Es runāju Latviešu valodā un es gribu iemācīties Angļu valodu |
Line 1 / 19
Watching every motion in my foolish lover's game,
Watching |
every motion |
in |
my |
foolish |
lover's |
game |
skatoties |
katra kustība |
iekšā |
mana |
muļķīgā |
mīlnieka |
spēle |
Skatoties katru kustību savā muļķīgajā mīlnieka spēlē
Line 2 / 19
On this endless ocean finally lovers know no shame,
On this endless ocean |
finally |
lovers |
know |
no shame |
šajā nebeidzamajā okeānā |
beidzot |
mīlnieki |
pazīt |
ne kauns |
Šajā nebeidzamajā okeānā beidzot mīlnieki nepazīst kaunu
Line 3 / 19
Turning and returning to some secret place inside,
Turning |
and |
returning |
to some secret place |
inside |
griežoties |
un |
atgriežoties |
kādā slepenā vietā |
iekšā |
Griežoties un atgriežoties kādā slepenā vietā iekšā
Line 4 / 19
Watching in slow motion as you turn around and say,
Watching |
in slow motion |
as |
you turn around |
and |
say |
skatoties |
palēninājumā |
kā |
tu apgriezies apkārt |
un |
saki |
Skatoties palēninājumā kā tu apgriezies apkārt un saki
Line 5 / 19
Take my breath away, take my breath away,
Take |
my breath |
away |
take |
my breath |
away |
paņem |
mana elpa |
prom |
paņem |
mana elpa |
prom |
Paņem manu elpu prom, paņem manu elpu prom
Line 6 / 19
Watching I keep waiting, still anticipating love,
Watching |
I keep waiting |
still |
anticipating |
love |
skatoties |
es turpinu gaidīt |
vēl joprojām |
gaidot |
mīlestība |
Skatoties es turpinu gaidīt, vēl joprojām gaidot mīlestību
Line 7 / 19
Never hesitating to become the fated ones,
Never |
hesitating |
to become |
the fated ones |
nekad |
šauboties |
kļūt |
liktenīgie |
Nekad nešauboties kļūt par liktenīgajiem
Line 8 / 19
Turning and returning to some secret place to hide,
Turning |
and |
returning |
to some secret place |
to hide |
griežoties |
un |
atgriežoties |
kādā slepenā vietā |
lai slēptos |
Griežoties un atgriežoties kādā slepenā vietā, lai slēptos
Line 9 / 19
Watching in slow motion as you turn to me and say, "My love,...
Watching |
in slow motion |
as |
you turn |
to me |
and |
say |
my love |
skatoties |
palēninājumā |
kā |
tu apgriezies |
pret mani |
un |
saki |
mana mīlestība |
Skatoties palēninājumā kā tu apgriezies pret mani un saki, "Mana mīlestība,...
Line 10 / 19
"...Take my breath away",
take |
my breath |
away |
paņem |
mana elpa |
prom |
"...paņem manu elpu prom,"
Line 11 / 19
Through the hourglass I saw you, in time you slipped away,
Through the hourglass |
I saw you |
in time |
you slipped away |
cauri smilšu pulkstenim |
es tevi redzēju |
laikā |
tu slīdēji prom |
Es tevi redzēju cauri smilšu pulkstenim, laikā, kad tu slīdēji prom,
Line 12 / 19
When the mirror crashed, I called you and turned to hear you say,
When |
the mirror |
crashed |
I called you |
and |
turned |
to hear |
you say |
kad |
spogulis |
saplīsa |
es tev zvanīju |
un |
apgriezos |
lai dzirdētu |
tu saki |
Kad spogulis saplīsa, es tev zvanīju un apgriezos, lai dzirdētu tevi sakām,
Line 13 / 19
If only for today, I am unafraid,
If |
only |
for today |
I am unafraid |
ja |
tikai |
šodien |
es nebaidītos |
Ja tikai šodien, es nebaidītos,
Line 14 / 19
Take my breath away, take my breath away,
Take |
my breath |
away |
take |
my breath |
away |
paņem |
mana elpa |
prom |
paņem |
mana elpa |
prom |
Paņem manu elpu prom, paņem manu elpu prom,
Line 15 / 19
Watching every motion in this foolish lovers' game,
Watching |
every motion |
in this foolish lovers' |
game |
skatoties |
katra kustība |
šajā muļķīgajā mīlnieka |
spēlē |
Skatoties katru kustību šajā muļķīgajā mīlnieka spēlē,
Line 16 / 19
Haunted by the notion, somewhere there's a love in flames,
Haunted |
by the notion |
somewhere |
there is |
a love |
in flames |
medīts |
uzskatu |
kaut kur |
tur ir |
mīlestība |
liesmās |
Uzskatu medīts, ka kaut kur liesmās ir mīlestība,
Line 17 / 19
Turning and returning to some secret place inside,
Turning |
and |
returning |
to some secret place |
inside |
griežoties |
un |
atgriežoties |
kādā slepenā vietā |
iekšā |
Griežoties un atgriežoties kādā slepenā vietā iekšā,
Line 18 / 19
Watching in slow motion as you turn my way and say,
Watching |
in slow motion |
as |
you turn |
my way |
and |
say |
skatoties |
palēninājumā |
kā |
tu apgriezies |
mans ceļš |
un |
saki |
Skatoties palēninājumā kā tu apgriezies manā virzienā un saki,
Line 19 / 19
Take my breath away, my love, take my breath away,
Take |
my breath |
away |
my love |
take |
my breath |
away |
paņemt |
mana elpa |
prom |
mana mīlestība |
paņemt |
mana elpa |
prom |
Paņem manu elpu prom, mana mīlestība, paņem manu elpu prom,