Ich spreche Deutsch und möchte Englisch lernen. |
Linie 1 / 73
'Nej, Nu har jeg aldrig...'(Danish)
nej |
nu |
har |
jeg |
aldrig |
nein |
jetzt |
habe |
ich |
nie |
'Nein, damit hätte ich nicht gerechnet...'
Linie 2 / 73
Danish for "Nice to see you"?
Danish |
for |
nice |
to |
see |
you |
Dänisch |
für |
schön |
zu |
sehen |
dich |
Sagen Dänen so "Schön dich zu sehen"?
Linie 3 / 73
It's so good to be here.
it |
is |
so |
good |
to |
be |
here |
es |
ist |
so |
gut |
zu |
sein |
hier |
Es tut so gut, hier zu sein.
Linie 4 / 73
I'm sorry I couldn't make it to the conference.
I |
am |
sorry |
I |
could |
not |
make |
it |
to |
the |
conference |
ich |
bin |
bedauernd |
ich |
konnte |
nicht |
schaffen |
es |
zu |
der |
Konferenz |
Es tut mir leid, dass ich es nicht geschafft habe, zur Konferenz zu kommen.
Linie 5 / 73
No one did.
no one |
did |
keiner |
tat |
Niemand hat.
Linie 6 / 73
There wasn't a single scientist worth mentioning in the room.
there |
was |
not |
a |
single |
scientist |
worth |
mentioning |
in |
the |
room |
da |
war |
nicht |
ein |
einziger |
Wissenschaftler |
wert |
erwähnend |
in |
dem |
Raum |
Es war kein einziger erwähnenswerter Wissenschaftler dabei.
Linie 7 / 73
I was expecting at least…
I |
was |
expecting |
at least |
ich |
war |
erwartend |
wenigstens |
Ich hatte erwartet, [dass] wenigstens...
Linie 8 / 73
Not because of you.
not |
because of |
you |
nicht |
wegen |
dir |
Nicht deinetwegen.
Linie 9 / 73
Everybody wanted to see you. You know, let's go for a walk.
everybody |
wanted |
to |
see |
you |
you |
know |
let |
us |
go |
for |
a |
walk |
jeder |
wollte |
zu |
sehen |
dich |
du |
weißt |
lass |
uns |
gehen |
auf |
einen |
Spaziergang |
Alle wollten dich [wieder]sehen. Du weißt, lass uns spazierengehen.
Linie 11 / 73
You are being bugged?
you |
are |
being |
bugged |
du |
bist |
werdend |
abgehört |
Wirst du abgehört?
Linie 12 / 73
Oh, yes, we discovered it a couple of months ago, but it's alright.
oh |
yes |
we |
discovered |
it |
a couple of |
months |
ago |
but |
it |
is |
alright |
oh |
ja |
wir |
entdeckten |
es |
einige |
Monate |
her |
aber |
es |
ist |
in Ordnung |
Oh ja, wir haben es vor einigen Monaten entdeckt, aber es macht nichts.
Linie 13 / 73
Alright? It's awful.
alright |
it |
is |
awful |
macht nichts |
das |
ist |
fürchterlich |
Macht nichts? Das ist fürchterlich.
Linie 14 / 73
Well, you just have to think before you talk, which actually isn't such a bad idea.
well |
you |
just |
have |
to |
think |
before |
you |
talk |
which |
actually |
is |
not |
such |
a |
bad |
idea |
nun |
man |
nur |
hat |
zu |
denken |
bevor |
man |
spricht |
was |
eigentlich |
ist |
nicht |
so |
eine |
schlechte |
idee |
Nun, man muss nur nachdenken, bevor man spricht, was eigentlich gar keine so schlechte Idee ist.
Linie 15 / 73
The institute as well?
the |
institute |
as well |
das |
Institut |
auch |
Das Institut auch?
Linie 16 / 73
Yes, everywhere, but it's, I mean, out here it's OK.
yes |
everywhere |
but |
it |
is |
I |
mean |
out |
here |
it |
is |
OK |
ja |
überall |
aber |
es |
ist |
ich |
meine |
draußen |
hier |
es |
ist |
in Ordnung |
Ja, überall, aber hier draußen -ist es..., ich meine..., in Ordnung.
Linie 17 / 73
What?
what |
was |
Was?
Linie 18 / 73
I don't know how much you know. Times are changing. Your regime.
I |
do |
not |
know |
how much |
you |
know |
times |
are |
changing |
your |
regime |
ich |
tue |
nicht |
wissen |
wie viel |
du |
weißt |
Zeiten |
sind |
ändernd sich |
dein |
Regime |
Ich weiß nicht, wieviel du weißt. Die Zeiten ändern sich. Deine Regierung.
Linie 19 / 73
Yes, I've noticed.
yes |
I |
have |
noticed |
ja |
ich |
habe |
bemerkt |
Ja, ich habe es bemerkt.
Linie 20 / 73
Don't you miss the old days working at the institute together?
do |
not |
you |
miss |
the |
old |
days |
working |
at |
the |
institute |
together |
tust |
nicht |
du |
vermissen |
die |
alten |
Tage |
arbeitend |
in |
dem |
Institut |
zusammen |
Vermisst du nicht [auch] die alten Zeiten, als wir zusammen im Institut gearbeitet haben?
Linie 21 / 73
Oh, yes, I certainly do.
oh |
yes |
I |
certainly |
do |
oh |
ja |
ich |
natürlich |
tue |
Oh ja, natürlich tue ich das.
Linie 22 / 73
Copenhagen is not so far from Berlin.
Copenhagen |
is |
not |
so |
far |
from |
Berlin |
Kopenhagen |
ist |
nicht |
so |
weit |
von |
Berlin |
Kopenhagen und Berlin sind nicht weit von einander entfernt.
Linie 23 / 73
The thing is I'm not allowed to say anything.
the |
thing |
is |
I |
am not allowed to |
say |
anything |
die |
Sache |
ist |
ich |
darf nicht zu |
sagen |
irgendwas |
Die Sache ist, ich darf nichts davon sagen.
Linie 24 / 73
I was even asked to find out about your position with the Brits.
I |
was |
even |
asked |
to |
find out about |
your |
position |
with |
the |
Brits |
ich |
wurde |
sogar |
gebeten |
zu |
erkunden |
deine |
Stellung |
mit |
den |
Briten |
Ich wurde sogar gebeten zu erkunden, wie du zu den Briten stehst.
Linie 25 / 73
I don't care about those things.
I |
do |
not |
care |
about |
those |
things |
ich |
tue |
nicht |
kümmern [mich] |
um |
diese |
Dinge |
Ich kümmere mich nicht um diese Dinge.
Linie 26 / 73
Politicians come and go; majorities change.
politicians |
come |
and |
go |
majorities |
change |
Politiker |
kommen |
und |
gehen |
Mehrheiten |
ändern sich |
Politiker kommen und gehen. Mehrheiten ändern sich.
Linie 27 / 73
But science only moves forward. One discovery leads to the next.
but |
science |
only |
moves |
forward |
one |
discovery |
leads |
to |
the |
next |
aber |
Wissenschaft |
ausschließlich |
macht |
Fortschritte |
eine |
Entdeckung |
führt |
zu |
der |
nächsten |
Aber Wissenschaft macht immer nur Fortschritte. Eine Entdeckung führt zur nächsten.
Linie 29 / 73
I'm not trying to sway you in any one way.
I |
am |
not |
trying |
to |
sway |
you |
in |
any |
one |
way |
ich |
bin |
nicht |
versuchend |
zu |
beeinflussen |
dich |
in |
irgendeiner |
bestimmten |
Weise |
Ich versuche nicht, dich in einer bestimmten Weise zu beeinflussen.
Linie 30 / 73
But the project I'm working on is just…. Everybody's winning.
but |
the |
project |
I |
am |
working |
on |
is |
just |
everybody |
is |
winning |
aber |
das |
Projekt |
ich |
bin |
arbeitend |
an |
ist |
einfach |
jeder |
ist |
gewinnend |
Aber das Projekt, an dem ich arbeite ist einfach...Alle profitieren davon.
Linie 31 / 73
We have money, resources. It's not just a little department at an institute. It's bigger than that.
we |
have |
money |
resources |
it |
is |
not |
just |
a |
little |
department |
at |
an |
institute |
it |
is |
bigger |
than |
that |
wir |
haben |
Geld |
Rohstoffe |
es |
ist |
nicht |
nur |
eine |
kleine |
Abteilung |
an |
einem |
Institut |
es |
ist |
größer |
als |
das |
Wir haben Geld, Rohstoffe. Es ist nicht nur eine kleine Abteilung an einem Institut. Es ist etwas Größeres.
Linie 33 / 73
I want this to happen.
I |
want |
this |
to |
happen |
ich |
möchte |
das |
zu |
geschehen |
Ich möchte, dass es geschieht.
Linie 34 / 73
Finally it's under my control.
finally |
it |
is |
under |
my |
control |
endlich |
es |
ist |
unter |
meiner |
Kontrolle |
Endlich habe ich es unter meiner Kontrolle.
Linie 35 / 73
As long as we let the war serve the science, there is no danger.
as long as |
we |
let |
the |
war |
serve |
the |
science |
there |
is |
no |
danger |
so lange wie |
wir |
lassen |
den |
Krieg |
dienen |
der |
Wissenschaft |
dort |
ist |
eine |
Gefahr |
Solange wir dafür sorgen, dass der Krieg der Wissenschaft dient, besteht keine Gefahr.
Linie 36 / 73
Imagine everything we can do.
imagine |
everything |
we |
can |
do |
stell dir vor |
alles |
wir |
können |
tun |
Stell dir vor, was wir alles tun können.
Linie 37 / 73
Pull out of it.
pull |
out |
of |
it |
zieh |
aus |
von |
dem |
Zieh dich davon zurück.
Linie 38 / 73
What?
what |
was |
Was?
Linie 39 / 73
Pull out of the whole damn thing.
pull |
out |
of |
the |
whole |
damn |
thing |
zieh |
aus |
von |
der |
ganzen |
verdammten |
Sache |
Zieh dich von der ganzen, verdammten Sache zurück.
Linie 40 / 73
Is it the Brits?
is |
it |
the |
Brits |
ist |
es |
die |
Briten |
Sind es die Briten?
Linie 41 / 73
What?
what |
was |
Was?
Linie 42 / 73
Have you been briefed by the Brits?
have |
you |
been |
briefed |
by |
the |
Brits |
hast |
du |
geworden |
instruiert |
von |
den |
Briten |
Bist du von den Briten instruiert worden?
Linie 43 / 73
No, they have absolutely nothing to do with this whatsoever.
no |
they |
have |
absolutely |
nothing |
to do |
with |
this |
whatsoever |
nein |
sie |
haben |
absolut |
nichts |
zu tun |
mit |
dieser Sache |
was auch immer |
Nein, die haben mit dieser Sache überhaupt nichts zu tun.
Linie 44 / 73
I'm the one who's telling you.
I |
am |
the |
one |
who |
is |
telling |
you |
ich |
bin |
der |
eine |
der |
ist |
sagend |
dir |
Ich sage es dir von mir aus.
Linie 45 / 73
You work for them.
you |
work |
for |
them |
du |
arbeitest |
für |
sie |
Du arbeitest für sie.
Linie 46 / 73
I thought I came to see a friend.
I |
thought |
I |
came |
to |
see |
a |
friend |
ich |
dachte |
ich |
kam |
zu |
besuchen |
einen |
Freund |
Ich dachte, ich würde einen Freund besuchen.
Linie 47 / 73
Well, I'm still your friend.
well |
I |
am |
still |
your |
friend |
nun |
ich |
bin |
noch |
dein |
Freund |
Nun, ich bin noch [immer] dein Freund.
Linie 48 / 73
You don't understand what I am talking about.
you |
do |
not |
understand |
what |
I |
am |
talking |
about |
du |
tust |
nicht |
verstehen |
was |
ich |
bin |
redend |
von |
Du verstehst nicht, wovon ich rede.
Linie 49 / 73
I don't understand?
I |
do |
not |
understand |
ich |
tu |
nicht |
verstehen |
Ich verstehe [es] nicht?
Linie 50 / 73
No.
no |
nein |
Nein.
Linie 51 / 73
Now do you get it?
now |
do |
you |
get |
it |
jetzt |
tust |
du |
begeifen |
es |
Begreifst du es jetzt?
Linie 52 / 73
Yes, I get it.
yes |
I |
get |
it |
ja |
ich |
begreife |
es |
Ja, ich begreife es.
Linie 53 / 73
You've always asked me which moral obligations we have.
you |
have |
always |
asked |
me |
which |
moral |
obligations |
we |
have |
du |
hast |
immer |
gefragt |
mich |
welche |
moralischen |
Verpflichtungen |
wir |
haben |
Du hast mich immer gefragt, was unsere moralische Verplichtung ist?
Linie 54 / 73
Well, here's my answer.
well |
here |
is |
my |
answer |
nun |
hier |
ist |
meine |
Antwort |
Nun, hier ist meine Antwort:
Linie 55 / 73
Our obligations have never been bigger.
our |
obligations |
have |
never |
been |
bigger |
unsere |
Verplichtungen |
haben |
nie |
gewesen |
größer |
Noch nie war unsere moralische Verpflichtung größer.
Linie 56 / 73
Yes, but as scientists…
yes |
but |
as |
scientists |
ja |
aber |
als |
Wissenschaftler |
Ja, aber als Wissenschaftler...
Linie 57 / 73
Cut the crap.
cut |
the |
crap |
Hör auf mit |
dem |
Unsinn |
Hör auf mit dem Unsinn.
Linie 57 / 73
Crap?
crap |
Unsinn |
Unsinn?
Linie 58 / 73
Yes. Crap! Werner. You know exactly what I'm talking about.
yes |
crap |
Werner |
you |
know |
exactly |
what |
I |
am |
talking |
about |
ja |
Unsinn |
Werner |
du |
weißt |
genau |
was |
ich |
bin |
redend |
von |
Ja. Unsinn! Werner. Du weißt genau, wovon ich rede.
Linie 59 / 73
You're working for the German Army.
you |
are |
working |
for |
the |
German |
Army |
du |
bist |
arbeitend |
für |
die |
Deutsche |
Armee |
Du arbeitest für die Deutsche Wehrmacht.
Linie 60 / 73
Come on! Which planet are you on?
come on |
which |
planet |
are |
you |
on |
komm schon |
welchem |
Planeten |
bist |
du |
auf |
Mal ehrlich! Auf welchem Planeten lebst du?
Linie 61 / 73
They've hired you. Why? To front German culture?
they |
have |
hired |
you |
why |
to promote |
German |
culture |
sie |
haben |
angeworben |
dich |
warum |
die Frontfigur zu sein für |
deutsche |
Kultur |
Sie haben dich angeworben. Warum? Um die Frontfigur deutscher Kultur zu sein?
Linie 62 / 73
To see you make some interesting calculations on the blackboard? No.
to |
see |
you |
make |
some |
interesting |
calculations |
on |
the |
blackboard |
no |
zu |
sehen |
dich |
machen |
einige |
interessante |
Berechnungen |
an |
der |
Tafel |
nein |
Um dir zuzusehen, wie du interessante Berechnungen an der Tafel machst? Nein.
Linie 63 / 73
They've hired you, because they want something in return.
they |
have |
hired |
you |
because |
they |
want |
something |
in |
return |
sie |
haben |
angeworben |
dich |
weil |
sie |
wollen |
etwas |
im |
Gegenzug |
Sie haben dich angeworben, weil sie im Gegenzug etwas von dir wollen.
Linie 64 / 73
They want value for their money. Results. And, ideally, something that explodes.
they |
want |
value |
for |
their |
money |
results |
and |
ideally |
something |
that |
explodes |
sie |
wollen |
Wert |
für |
ihr |
Geld |
Resultate |
und |
im Idealfall |
etwas |
das |
explodiert |
Sie wollen einen Gegenwert für ihr Geld. Resultate. Und im Idealfall etwas, das explodiert.
Linie 65 / 73
Listen, we are working with creating energy.
listen |
we |
are |
working |
with |
creating |
energy |
hör her |
wir |
sind |
arbeitend |
mit |
erzeugend |
Energie |
Hör her, wir arbeiten daran, Energie zu erzeugen.
Linie 66 / 73
Our moral obligations have never been bigger than they are now.
our |
moral |
obligations |
have |
never |
been |
bigger |
than |
they |
are |
now |
unsere |
moralischen |
Verplichtungen |
haben |
nie |
gewesen |
größer |
als |
sie |
sind |
jetzt |
Unsere moralischen Verpflichtungen waren noch nie größer, als sie es jetzt sind.
Linie 67 / 73
And if you don't understand that, then you are either stupid or very naïve.
and |
if |
you |
do |
not |
understand |
that |
then |
you |
are |
either |
stupid |
or |
very |
naïve |
und |
falls |
du |
tust |
nicht |
verstehen |
das |
dann |
du |
bist |
entweder |
dumm |
oder |
sehr |
naiv |
Und falls du das nicht verstehst, bist du entweder dumm oder sehr naiv.
Linie 68 / 73
And right now both of them are equally dangerous.
and |
right |
now |
both |
of |
them |
are |
equally |
dangerous |
und |
gerade |
jetzt |
beide |
von |
denen |
sind |
gleichermaßen |
gefährlich |
Und im Augenblick ist beides gleichermaßen gefährlich.
Linie 69 / 73
Let me give you one last piece of advice. As your friend.
let |
me |
give |
you |
one |
last |
piece |
of |
advice |
as |
your |
friend |
lass |
mich |
geben |
dir |
ein |
letztes |
Stück |
von |
Ratschlag |
als |
dein |
Freund |
Lass mich dir einen letzten Ratschlag geben. Als Freund.
Linie 70 / 73
Don't ever tell anyone that you asked me to be a part of your program.
do |
not |
ever |
tell |
anyone |
that |
you |
asked |
me |
to |
be |
a |
part |
of |
your |
program |
tu |
nicht |
jemals |
erzählen |
irgendwem |
dass |
du |
batest |
mich |
zu |
sein |
ein |
Teil |
von |
deinem |
Programm |
Erzähl niemandem jemals, dass du mich gebeten hast, mich deinem Projekt anzuschließen.
Linie 71 / 73
Now, would you care to join me for dinner?
now |
would |
you |
care |
to join me |
for |
dinner |
nun |
würdest |
du |
mögen |
dabei zu sein |
zum |
Abendbrot |
Nun, möchtest du mit mir Abendbrot essen?
Linie 72 / 73
My wife would be happy to see you, and she's longing to hear you playing the piano.
my |
wife |
would |
be |
happy |
to |
see |
you |
and |
she |
is |
longing |
to |
hear |
you |
playing |
the |
piano |
meine |
Frau |
würde |
sein |
froh |
zu |
sehen |
dich |
und |
sie |
ist |
sehnend sich |
zu |
hören |
dich |
spielend |
das |
Klavier |
Meine Frau würde sich freuen, Dich zu sehen und sie sehnt sich danach, dir beim Klavier spielen zuzuhören.
Linie 73 / 73
I will sit there, and I will eat, and, of course, I'll applaud.
I |
will |
sit |
there |
and |
I |
will |
eat |
and |
of course |
I |
will |
applaud |
ich |
werde |
sitzen |
dort |
und |
ich |
werde |
essen |
und |
natürlich |
ich |
werde |
klatschen |
Ich werde dabeisitzen, und ich werde essen und natürlich werde ich [auch] klatschen.