French flag

Je parle français et je veux apprendre l'anglais.

US flag

"Advance, Australia Fair" – the Australian National Anthem

"Avance, Belle Australie"

Australia flag

Cliquez ici pour regarder la vidéo.

Cliquez ici pour écouter la bande son.

Line 1 / 11

Australians all, let us rejoice, for we are young and free,

Australians

all

let us rejoice

for

we are young

and

free

Australiens

tout/tous

que nous nous réjouissons

pour

nous sommes jeunes

et

libre

Australiens réjouissons nous tous, car nous sommes jeunes et libres,

Line 2 / 11

We've golden soil and wealth for toil,

we have

golden soil

and

wealth

for toil

nous avons

sol doré

et

richesse

pour le labeur

Nous avons un sol doré et de la richesse pour le labeur,

Line 3 / 11

Our home is girt by sea,

our home

is girt

by sea

notre maison

est entouré

par la mer

Notre patrie est entourée par la mer,

Line 4 / 11

Our land abounds in nature's gifts of beauty rich and rare,

our land

abounds

in nature's gifts

of beauty

rich

and

rare

notre terre

abonde

dans les cadeaux de la nature

de la beauté

riche

et

rare

Notre terre abonde des cadeaux de la nature d’une beauté riche et rare,

Line 5 / 11

In history's page let every stage advance Australia fair,

in history's page

let

every stage

advance

Australia

fair

dans la page de l’Histoire

laisse/que

chaque étape

avance

Australie

belle

Dans le livre de l’Histoire qu’a chaque page avance la belle Australie,

Line 6 / 11

In joyful strains then let us sing, advance Australia fair.

in joyful strains

then

let us sing

advance

Australia

fair

dans un ton joyeux

alors/puis

que nous chantions

avance

Australie

belle

D’un ton joyeux chantons alors « Avance belle Australie ».

Line 7 / 11

Beneath our radiant Southern Cross, we'll toil with hearts and hands,

beneath our radiant Southern Cross

we will toil

with hearts

and

hands

sous notre Croix du Sud rayonnante

nous travaillerons dur

avec cœurs

et

mains

Sous notre Croix du Sud rayonnante, nous travaillerons dur avec nos cœurs et nos mains,

Line 8 / 11

To make this Commonwealth of ours, renowned of all the lands,

to make

this Commonwealth

of ours

renowned

of all the lands

pour faire

cette Communauté

à nous

connu

de toutes les terres

Pour rendre notre Communauté, connue de toutes les patries,

Line 9 / 11

For those who've come across the seas, we've boundless plains to share,

for those

who have come

across the seas

we have

boundless

plains

to share

pour ceux

qui sont venus

à travers les mers

nous avons

infini

des plaines

à partager

Pour ceux qui ont traversé les mers, nous avons des plaines infinies à partager,

Line 10 / 11

With courage let us all combine to advance Australia fair,

with courage

let us all combine

to advance

Australia

fair

avec courage

que nous nous combinions tous

pour avancer

Australie

belle

Avec courage unissons nous tous pour qu’avance la belle Australie,

Line 11 / 11

In joyful strains then let us sing advance Australia fair.

in joyful strains

then

let us sing

advance

Australia

fair

dans un ton joyeux

alors/puis

que nous chantions

avance

Australie

belle

D’un ton joyeux chantons alors « Avance belle Australie ».