Je parle français et je veux apprendre l'anglais. |
Line 1 / 47
Well, you only need the light, when it's burning low
Well |
you |
only |
need |
the light |
when |
it is burning |
low |
eh bien |
tu |
seulement |
as besoin |
la lumière |
quand |
elle brûle |
bas |
Eh bien, tu n'as besoin de la lumière que lorsqu'elle commence à s’éteindre
Line 2 / 47
Only miss the sun, when it starts to snow
Only |
miss |
the sun |
when |
it starts |
to snow |
seulement |
manque |
le soleil |
quand |
il/elle commence |
à neiger |
Le soleil ne te manque que lorsqu'il commence à neiger
Line 3 / 47
Only know you love her, when you let her go
Only |
know |
you love |
her |
when |
you let |
her |
go |
seulement |
sais |
tu aimes |
la |
quand |
tu laisses |
la |
aller |
Tu ne sais que tu l'aimes que lorsque tu la laisses partir
Line 4 / 47
Only know you've been high, when you're feeling low
(you) |
only |
know |
you have been |
high |
when |
you are feeling |
low |
(tu) |
seulement |
sais |
tu as été |
haut |
quand |
tu te sens |
bas |
Tu ne sais que tu as été bien que lorsque tu te sens faible
Line 5 / 47
Only hate the road, when you're missin' home
Only |
hate |
the road |
when |
you are missing |
home |
seulement |
déteste |
la route |
quand |
tu manques |
la maison |
Tu ne détestes la route que lorsque ta maison te manque
Line 6 / 47
Only know you love her, when you let her go
Only |
know |
you love |
her |
when |
you let |
her |
go |
seulement |
sais |
tu aimes |
la |
quand |
tu laisses |
la |
aller |
(tu) ne sais que tu l’aimes que quand tu la laisses partir
Line 7 / 47
And you let her go
And |
you let |
her |
go |
et |
tu laisses |
la |
aller |
Et tu la laisse partir
Line 8 / 47
Staring at the bottom of your glass
Staring at |
the bottom |
of your glass |
fixant à |
le fond |
de ton/votre verre |
Regardant fixement le fond de ton verre
Line 9 / 47
Hoping one day you'll make a dream last
Hoping |
one day |
you will make |
a dream |
last |
espérant |
un jour |
tu feras |
un rêve |
durer |
Espérant qu’un jour tu fasses durer un rêve
Line 10 / 47
But dreams come slow, and they go so fast
But |
dreams |
come |
slow |
and |
they go |
so fast |
mais |
les rêves |
viennent |
lent |
et |
ils vont |
tellement vite |
Mais les rêves arrivent lentement et repartent si vite
Line 11 / 47
You see her, when you close your eyes
You see |
her |
when |
you close |
your eyes |
tu vois |
la |
quand |
tu fermes |
tes yeux |
Tu la vois, quand tu fermes tes yeux
Line 12 / 47
Maybe one day you'll understand why
Maybe |
one day |
you will understand |
why |
peut-être |
un jour |
tu comprendras |
pourquoi |
Peut-être qu’un jour tu comprendras pourquoi
Line 13 / 47
Everything you touch surely dies
Everything |
you touch |
surely |
dies |
tout |
tu touches |
sûrement |
meurt |
Tout ce que tu touches meurt à coup sûr
Line 14 / 47
But you only need the light, when it's burning low
But |
you |
only |
need |
the light |
when |
it is burning |
low |
mais |
tu |
seulement |
a besoin de |
la lumière |
quand |
elle brûle |
bas |
Mais tu n'as besoin de la lumière que lorsqu'elle commence à s’éteindre
Line 15 / 47
Only miss the sun, when it starts to snow
Only |
miss |
the sun |
when |
it starts |
to snow |
seulement |
manque |
le soleil |
quand |
il/elle commence |
à neiger |
Le soleil ne te manque que lorsqu'il commence à neiger
Line 16 / 47
Only know you love her, when you let her go
Only |
know |
you love |
her |
when |
you let |
her |
go |
seulement |
sais |
tu aimes |
la |
quand |
tu laisses |
la |
aller |
Tu ne sais que tu l'aimes que lorsque tu la laisses partir
Line 17 / 47
Only know you've been high, when you're feeling low
(you) |
Only |
know |
you have been |
high |
when |
you are feeling |
low |
(tu) |
seulement |
sais |
tu as été |
haut |
quand |
tu te sens |
bas |
Tu ne sais que tu as été bien que lorsque tu te sens faible
Line 18 / 47
Only hate the road, when you're missin' home
Only |
hate |
the road |
when |
you are missing |
home |
seulement |
déteste |
la route |
quand |
tu manques |
la maison |
Tu ne détestes la route que lorsque ta maison te manque
Line 19 / 47
Only know you love her, when you let her go
Only |
know |
you love |
her |
when |
you let |
her |
go |
seulement |
sais |
tu aimes |
la |
quand |
tu laisses |
la |
aller |
Tu ne sais que tu l'aimes que lorsque tu la laisses partir
Line 20 / 47
Staring at the ceiling in the dark
Staring |
at the ceiling |
in the dark |
fixant |
au plafond |
dans l’obscurité |
Regardant fixement le plafond dans l’obscurité
Line 21 / 47
Same old empty feeling in your heart
Same old |
empty feeling |
in your heart |
même vieux |
sentiment vide |
dans ton cœur |
Toujours le même sentiment de vide dans ton cœur
Line 22 / 47
Because love comes slow, and it goes so fast
Because |
love comes |
slow |
and |
it goes |
so fast |
parce que |
l’amour vient |
lentement |
et |
il part |
si vite |
Parce que l'amour vient lentement et il repart si vite
Line 23 / 47
Well, you see her, when you fall asleep
Well |
you see |
her |
when |
you fall |
asleep |
eh bien |
tu vois |
la |
quand |
tu tombes |
endormi |
Eh bien, tu la vois quand tu t’endors
Line 24 / 47
But never to touch and never to keep
But |
never |
to touch |
and |
never |
to keep |
mais |
jamais |
toucher |
et |
jamais |
garder |
Mais jamais pour toucher et jamais pour garder
Line 25 / 47
Because you loved her too much
Because |
you loved |
her |
too much |
parce que |
tu as aimé |
la |
trop |
Parce que tu l’as trop aimée
Line 26 / 47
And you dived too deep
And |
you dived |
too deep |
et |
tu as plongé |
trop profond |
Et tu as plongé trop profondément
Line 27 / 47
Well, you only need the light, when it's burning low
Well |
you |
Only |
need |
the light |
when |
it is burning |
low |
eh bien |
tu |
seulement |
as besoin |
la lumière |
quand |
elle brûle |
bas |
Eh bien, tu n'as besoin de la lumière que lorsqu'elle commence à s’éteindre
Line 28 / 47
Only miss the sun, when it starts to snow
Only |
miss |
the sun |
when |
it starts |
to snow |
seulement |
manque |
le soleil |
quand |
il/elle commence |
à neiger |
Le soleil ne te manque que lorsqu'il commence à neiger
Line 29 / 47
Only know you love her, when you let her go
Only |
know |
you love |
her |
when |
you let |
her |
go |
seulement |
sais |
tu aimes |
la |
quand |
tu laisses |
la |
aller |
Tu ne sais que tu l'aimes que lorsque tu la laisses partir
Line 30 / 47
Only know you've been high, when you're feeling low
(you) |
only |
know |
you have been |
high |
when |
you are feeling |
low |
(tu) |
seulement |
sais |
tu as été |
haut |
quand |
tu te sens |
bas |
Tu ne sais que tu as été bien que lorsque tu te sens faible
Line 31 / 47
Only hate the road, when you're missin' home
Only |
hate |
the road |
when |
you are missing |
home |
seulement |
déteste |
la route |
quand |
tu manques |
la maison |
Tu ne détestes la route que lorsque ta maison te manque
Line 32 / 47
Only know you love her, when you let her go
Only |
know |
you love |
her |
when |
you let |
her |
go |
seulement |
sais |
tu aimes |
la |
quand |
tu laisses |
la |
aller |
Tu ne sais que tu l'aimes que lorsque tu la laisses partir
Line 33 / 47
And you let her go, and you let her go
And |
you let |
her |
go |
and |
you let |
her |
go |
et |
tu laisses |
la |
aller |
et |
tu laisses |
la |
aller |
Et tu la laisse partir, et tu la laisse partir
Line 34 / 47
Well, you let her go
Well |
you let |
her |
go |
eh bien |
tu laisses |
la |
aller |
Eh bien tu la laisse partir
Line 35 / 47
Because you only need the light, when it's burning low
Because |
you |
only |
need |
the light |
when |
it is burning |
low |
parce que |
tu |
seulement |
as besoin |
la lumière |
quand |
elle brûle |
bas |
Parce que tu n'as besoin de la lumière que lorsqu'elle commence à s’éteindre
Line 36 / 47
Only miss the sun, when it starts to snow
Only |
miss |
the sun |
when |
it starts |
to snow |
seulement |
manque |
le soleil |
quand |
il/elle commence |
à neiger |
Le soleil ne te manque que lorsqu'il commence à neiger
Line 37 / 47
Only know you love her, when you let her go
Only |
know |
you love |
her |
when |
you let |
her |
go |
seulement |
sais |
tu aimes |
la |
quand |
tu laisses |
la |
aller |
Tu ne sais que tu l'aimes que lorsque tu la laisses partir
Line 38 / 47
Only know you've been high, when you're feeling low
Only |
know |
you have been |
high |
when |
you are feeling |
low |
seulement |
sais |
tu as été |
haut |
quand |
tu te sens |
bas |
Tu ne sais que tu as été bien que lorsque tu te sens faible
Line 39 / 47
Only hate the road, when you're missin' home
Only |
hate |
the road |
when |
you are missing |
home |
seulement |
déteste |
la route |
quand |
tu manques |
la maison |
Tu ne détestes la route que lorsque ta maison te manque
Line 40 / 47
Only know you love her, when you let her go
Only |
know |
you love |
her |
when |
you let |
her |
go |
seulement |
sais |
tu aimes |
la |
quand |
tu laisses |
la |
aller |
Tu ne sais que tu l'aimes que lorsque tu la laisses partir
Line 41 / 47
Because you only need the light, when it's burning low
Because |
you |
only |
need |
the light |
when |
it is burning |
low |
parce que |
tu |
seulement |
as besoin |
la lumière |
quand |
elle brûle |
bas |
Parce que tu n'as besoin de la lumière que lorsqu'elle commence à s’éteindre
Line 42 / 47
Only miss the sun, when it starts to snow
Only |
miss |
the sun |
when |
it starts |
to snow |
seulement |
manque |
le soleil |
quand |
il/elle commence |
à neiger |
Le soleil ne te manque que lorsqu'il commence à neiger
Line 43 / 47
Only know you love her, when you let her go
Only |
know |
you love |
her |
when |
you let |
her |
go |
seulement |
sais |
tu aimes |
la |
quand |
tu laisses |
la |
aller |
Tu ne sais que tu l'aimes que lorsque tu la laisses partir
Line 44 / 47
Only know you've been high, when you're feeling low
Only |
know |
you have been |
high |
when |
you are feeling |
low |
seulement |
sais |
tu as été |
haut |
quand |
tu te sens |
bas |
Tu ne sais que tu as été bien que lorsque tu te sens faible
Line 45 / 47
Only hate the road, when you're missin' home
Only |
hate |
the road |
when |
you are missing |
home |
seulement |
déteste |
la route |
quand |
tu manques |
la maison |
Tu ne détestes la route que lorsque ta maison te manque
Line 46 / 47
Only know you love her, when you let her go
Only |
know |
you love |
her |
when |
you let |
her |
go |
seulement |
sais |
tu aimes |
la |
quand |
tu laisses |
la |
aller |
Tu ne sais que tu l'aimes que lorsque tu la laisses partir
Line 47 / 47
And you let her go
And |
you let |
her |
go |
et |
tu laisses |
la |
aller |
Et tu la laisse partir