Ich spreche Deutsch und möchte Englisch lernen. |
Linie 1 / 19
I am a Baby Boomer.
I |
am |
a |
Baby Boomer (the generation born between 1946-1964) |
ich |
bin |
ein |
Babyboomer |
Ich bin ein Babyboomer.
Linie 2 / 19
I was born just after the War.
I |
was |
born |
just |
after |
the |
War (World War Two) |
ich |
wurde |
geboren |
unmittelbar |
nach |
dem |
Krieg (Zweiter Weltkrieg) |
Ich wurde unmittelbar nach dem zweiten Weltkrieg geboren.
Linie 3 / 19
We've had probably the longest period of peace and prosperity globally, I would say, from that time.
we |
have |
had |
probably |
the |
longest |
period |
of |
peace |
and |
prosperity |
globally |
I |
would |
say |
from |
that |
time |
wir |
hatten |
gehabt |
wahrscheinlich |
die |
längste |
Zeitspanne |
von |
Frieden |
und |
Wohlstand |
in der Welt |
ich |
würde |
sagen |
von |
dieser |
Zeit |
Ich würde sagen, dass wir von da ab die längste Zeitspanne mit Frieden und Wohlstand in der Welt hatten.
Linie 4 / 19
I've put a little bit of modest money away so I could hand something down to my family when I pass on.
I |
have |
put |
a |
little |
bit |
of |
modest |
money |
away |
so |
I |
could |
hand |
something |
down |
to |
my |
family |
when |
I |
pass on |
ich |
habe |
gelegt |
ein |
kleines |
bißchen |
von |
bescheidenem |
Geld |
weg |
damit |
ich |
könnte |
händigen |
etwas |
nieder |
zu |
meiner |
Familie |
wenn |
ich |
weiterschreite |
Ich habe ein bißchen Geld zur Seite gelegt, damit ich meiner Familie etwas hinterlassen kann, wenn ich abberufen werde.
Linie 5 / 19
Largely because I have never spent more money than I have earned.
largely |
because |
I |
have |
never |
spent |
more |
money |
than |
I |
have |
earned |
im Wesentlichen |
weil |
ich |
habe |
nie |
ausgegeben |
mehr |
Geld |
als |
ich |
habe |
verdient |
Im Wesentlichen weil ich nie mehr Geld ausgegeben habe, als ich [auch] verdient hatte.
Linie 6 / 19
And I've been prudent, and I've worked moderately hard.
and |
I |
have |
been |
prudent |
and |
I |
have |
worked |
moderately hard |
und |
ich |
habe |
gewesen |
vernünftig |
und |
ich |
habe |
gearbeitet |
mittelhart |
Und ich bin vernünftig gewesen, und ich habe viel gearbeitet.
Linie 7 / 19
Now it always seems to me that it's a complete surprise to politicians how countries get in debt.
now |
it |
always |
seems |
to |
me |
that |
it |
is |
a |
complete |
surprise |
to |
politicians |
how |
countries |
get |
in |
debt |
nun |
es |
immer |
scheint |
zu |
mir |
dass |
es |
ist |
eine |
komplette |
Überraschung |
für |
Politiker |
wie |
Länder |
kommen |
in |
Schulden |
Nun scheint es mir immer, als wenn Politker völlig überrascht sind, wie sich Länder verschulden.
Linie 8 / 19
Let me explain, because I don't think you really understand it.
let |
me |
explain |
because |
I |
do |
not |
think |
you |
really |
understand |
it |
lassen [Sie] |
mich |
erklären |
weil |
ich |
tu |
nicht |
denken |
Sie |
wirklich |
verstehen |
es |
Lassen Sie es mich erklären, weil ich nicht glaube, das Sie es wirklich verstehen.
Linie 9 / 19
It's because politicians consistently spend more money than they raise in taxation.
it |
is |
because |
politicians |
consistently |
spend |
more |
money |
than |
they |
raise |
in |
taxation |
es |
ist |
weil |
Politiker |
durchweg |
ausgeben |
mehr |
Geld |
als |
sie |
erheben |
in |
Steuern |
Das ist so, weil Politiker immer mehr Geld ausgeben, als sie durch Steuern einnehmen.
Linie 10 / 19
More money than they can possibly raise in taxation, most of which, in point of fact, they actually waste.
more |
money |
than |
they |
can |
possibly |
raise |
in |
taxation |
most |
of |
which |
in point of fact |
they |
actually |
waste |
mehr |
Geld |
als |
sie |
können |
überhaupt möglich |
erheben |
in |
Steuern |
das meiste |
von |
welchem |
tatsächlich |
sie |
sogar |
verschwenden |
Mehr Geld, als sie unter Umständen als Steuern erheben können. Und das Meiste davon verschwenden sie tatsächlich sogar.
Linie 11 / 19
The reason we are talking about countries which are broke, and they are broke,...
the |
reason |
we |
are |
talking |
about |
countries |
which |
are |
broke |
and |
they |
are |
broke |
die |
Ursache |
wir |
sind |
redend |
über |
Länder |
die |
sind |
bankrott |
und |
sie |
sind |
bankrott |
Die Ursache, warum wir über Länder reden, die bankrott sind, und sie sind bakrott,
Linie 12 / 19
...is because their ridiculous, ineffective, ignorant politicians consistently spend more money than they can raise.
is |
because |
their |
ridiculous |
ineffective |
ignorant |
politicians |
consistently |
spend |
more |
money |
than |
they |
can |
raise |
ist |
weil |
deren |
lächerliche |
uneffektive |
unwissende |
Politiker |
beständig |
ausgeben |
mehr |
Geld |
als |
sie |
können |
erheben |
ist die, dass deren lächerliche, uneffektive und unwissende Politiker beständig mehr Geld ausgeben, als sie [an Steuern] erheben können.
Linie 13 / 19
And then they borrow, and they borrow, and worse, they then print money, because politicians and their central banks have a machine which prints money.
and |
then |
they |
borrow |
and |
they |
borrow |
and |
worse |
they |
then |
money |
because |
politicians |
and |
their |
central banks |
have |
a |
machine |
which |
prints |
money |
|
und |
dann |
sie |
nehmen Kredite auf |
und |
sie |
nehmen Kredite auf |
und |
schlimmer |
sie |
dann |
Geld |
weil |
Politiker |
und |
ihre |
Zentralbanken |
haben |
eine |
Maschine |
die |
druckt |
Geld |
Und dann nehmen sie Kredite auf, und nehmen [noch mehr] Kredite auf und [noch] schlimmer: Dann drucken sie Geld, weil Politiker und ihre Zentralbanken eine Maschine haben, die Geld druckt.
Linie 14 / 19
You do that as a private citizen, and it is a criminal offense.
you |
do |
that |
as |
a |
private |
citizen |
and |
it |
is |
a |
criminal |
offense |
du |
tust |
das |
als |
ein |
privater |
Bürger |
und |
es |
ist |
ein |
kriminelles |
Delikt |
Wenn eine Privatperson das tut, ist es ein Kriminaldelikt.
Linie 15 / 19
You would go to prison for doing that, and politicians and their central banks do it all the time.
you |
would |
go |
to |
prison |
for |
doing |
that |
and |
politicians |
and |
their |
central banks |
do |
it |
all the time |
Sie |
würden |
gehen |
ins |
Gefängnis |
für |
tuend |
das |
und |
Politiker |
und |
ihre |
Zentralbanken |
tun |
es |
ständig |
Sie würden dafür ins Gefängnis kommen, und Politiker und ihre Zentralbanken tun es ständig.
Linie 16 / 19
Let me explain to you that these countries are broke.
let |
me |
explain |
to |
you |
that |
these |
countries |
are |
broke |
lassen [Sie] |
mich |
erklären |
zu |
ihnen |
dass |
diese |
Länder |
sind |
bankrott |
Lassen Sie mich Ihnen erklären, dass diese Länder bankrott sind.
Linie 17 / 19
And they are broke because of their own stupid leadership and politicians.
and |
they |
are |
broke |
because of |
their |
own |
stupid |
leadership |
and |
politicians |
und |
sie |
sind |
bankrott |
aufgrund von |
ihrer |
eigenen |
dummen |
Führung |
und |
Politiker |
Und sie sind bankrott aufgrund ihrer dummen Führung und dummer Politiker.
Linie 18 / 19
And it's immoral, immoral, to ask ordinary tax payers of any country to pick up the tab for failed politicians and failed banks.
and |
it |
is |
immoral |
immoral |
to |
ask |
ordinary |
tax payers |
of |
any |
country |
to pick up the tab |
for |
failed |
politicians |
and |
failed |
banks |
und |
es |
ist |
unmoralisch |
unmoralisch |
zu |
bitten |
gewöhnliche |
Steuerzahler |
von |
irgendeinem |
Land |
Verluste zu tragen |
für |
gescheiterte |
Politiker |
und |
gescheiterte |
Banken |
Und es ist in höchsten Maße unmoralisch, gewöhnliche Steuerzahler irgendeines Landes zu bitten, die Verluste gescheiterter Politiker und Banken zu tragen.
Linie 19 / 19
They are defaulted; they are broke; for God's sake let's all of us admit it.
they |
are |
defaulted |
they |
are |
broke |
for God's sake |
let us |
all |
of |
us |
admit |
it |
sie |
sind |
im Rückstand |
sie |
sind |
bankrott |
um Himmels Willen |
lassen [Sie] |
alle |
von |
uns |
zugeben |
es |
Sie sind im Rückstand. Sie sind bankrott. Um Himmels willen lassen Sie es uns doch zugeben.