German flag

Ich spreche Deutsch und möchte Englisch lernen.

US flag

"Money In The Bank" by John Anderson

John Anderson

Bitte den weißen Pfeil am Videoregler anklicken, um den Film zu sehen.

Bitte hier klicken, um die gesamte Lektion abzuspielen.

Linie 1 / 20

It's Friday night, baby, get ready, set, go,

it

is

Friday

night

baby

get ready

set

go

es

ist

Freitag

Nacht

Baby

Auf die Plätze

fertig

los

Es ist Freitagabend, Baby, auf die Plätze, fertig, los!

Linie 2 / 20

Gonna take you to the Krystal and a picture show,

[I am] going to

take

you

to

the

Krystal (the cheapest place for hamburgers)

and

a

picture show (archaic, hillbilly term for cinema)

[ich bin]gehend zu

nehmen

dich

zu

dem

Krystal [billiges Restaurant]

und

einer

Bildershow [veraltet für Kino]

Ich lad' dich zu Krystal und ins Kino ein.

Linie 3 / 20

Well, the sky's the limit, there's no price too high,

well

the

sky

is

the

limit

there is

no

price

too

high

also

der

Himmel

ist

die

Grenze

es gibt

keinen

Preis

zu

hoch

Nur unsere Phantasie setzt Grenzen, nichts ist zu teuer.

Linie 4 / 20

Baby, you're the apple of my eye,

baby

you

are

the

apple

of

my

eye

Baby

du

bist

der

Apfel

von

meinem

Auge

Baby, du bist mein Augapfel.

Linie 5 / 20

Got my paycheck in my pocket and some gas in the tank,

[I have] got

my

paycheck

in

my

pocket

and

some

gas

in

the

tank

[ich habe] bekommen

meinen

Lohncheck

in

meiner

Tasche

und

etwas

Benzin

in

dem

Tank

Ich habe den Lohn in der Hosentasche und etwas Benzin im Tank.

Linie 6 / 20

Honey, your love's better than money in the bank,

honey

your

love

is

better

than

money

in

the

bank

Schatz

deine

Liebe

ist

besser

als

Geld

in

der

Bank

Schatz, deine Liebe ist besser als Geld auf dem Konto.

Linie 7 / 20

I wish I had a bass boat and a Z-28,

I

wish

I

had

a

bass boat

and

a

Z-28 (hot Chevrolet sports car)

ich

wünsche

ich

hätte

ein

Speedboot

und

einen

Chevrolet Sportwagen

Ich wünschte ich hätte ein Speedboot und einen spritzigen Sportwagen,

Linie 8 / 20

But I guess that stuff'll have to wait,

but

I

guess

that

stuff

will

have

to

wait

aber

ich

vermute

das

Zeug

wird

haben

zu

warten

aber ich glaube, das muss warten,

Linie 9 / 20

'Cause I'm saving on a washer and a wedding ring,

because

I

am

saving

on (for)

a

washer

and

a

wedding ring

weil

ich

bin

sparend

auf

eine

Waschmachine

und

einen

Ehering

weil ich auf eine Waschmachine und einen Ehering spare

Linie 10 / 20

I want this love to be a lasting thing,

I

want

this

love

to

be

a

lasting

thing

ich

will

diese

Liebe

zu

sein

ein

bleibende

Sache

Ich will, dass diese Liebe nie aufhört.

Linie 11 / 20

Right at the top, that's where you rank,

right

at

the

top

that

is

where

you

rank

genau

an

dem

oberen Ende

das

ist

wo

du

rangierst

Du rangierst bei mir gang, ganz oben

Linie 12 / 20

Honey, your love's better than money in the bank,

honey

your

love

is

better

than

money

in

the

bank

Schatz

deine

Liebe

ist

besser

als

Geld

in

der

Bank

Schatz, deine Liebe ist besser als Geld auf dem Konto

Linie 13 / 20

Oh, oh, you make me feel like a million bucks,

oh, oh

you

make

me

feel

like

a

million

bucks

oh, oh

du

machst

mich

fühlen

wie

eine

Million

Dollar

Du machst mich unbeschreiblich glücklich

Linie 14 / 20

Oh, oh, I oughta drive you around in an armored truck,

oh, oh

I

ought

to

drive

you

around

in

an

armored

truck

oh, oh

ich

sollte

zu

fahren

dich

rund

in

einem

gepanzerten

Wagen

oh, ich müsste dich in einem Panzerwagen herumfahren.

Linie 15 / 20

Late last night, I had a crazy dream,

late

last

night

I

had

a

crazy

dream

spät

letzte

Nacht

ich

hatte

einen

verrückten

Traum

Spät letzte Nacht hatte ich einen verrückten Traum.

Linie 16 / 20

I met a man who invented a money machine,

I

met

a

man

who

invented

a

money machine

ich

traf

einen

Mann

der

erfand

eine

Geldmachine

Ich traf einen Mann, der eine Geldmachine erfunden hatte.

Linie 17 / 20

He said, "I know things are tight, and times are tough",

he

said

I

know

things

are

tight

and

times

are

tough

er

sagte

ich

weiß

Dinge

sind

eng

und

Zeiten

sind

schwer

Er sagte: "Ich weiß, dass das Budget stramm ist und die Zeiten schlecht."

Linie 18 / 20

But he'd give me the machine if I'd give you up,

but

he

would

give

me

the

machine

if

I

would

give

you

up

aber

er

würde

geben

mir

die

Machine

wenn

ich

würde

geben

dich

auf

Aber er würde mir die Machine geben, wenn ich auf dich verzichten würde.

Linie 19 / 20

I just looked him in the eye and I said "No, thanks",

I

just

looked

him

in

the

eye

and

I

said

no

thanks

ich

nur

schaute

ihm

in

das

Auge

und

ich

sagte

nein

danke

Ich habe ihm nur in die Augen geschaut und gesagt: "Nein danke."

Linie 20 / 20

Honey, your love's better than money in the bank,

honey

your

love

is

better

than

money

in

the

bank

Schatz

deine

Liebe

ist

besser

als

Geld

in

der

Bank

Schatz, deine Liebe ist besser als Geld auf dem Konto.