Aš kalbu lietuviškai ir noriu išmokti anglų kalbos. |
Line 1 / 20
I hope you never lose your sense of wonder,
I hope |
you never lose |
your sense |
of wonder |
Aš tikiuosi |
tu niekada neprarasi |
savo jausmų |
domėjimosi |
Aš tikiuosi tu niekada neprarasi savo susidomėjimo jausmo,
Line 2 / 20
You get your fill to eat but always keep that hunger,
you get |
your fill |
to eat |
but |
always |
keep |
that hunger |
tu gausi |
savo užpilą |
valgyti |
tačiau |
visuomet |
išlaikysi |
tą alkį |
Tu gausi savo užpilą valgio, tačiau visuomet išliksi alkanas,
Line 3 / 20
May you never take one single breath for granted,
may |
you |
never |
take |
one |
single |
breath |
for granted |
tegu |
tu |
niekada |
nelaikysi |
vieną |
vienintelį |
įkvėpį |
savaime suprantamu |
Tegu tu niekad nelaikysi nė vieno įkvėpio kaip savaime suprantamo dalyko,
Line 4 / 20
God forbid love ever leave you empty handed,
God forbid |
love |
ever |
leave |
you |
empty handed |
Neduok Dieve |
meilė |
kažkada |
paliks |
tave |
tuščiomis |
Neduok Dieve, kad meilė kažkada paliktų tavę tuščiomis,
Line 5 / 20
I hope you still feel small when you stand beside the ocean,
I hope |
you feel |
still |
small |
when |
you stand |
beside the ocean |
aš tikiuosi |
tu jautiesi |
vis dar |
mažas |
kai |
tu stovi |
šalia vandenyno |
Aš tikiuosi, jog tu vis dar jautiesi mažas, kai stovi priešais vandenyną,
Line 6 / 20
Whenever one door closes, I hope one more opens,
whenever |
one door closes |
I hope |
one more |
opens |
kai tik |
vienos durys užsidaro |
aš tikiuosi |
dar vienos |
atsidarys |
Kai tik vienos durys užsidaro, aš tikiuosi, kad dar vienos atsidarys,
Line 7 / 20
Promise me that you'll give faith a fighting chance,
promise |
me |
that |
you will give |
faith |
a fighting chance |
pažadėk |
man |
jog |
tu suteikti |
tikėjimui |
kovinį šansą |
Pažadėk man, jog suteikti tikėjimui kovos šansą,
Line 8 / 20
And when you get the choice to sit it out or dance,
and |
when |
you get |
the choice |
to sit out |
it |
or |
dance |
ir |
kai |
tu gausi |
pasirinkimą |
nedalyvauti |
joje |
arba |
šokti |
Ir kai turėsi pasirinkimą joje nedalyvauti arba šokti,
Line 9 / 20
I hope you dance, I hope you dance,
I hope |
you dance |
aš tikiuosi |
tu šoksi |
Aš tikiuosi tu šoksi,
Line 10 / 20
I hope you never fear those mountains in the distance,
I hope |
you never fear |
those mountains |
in the distance |
Aš tikiuosi |
tu niekada nebijosi |
tų kalnų |
tolumoje |
Aš tikiuosi tu niekada nebijosi tų kalnų tolumoje,
Line 11 / 20
Never settle for the path of least resistance,
never |
settle for |
the path |
of least resistance |
niekada |
nepasitenkinsi |
keliu |
su mažiausiai pasipriešinimo |
Niekada nepasitenksini mažiausio pasipriešinimo keliu,
Line 12 / 20
Living might mean taking chances but they're worth taking,
living |
might mean |
taking chances |
but |
they are worth taking |
gyvenimas |
galbūt reiškia |
rizikuoti |
bet |
tai verta |
Gyventi gali reikšti rizikuoti, tačiau tai verta,
Line 13 / 20
Lovin' might be a mistake, but it's worth making,
loving |
might be |
a mistake |
but |
it is worth making |
mylėti |
gali būti |
klaida |
bet |
tai verta |
Mylėti gali būti klaida, bet tai verta.
Line 14 / 20
Don't let some Hell bent heart leave you bitter,
do not let |
some |
Hell bent heart |
leave |
you |
bitter |
neleisk |
kažkokiai |
pragaro išlenktai širdžiai |
palikti |
tave |
piktu |
Neleisk kažkokiai nerūpestingai širdžiai tave supkydyti,
Line 15 / 20
When you come close to selling out, reconsider,
when |
you come close |
to selling out |
reconsider |
kai |
tu prieini arti |
parsidavimo |
persvarstyk |
Kai susigretini su parsidavėliu, persvarstyk tai dar kartą,
Line 16 / 20
Give the Heavens above more than just a passing glance,
give |
the Heavens |
above |
more than |
just |
a passing glance |
suteik |
padangėms |
viršuje |
daugiau nei |
tik |
praeinantį žvilgsnį |
Suteik padangėms viršuje daugiau nei tik praeinantį žvilgsnį,
Line 17 / 20
And when you get the choice to sit it out or dance,
and |
when |
you get |
the choice |
to sit it out |
or |
dance |
ir |
kai |
tu gausi |
pasirinkimą |
prasėdėti |
arba |
šokti |
Ir kai tu gausi šansą pasirinkti prasėdėti tai ar šokti,
Line 18 / 20
I hope you dance, I hope you dance,
I hope |
you dance |
aš tikiuosi |
tu šoksi |
Aš tikiuosi tu šoksi,
Line 19 / 20
Time is a wheel in constant motion, always rolling us along,
time |
is |
a wheel |
in constant motion |
always |
rolling |
us |
along |
laikas |
yra |
ratas |
nuolatiniame judėjime |
visuomet |
sukantis |
mus |
į priekį |
Laikas yra ratas nuolatiniame judėjime, visuomet sukantis mus į priekį,
Line 20 / 20
Tell me who wants to look back on their years and wonder where those years have gone,
tell me |
who wants |
to look back on |
their years |
and |
wonder |
where |
those years have gone |
pasakyk man |
kas nori |
atsigręžti atgal į |
savo metus |
ir |
stebėtis |
kur |
tie metai pradingo |
Pasakyk man, kas nori atsigręžti atgal į praėjusius savo metus ir stebėtis, kur tie metai pradingo,