Es runāju Latviešu valodā un es gribu iemācīties Angļu valodu |
Line 1 / 24
A hundred and eighty were challenged by Travis to die
A hundred |
and |
eighty |
were challenged |
by Travis |
to die |
simts |
un |
astoņdesmit |
tika izaicināti |
no Travis |
mirt |
Simtu astoņdesmit izaicināja mirt Travis
Line 2 / 24
By a line that he drew with his sword as the battle drew nigh
By |
a line |
that |
he |
drew |
with his sword |
as |
the battle |
drew |
nigh |
gar |
līnija |
kas |
viņš |
zīmēt |
ar savu zobenu |
kā |
kauja |
zīmēt |
tuvu |
Gar līniju, ko viņš novilka ar savu zobenu, kaujai tuvojoties
Line 3 / 24
A man that crossed over the line was for glory
A man |
that |
crossed over |
the line |
was |
for glory |
vīrietis |
kas |
šķērsoja pāri |
līnija |
bija |
godam |
Vīrs, kurš šķērsoja līniju bija uz goda
Line 4 / 24
And he that was left better fly
And |
he |
that |
was left |
better |
fly |
un |
viņš |
kas |
tika pamests |
labāk |
lidot (bēgt) |
Un tas, kurš palika, labāk lai bēg
Line 5 / 24
And over the line crossed 179
And |
over the line |
crossed |
a hundred and seventy-nine |
un |
pāri līnijai |
šķērsoja |
simts un septiņdesmit deviņi |
Un 179 šķērsoja līniju
Line 6 / 24
Hey, Up, Santa Anna, they're killing your soldiers below
Hey |
Up |
Santa Anna |
they |
are killing |
your soldiers |
below |
Hei |
augšā |
Santa Anna |
viņi |
nogalina |
tavus karavīrus |
zem |
Hei, Augšā, Santa Anna, viņi lejā galina tavus karavīrus
Line 7 / 24
So the rest of Texas will know
So |
the rest |
of Texas |
will know |
Līdz ar to |
pārējā |
Teksasa |
zinās |
Līdz ar to visa pārējā Teksasa zinās
Line 8 / 24
And remember the Alamo
And |
remember |
the Alamo |
un |
atcerēties |
Alamo |
Un atcerēsies Alamo
Line 9 / 24
Jim Bowie lay dying, his blood and his powder were dry
Jim Bowie |
lay |
dying |
his blood |
and |
his powder |
were dry |
Džims Bovijs |
gulēt |
mirstot |
viņa asinis |
un |
viņa pulveris (šaujampulveris) |
bija sauss |
Džims Bovijs guļ mirstot, viņa asinis un šaujampūderis bija sauss
Line 10 / 24
But his knife at the ready to take him a few in reply
But |
his knife |
at the ready |
to take |
him |
a few |
in reply |
bet |
viņa nazis |
gatavs |
atņemt |
viņam |
dažas |
atbildē |
Bet viņa nazis bija gatavs nogalināt pretinieka karavīrus par viņa nāvi
Line 11 / 24
Young Davy Crockett lay laughing and dying
Young |
Davy Crockett |
lay |
laughing |
and |
dying |
Jauns |
Deivijs Krokets |
gulēt |
smejoties |
un |
mirstot |
Jauns Deivijs Krokets gulēja smejoties un mirstot
Line 12 / 24
The blood and the sweat in his eyes
The blood |
and |
the sweat |
in his eyes |
asinis |
un |
sviedri |
viņa acīs |
Asinis un sviedri viņa acīs
Line 13 / 24
For Texas and freedom no man was more willing to die
For Texas |
and |
freedom |
no man |
was |
more willing |
to die |
par Teksasu |
un |
brīvību |
neviens |
bija |
vairāk vēlējās |
mirt |
Par Teksasu un brīvību neviens cits nevēlējās vairāk mirt kā viņš
Line 14 / 24
Hey! Up! Santa Anna, they're killing your soldiers below!
Hey |
Up |
Santa Anna |
they |
are killing |
your soldiers |
below |
Hei |
augšā |
Santa Anna |
viņi |
nogalina |
tavus karavīrus |
zem |
Hei, Augšā, Santa Anna, viņi lejā galina tavus karavīrus
Line 15 / 24
So the rest of Texas will know
So |
the rest |
of Texas |
will know |
Līdz ar to |
pārējā |
Teksasa |
zinās |
Līdz ar to visa pārējā Teksasa zinās
Line 16 / 24
And remember the Alamo
And |
remember |
the Alamo |
un |
atcerēties |
Alamo |
Un atcerēsies Alamo
Line 17 / 24
A courier came to a battle once bloody and loud
A courier |
came |
to a battle |
once |
bloody |
and |
loud |
kurjers |
atnāca |
uz kauju |
reiz |
asiņaina |
un |
skaļa |
Kurjers atnāca uz kauju reiz asiņainu un skaļu
Line 18 / 24
And found only skin and bones where he once left a crowd
And |
[he] found |
only |
skin |
and |
bones |
where |
he |
once |
left |
a crowd |
un |
[viņš] atrada |
tikai |
āda |
un |
kauli |
kur |
viņš |
reiz |
aizbēgt |
gļēvs |
Un atrada vien ādas un kaulus, kur viņš reiz bija aizbēdzis gļēvs
Line 19 / 24
Fear not, little darling, of dying
Fear not |
little darling |
of dying |
nebaidies |
mazais dārgais |
no miršanas |
Nebaidies mazais dārgais no miršanas
Line 20 / 24
If the world is sovereign and free
If |
the world |
is |
sovereign |
and |
free |
ja |
pasaule |
būs |
neatkarīga |
un |
brīva |
Ja šī pasaule ir neatkarīga un brīva
Line 21 / 24
For we'll fight to the last for as long as liberty be
For |
we |
will fight |
to the last |
for |
as long as |
liberty |
be (exists) |
tai |
mēs |
cīnīsimies |
līdz pēdējam |
līdz |
pēdējam kamēr |
brīvība |
būs (eksistēs) |
Tai mēs par to cīnīsimies līdz pēdējam, kamēr būs brīvība
Line 22 / 24
Hey! Up! Santa Anna, they're killing your soldiers below!
Hey |
Up |
Santa Anna |
they |
are killing |
your soldiers |
below |
Hei |
augšā |
Santa Anna |
viņi |
nogalina |
tavus karavīrus |
zem |
Hei, Augšā, Santa Anna, viņi lejā galina tavus karavīrus
Line 23 / 24
So the rest of Texas will know
So |
the rest |
of Texas |
will know |
Līdz ar to |
pārējā |
Teksasa |
zinās |
Līdz ar to visa pārējā Teksasa zinās
Line 24 / 24
And remember the Alamo
And |
remember |
the Alamo |
un |
atcerēties |
Alamo |
Un atcerēsies Alamo