Es runāju Latviešu valodā un es gribu iemācīties Angļu valodu |
Line 1 / 10
Alas, my love, you do me wrong to cast me off discourteously,
Alas |
my love |
you do |
me |
wrong (offense, injustice) |
to cast |
me |
off |
discourteously |
Diemžēl |
mana mīlestība |
tu dari |
man |
nepareizi |
liet |
man |
nost |
drosmīgi |
Diemžēl, mana mīlestība, tu man dari pāri atsakot man drosmīgi,
Line 2 / 10
For I have loved you so long, delighting in your company,
For (because) |
I have loved you |
so long |
delighting |
in your company |
priekš |
es tevi esmu mīlējis |
tik ilgi |
priecājies iekšā |
tava kompānija |
Jo es tevi esmu mīlējis tik ilgi, priecājies tavā sabiedrībā,
Line 3 / 10
Greensleeves was all my joy; Greensleeves was my delight.
Greensleeves |
was |
all my joy |
Greensleeves |
was |
my delight |
Zaļāspiedurknes |
bija |
visa mana sajūsma |
Zaļāspiedurknes |
bija |
mans prieks |
Zaļāspiedurknes bija visa mana sajūsma; Zaļāspiedurknes bija mans prieks.
Line 4 / 10
Greensleeves was my heart of gold, and who but my lady Greensleeves?
Greensleeves |
was |
my heart |
of gold |
and |
who |
but |
my lady Greensleeves |
Zaļāspiedurknes |
bija |
mana sirds |
no zelta |
un |
kurš |
bet |
mana Lēdija Zaļāpiedurknes |
Zaļāspiedurknes bija manas sirds zelts, un kura gan cita kā mana lēdija Zaļāpiedurknes?
Line 5 / 10
Your vows you've broken like my heart, Oh, why did you so enrapture me?
Your vows |
you have broken |
like my heart |
Oh |
why |
did you enrapture |
so |
me |
tavi solījumi |
tu esi salauzis |
kā mana sirds |
ak |
kāpēc |
vai tu sajūsmināji |
tādejādi |
mani |
Tavi solījumi, kurus tu salauzi kā manu sirdi, Ak, kāpēc gan tu mani tādejādi sajūsmināji?
Line 6 / 10
Now I remain in a world apart, but my heart remains in captivity.
Now |
I remain |
in a world apart |
but |
my heart |
remains |
in captivity |
tagad |
es palieku |
pasaulē atsevišķi |
bet |
mana sirds |
paliek |
ieslodzījumā |
Tagad es esmu pasaulē atsevišķi, bet mana sirds atrodas ieslodzījumā.
Line 7 / 10
Greensleeves was all my joy; Greensleeves was my delight.
Greensleeves |
was |
all my joy |
Greensleeves |
was |
my delight |
Zaļāspiedurknes |
bija |
visa mana sajūsma |
Zaļāspiedurknes |
bija |
mans prieks |
Zaļāspiedurknes bija visa mana sajūsma; Zaļāspiedurknes bija mans prieks.
Line 8 / 10
Greensleeves was my heart of gold, and who but my Lady Greensleeves?
Greensleeves |
was |
my heart |
of gold |
and |
who |
but |
my Lady Greensleeves |
Zaļāspiedurknes |
bija |
mana sirds |
no zelta |
un |
kurš |
bet |
mana Lēdija Zaļāpiedurknes |
Zaļāspiedurknes bija manas sirds zelts, un kura gan cita kā mana lēdija Zaļāpiedurknes?
Line 9 / 10
Greensleeves was all my joy; Greensleeves was my delight.
Greensleeves |
was |
all my joy |
Greensleeves |
was |
my delight |
Zaļāspiedurknes |
bija |
visa mana sajūsma |
Zaļāspiedurknes |
bija |
mans prieks |
Zaļāspiedurknes bija visa mana sajūsma; Zaļāspiedurknes bija mans prieks.
Line 10 / 10
Greensleeves was my heart of gold, and who but my Lady Greensleeves?
Greensleeves |
was |
my heart |
of gold |
and |
who |
but |
my Lady Greensleeves |
Zaļāspiedurknes |
bija |
mana sirds |
no zelta |
un |
kurš |
bet |
mana Lēdija Zaļāpiedurknes |
Zaļāspiedurknes bija manas sirds zelts, un kura gan cita kā mana lēdija Zaļāpiedurknes?