Je parle français et je veux apprendre l'anglais. |
Line 1 / 19
Watching every motion in my foolish lover's game,
Watching |
every motion |
in |
my foolish lover's |
game |
regardant |
chaque mouvement |
dans |
de mon bête amant |
jeu |
Regarder chaque mouvement dans le jeu de mon amoureux fou.
Line 2 / 19
On this endless ocean finally lovers know no shame,
On this endless ocean |
finally |
lovers |
know |
no shame |
sur cet océan sans fin |
finalement |
amants |
savaient |
pas de honte |
Sur cet océan sans fin, finalement les amoureux ne connaissent pas la honte
Line 3 / 19
Turning and returning to some secret place inside,
Turning |
and |
returning |
to |
some |
secret |
place |
inside |
tournant |
et |
retournant |
à |
quelque |
secret |
endroit |
à l’intérieur |
Tournant et retournant dans un endroit secret à l'intérieur
Line 4 / 19
Watching in slow motion as you turn around and say,
Watching |
in slow motion |
as |
you turn around |
and |
say |
regardant |
au ralenti |
comme |
tu te retournes |
et |
dis |
Regarder au ralenti pendant que tu te retourne et dis
Line 5 / 19
Take my breath away, take my breath away,
Take |
my breath |
away |
take |
my breath |
away |
prends |
mon souffle |
loin |
prends |
mon souffle |
loin |
Époustoufle-moi, époustoufle-moi
Line 6 / 19
Watching I keep waiting, still anticipating love,
Watching |
I keep waiting |
still |
anticipating |
love |
regardant |
je continue d’attendre |
encore |
anticipant |
l'amour |
En regardant, je continue d'attendre, en anticipant toujours l'amour
Line 7 / 19
Never hesitating to become the fated ones,
Never |
hesitating |
to become |
the fated ones |
jamais |
hésitant |
devenir |
le fatal |
Sans jamais hésiter à devenir l’élu
Line 8 / 19
Turning and returning to some secret place to hide,
Turning |
and |
returning |
to some secret place |
to hide |
tournant |
et |
retournant |
à un endroit secret |
à l’intérieur |
Tournant et retournant dans un endroit secret à l'intérieur
Line 9 / 19
Watching in slow motion as you turn to me and say, "My love,...
Watching |
in slow motion |
as |
you turn |
to me |
and |
say |
my love |
regardant |
au ralenti |
comme |
tu te retournes |
vers moi |
et |
dis |
mon amour |
Regardant au ralenti pendant que tu te retournes vers moi et dis, "Mon amour,...
Line 10 / 19
...Take my breath away",
take |
my breath |
away |
prends |
mon souffle |
loin |
...Époustoufle-moi
Line 11 / 19
Through the hourglass I saw you, in time you slipped away,
Through the hourglass |
I saw you |
in time |
you slipped away |
à travers le sablier |
je t’ai vu |
à temps |
tu t’es échappé |
À travers le sablier, je t'ai vu, avec le temps tu t'es échappé
Line 12 / 19
When the mirror crashed, I called you and turned to hear you say,
When |
the mirror |
crashed |
I called you |
and |
turned |
to hear |
you say |
quand |
le miroir |
s’est écrasé |
je t’ai appelé |
et |
tourné |
entendre |
tu dis |
Quand le miroir s'est brisé, je t'ai appelé et je me suis retourné pour t’entendre dire
Line 13 / 19
If only for today, I am unafraid,
If |
only |
for today |
I am unafraid |
si |
seulement |
pour aujourd’hui |
je n’ai pas peur |
Si seulement aujourd'hui, je n’avais pas peur
Line 14 / 19
Take my breath away, take my breath away,
Take |
my breath |
away |
take |
my breath |
away |
prends |
mon souffle |
loin |
prends |
mon souffle |
loin |
Époustoufle-moi, époustoufle-moi
Line 15 / 19
Watching every motion in this foolish lovers' game,
Watching |
every motion |
in |
this |
foolish |
lovers' |
game |
regardant |
chaque mouvement |
dans |
ce |
fou |
d'amoureux |
jeu |
Regarder chaque mouvement dans ce jeu d'amoureux fou,
Line 16 / 19
Haunted by the notion, somewhere there's a love in flames,
Haunted |
by the notion |
somewhere |
there is |
a love |
in flames |
hanté |
par la notion |
quelque part |
il y a |
un amour |
en flammes |
Hanté par la notion, Que quelque part il existe un amour enflammé,
Line 17 / 19
Turning and returning to some secret place inside,
Turning |
and |
returning |
to |
some |
secret |
place |
inside |
tournant |
et |
retournant |
à |
quelque |
secret |
endroit |
à l’intérieur |
Tournant et retournant dans un endroit secret à l'intérieur
Line 18 / 19
Watching in slow motion as you turn my way and say,
Watching |
in slow motion |
as |
you turn |
my way |
and |
say |
regardant |
au ralenti |
comme |
tu te retournes |
ma direction |
et |
dis |
Regardant au ralenti pendant que tu te retournes dans ma direction et dis
Line 19 / 19
Take my breath away, my love, take my breath away,
Take |
my breath |
away |
my love |
take |
my breath |
away |
prends |
mon souffle |
loin |
mon amour |
prends |
mon souffle |
loin |
Époustoufle-moi, mon amour, époustoufle-moi