
j’ai donné |
lui |
ma bouteille |
Alors je lui ai tendu ma bouteille,
Line 18 / 54
And he drank down my last swallow,
and |
he drank down |
my last swallow |
et |
il a bu d’un trait |
ma dernière gorgée |
Et il a bu d’un trait ma dernière gorgée,
Line 19 / 54
Then he bummed a cigarette,
then |
he bummed |
a cigarette |
puis/alors/ensuite |
il a demandé |
une cigarette |
Il a ensuite demandé une cigarette,
Line 20 / 54
And asked me for a light,
and |
asked |
me |
for a light |
et |
demandé |
moi |
pour une lumière |
Et il m’a demandé du feu,
Line 21 / 54
And the night got deathly quiet,
and |
the night |
got |
deathly |
quiet |
et |
la nuit |
obtenir / devenir |
mortel |
silencieux |
Et la nuit est devenue mortellement calme,
Line 22 / 54
And his face lost all expression,
and |
his face |
lost |
all |
expression |
et |
son visage |
perdu |
tout |
expression |
Et son visage a perdu toute expression,
Line 23 / 54
He said, "If you're gonna play the game, boy,
he said |
if |
you are going |
to play |
the game |
boy |
il dit |
si |
tu vas |
jouer |
le jeu |
garçon |
Il a dit, «Si tu vas jouer, mon gars,
Line 24 / 54
You gotta learn to play it right."
you got (must / need) |
to learn |
to play |
it |
right |
tu dois |
apprendre |
jouer |
il/elle/ça |
bon |
Tu dois apprendre à jouer correctement.»
Line 25 / 54
"You've got to know when to hold 'em,
you have got (must) |
to know |
when |
to hold |
them |
tu dois |
savoir |
quand |
tenir |
eux |
«Tu dois savoir quand les tenir,
Line 26 / 54
Know when to fold 'em,
know |
when |
to fold |
them |
savoir |
quand |
se coucher |
eux |
Savoir quand les faire se coucher,
Line 27 / 54
Know when to walk away,
know |
when |
to walk away |
savoir |
quand |
marcher dehors |
Savoir quand partir,
Line 28 / 54
And know when to run,
and |
know |
when |
to run |
et |
savoir |
quand |
courir |
Et savoir quand courir,
Line 29 / 54
You never count your money,
you |
never |
count |
your money |
tu/vous |
jamais |
compter |
ton/votre argent |
Tu ne comptes jamais ton argent,
Line 30 / 54
When you're sittin' at the table.
when |
you are sitting |
at the table |
quand |
tu es assis / vous êtes assis |
à la table |
Lorsque que tu es assis à la table.
Line 31 / 54
There'll be time enough for countin',
there will be |
time |
enough |
for counting |
il y aura |
temps/fois |
assez |
pour compter |
Il y aura bien assez de temps pour compter,
Line 32 / 54
When the dealin's done."
when |
the dealing |
is done |
quand |
la transaction |
est fini |
Quand le jeu sera fini.»
Line 33 / 54
"Every gambler knows,
every |
gambler |
knows |
chaque |
parieur |
sait |
«Chaque joueur sait,
Line 34 / 54
That the secret to survivin',
that |
the secret |
to surviving |
que/qui |
le secret |
pour survivre |
Que le secret pour survivre,
Line 35 / 54
Is knowin' what to throw away,
is |
knowing |
what |
to throw away |
est |
sachant |
quoi |
jeter |
Est de savoir quoi jeter,
Line 36 / 54
And knowin' what to keep,
and |
knowing |
what |
to keep |
et |
sachant |
quoi |
garder |
Et savoir quoi garder,
Line 37 / 54
'Cause every hand's a winner,
because |
every |
hand |
is |
a winner |
parce que |
chaque |
main |
est |
un gagnant |
Parce que chaque main est gagnante,
Line 38 / 54
And every hand's a loser,
and |
every |
hand |
is |
a loser |
et |
chaque |
main |
est |
un perdant |
Et chaque main est perdante,
Line 39 / 54
And the best that you can hope for is to die in your sleep."
and |
the best |
that |
you can |
hope for |
is |
to die |
in your sleep |
et |
le meilleur |
que/qui |
tu peux |
espérer |
est |
mourrir |
dans ton/votre sommeil |
Et le meilleur que tu puisses espérer est de mourrir dans ton sommeil.»
Line 40 / 54
And when he finished speakin',
and |
when |
he finished |
speaking |
et |
quand |
il a fini |
parlant |
Et quand il a eu fini de parler,
Line 41 / 54
He turned back toward the window,
he turned |
back |
toward the window |
il a tourné |
en arrière |
vers la fenêtre |
Il s’est retourné vers la fenêtre,
Line 42 / 54
Crushed out his cigarette,
crushed |
out |
his cigarette |
écrasé |
dehors |
sa cigarette |
A éteint sa cigarette,
Line 43 / 54
And faded off to sleep,
and |
faded |
off |
to sleep |
et |
diminué |
de/éteint |
dormir |
Et s’est endormi,
Line 44 / 54
And somewhere in the darkness,
and |
somewhere |
in the darkness |
et |
quelque part |
dans l’obscurité |
Et quelque part dans les ténèbres,
Line 45 / 54
The gambler he broke even,
the gambler |
he broke even |
le parieur |
il a équilibré ses comptes |
Le joueur a équilibré ses comptes,
Line 46 / 54
But in his final words, I found an ace that I could keep.
but |
in his final words |
I found |
an ace |
that |
I could |
keep |
mais |
dans ses derniers mots |
j’ai trouvé |
un as |
que/qui |
je pouvais |
garder |
Mais dans ses derniers mots j'ai trouvé un as que j'ai pu garder.
Line 47 / 54
"You've got to know when to hold 'em,
you have got (must) |
to know |
when |
to hold |
them |
tu dois |
savoir |
quand |
tenir |
eux |
«Tu dois savoir quand les tenir,
Line 48 / 54
Know when to fold 'em,
know |
when |
to fold |
them |
savoir |
quand |
se coucher |
eux |
Savoir quand les faire se coucher,
Line 49 / 54
Know when to walk away,
know |
when |
to walk away |
savoir |
quand |
marcher dehors |
Savoir quand partir,
Line 50 / 54
And know when to run,
and |
know |
when |
to run |
et |
savoir |
quand |
courir |
Et savoir quand courir,
Line 51 / 54
You never count your money,
you |
never |
count |
your money |
tu/vous |
jamais |
compter |
ton/votre argent |
Tu ne comptes jamais ton argent,
Line 52 / 54
When you're sittin' at the table.
when |
you are sitting |
at the table |
quand |
tu es assis / vous êtes assis |
à la table |
Lorsque que tu es assis à la table.
Line 53 / 54
There'll be time enough for countin',
there will be |
time |
enough |
for counting |
il y aura |
temps/fois |
assez |
pour compter |
Il y aura bien assez de temps pour compter,
Line 54 / 54
When the dealin's done."
when |
the dealing |
is done |
quand |
la transaction |
est fini |
Quand le jeu sera fini.»