German flag

Ich spreche Deutsch und möchte Englisch lernen.

US flag

Die Schlacht von Gettysburg beginnt, 1863

Battle of Gettysburg

Bitte den weißen Pfeil am Videoregler anklicken, um den Film zu sehen.

Bitte hier klicken, um die gesamte Lektion abzuspielen.

Linie 1 / 7

In June 1863, after more than two years of bloody conflict, the Confederate Army of Northern Virginia, Robert E. Lee commanding, slips across the Potomac [River] to begin the invasion of the North.

in

June

1863

after

more

than

two

years

of

bloody

conflict

the

Confederate Army

of

Northern Virginia

Robert E. Lee

commanding

slips

across

the

Potomac [River]

to begin

the

invasion

of

the

North

im

Juni

1863

nach

mehr

als

zwei

Jahren

von

blutigem

Konflikt

die

Südstaatenarmee

vom

nördlichen Virginia

Robert E. Lee

befehlend

gleitet

über

den

Fluss Potomac

zu beginnen

die

Invasion

von

dem

Norden

Im Juni 1863, nach mehr als zwei Jahren blutigen Konflikts, überquert die Südstaatenarmee unter dem Befehl von Robert E. Lee den Potomac Fluss, um die Invasion der Nordstaaten zu beginnen.

Linie 2 / 7

It is an army of seventy thousand men.

it

is

an

army

of

70,000

men

es

ist

eine

Armee

von

70.000

Mann

Die Armee zählt siebzigtausend Mann.

Linie 3 / 7

They move slowly behind the Blue Ridge using the mountains to screen their movements.

they

move

slowly

behind

the

Blue Ridge [Mountains]

using

the

mountains

to

screen

their

movements

sie

bewegen sich

langsam

hinter

den

Blue Ridge Mountains

benutzend

die

Berge

zu

verdecken

ihre

Bewegungen

Sie bewegen sich langsam hinter den Blue Ridge Mountains, indem sie diese benutzen um die Truppenbewegungen zu verdecken.

Linie 4 / 7

Their main objective is to draw the Union Army out into the open, where it can be destroyed.

their

main

objective

is

to

draw

the

Union Army

out

into

the

open

where

it

can

be

destroyed

ihr

wesentliches

Ziel

ist

zu

locken

die

Nordstaatenarmee

heraus

in

die

offene Landschaft

wo

sie

kann

werden

vernichtet

Ihr Hauptziel ist es, die Armee der Nordstaaten in die offene Landschaft zu locken, wo sie vernichtet werden kann.

Linie 5 / 7

Late in June, the Union Army of the Potomac, eighty thousand men, turns north from Virginia to begin the great pursuit up the narrow roads across Maryland and into Pennsylvania.

late

in

June

the

Union Army

of

the

Potomac [River]

80,000

men

turns

north

from

Virginia

to

begin

the

great

pursuit

up

the

narrow

roads

across

Maryland

and

into

Pennsylvania

spät

im

Juni

die

Unionsarmee

von

dem

Potomac Fluss

80.000

Mann

wendet sich

nach Norden

aus

Virginia

zu

aufnehmen

die

große

Verfolgung

aufwärts

der

engen

Straßen

durch

Maryland

und

hinein nach

Pennsylvania

Ende Juni wendet sich die 80.000 Mann starke Unionsarmee des Potomac aus Virginia nach Norden, um die große Verfolgung aufwärts auf den engen Straßen durch Maryland und Pennsylvania aufzunehmen.

Linie 6 / 7

General Lee knows that a letter has been prepared by the Southern government, a letter which offers peace.

General

Lee

knows

that

a

letter

has

been

prepared

by

the

Southern

government

a

letter

which

offers

peace

General

Lee

weiß

dass

ein

Brief

hat

geworden

vorbereitet

von

der

Südstaaten

Regierung

ein

Brief

der

anbietet

Frieden

General Lee weiß, das die Regierung der Südstaaten einen Brief vorbereitet hat, einen Brief, der ein Friedensangebot enthält.

Linie 7 / 7

It is to be placed on the desk of Abraham Lincoln, President of the United States, the day after Lee has destroyed the Army of the Potomac somewhere north of Washington.

it

is

to

be

placed

on

the

desk

of

Abraham Lincoln

president

of

the

United States

the

day

after

Lee

has

destroyed

the

army

of

the

Potomac

somewhere

north

of

Washington

er

ist

zu

sein

gelegt

auf

den

Tisch

von

Abraham Lincoln

Präsident

von

den

Vereinigten Staaten

an dem

Tag

nachdem

Lee

hat

vernichtet

die

Armee

von

dem

Potomac

irgendwo

nördlich

von

Washington

An dem Tag, nachdem Lee die Armee des Potomac irgendwo nördlich von Washington venichtet hat, soll er auf den Tisch des Präsidenten der Vereinigten Staaten, Abraham Lincoln, gelegt werden.