Es runāju Latviešu valodā un es gribu iemācīties Angļu valodu |
Line 1 / 20
It's Friday night, baby, get ready, set, go,
it is |
Friday night |
baby |
get ready |
set |
go |
tā ir |
Piektdienas nakts |
mazulīts |
sagatavojies |
gatavību |
aiziet |
Ir piektdienas nakts, mazulīt, uzmanību, gatavību, aiziet,
Line 2 / 20
Gonna take you to the Krystal and a picture show,
[I am] going |
to take |
you |
to the Krystal |
and |
a picture show |
[es] iešu |
paņemt |
tu |
uz Kristālu |
un |
bilžu šovs |
Aizvedīšu tevi uz Kristālu un bilžu šovu,
Line 3 / 20
Well, the sky's the limit, there's no price too high,
well |
the sky |
is |
the limit |
there is |
no price |
too high |
nu |
devesis |
ir |
limits |
tur ir |
nav cena |
pārāk augsta |
Nu, debesis ir limits, nav cenas, kas būtu pārāk augsta,
Line 4 / 20
Baby, you're the apple of my eye,
baby |
you are |
the apple |
of my eye |
mazulīts |
tu esi |
ābols |
manas acs |
Mazulīt, tu esi manas acs ābols,
Line 5 / 20
Got my paycheck in my pocket and some gas in the tank,
[I have] got |
my paycheck |
in my pocket |
and |
some gas |
in the tank |
[Es] dabūju |
mana alga |
manā kabatā |
un |
nedaudz degvielas |
bākā |
Man kabatā ir mana alga un nedudz degvielas bākā,
Line 6 / 20
Honey, your love's better than money in the bank,
honey |
your love |
is |
better |
than |
money |
in the bank |
medus |
tva mīlestība |
ir |
labāka |
kā |
nauda |
bankā |
Saldumiņ, tava mīlestība ir labāka kā nauda bankā,
Line 7 / 20
I wish I had a bass boat and a Z-28,
I wish |
I had |
a bass (American game fish) boat |
and |
a Z-28 (hot Chevrolet sports car) |
es vēlos |
man bija |
motorlaiva |
un |
Z-28 |
Es vēlos, kaut man būtu motorlaiva un Z-28,
Line 8 / 20
But I guess that stuff'll have to wait,
but |
I guess |
that stuff |
will have |
to wait |
bet |
es pieņemu |
tās lietas |
būs |
gaidīt |
Bet es pieņemu, ka tām lietām būs jāpagaida,
Line 9 / 20
'Cause I'm saving on a washer and a wedding ring,
because |
I am saving |
on (for) |
a washer |
and |
a wedding ring |
jo |
es krāju |
priekš |
veļasmašīna |
un |
kāzu gredzens |
Jo es krāju naudu veļasmašīnai un kāzu gredzenam,
Line 10 / 20
I want this love to be a lasting thing,
I want |
this love |
to be |
a lasting thing |
es gribu |
šī mīlestība |
būt |
mūžīga lieta |
Es gribu, lai šī mīlestība ir mūžīga,
Line 11 / 20
Right at the top, that's where you rank,
right |
at the top |
that |
is |
where |
you rank |
tieši |
virsotnē |
tas |
ir |
kur |
tu atrodies |
Tieši virsotnē, tas ir tur, kur tu atrodies,
Line 12 / 20
Honey, your love's better than money in the bank,
honey |
your love |
is |
better |
than |
money |
in the bank |
medus |
tva mīlestība |
ir |
labāka |
kā |
nauda |
bankā |
Saldumiņ, tava mīlestība ir labāka kā nauda bankā,
Line 13 / 20
Oh, oh, you make me feel like a million bucks,
oh, oh |
you make |
me |
feel |
like |
a million bucks |
Ak, ak |
tu liec |
man |
just |
kā |
miljons dolāri |
Ak, ak, tu liec man justies kā miljons dolāriem,
Line 14 / 20
Oh, oh, I oughta drive you around in an armored truck,
oh, oh |
I ought |
to drive |
you |
around |
in an armored truck |
Ak, ak |
es gribu |
braukt |
tu |
apkārt |
bruņotā automašīnā |
Ak, ak, es gribētu tevi vadāt apkārt bruņotā automašīnā,
Line 15 / 20
Late last night, I had a crazy dream,
late |
last night |
I had |
a crazy dream |
vēlu |
pagājušā nakts |
man bija |
traks sapnis |
Vēlu pagājušajā naktī man bija traks sapnis,
Line 16 / 20
I met a man who invented a money machine,
I met |
a man |
who |
invented |
a money machine |
es satiku |
vīrietis |
kurš |
izgudroja |
naudas mašīnu |
Es satiku vīru, kurš izgodroja naudas mašīnu,
Line 17 / 20
He said, "I know things are tight, and times are tough",
he said |
I know |
things are tight |
and |
times are tough |
viņš teica |
es zinu |
lietas ir ciešas |
un |
laiki ir grūti |
Viņš teica, "Es zinu lietas ir ciešas, un laiki ir grūti",
Line 18 / 20
But he'd give me the machine if I'd give you up,
but |
he would give |
me |
the machine |
if |
I would give you up |
bet |
viņš iedotu |
man |
mašīnu |
ja |
es atdotu tevi |
Bet viņš man iedotu mašīnu, ja es tevi atdotu,
Line 19 / 20
I just looked him in the eye and I said "No, thanks",
I looked |
just |
him |
in the eye |
and |
I said |
no, thanks |
es paskatījos |
tikai |
viņu |
acī |
un |
es teicu |
nē, paldies |
Es tikai paskatījos viņam acīs un es teicu "nē paldies",
Line 20 / 20
Honey, your love's better than money in the bank.
honey |
your love |
is |
better |
than |
money |
in the bank |
medus |
tva mīlestība |
ir |
labāka |
kā |
nauda |
bankā |
Saldumiņ, tava mīlestība ir labāka kā nauda bankā.