Aš kalbu lietuviškai ir noriu išmokti anglų kalbos. |
Line 1 / 41
If I die young, bury me in satin,
If |
I die |
young |
bury |
me |
in satin |
jei |
aš mirsiu |
jauna |
užkasti |
mane |
atlase |
Jei aš mirsiu jauna, palaidokite mane atlase
Line 2 / 41
Lay me down on a bed of roses,
Lay |
me |
down |
on a bed |
of roses |
gulti |
mane |
žemyn |
ant lovos |
rožių |
Paguldykite mane ant lovos paklotos rožėmis
Line 3 / 41
Sink me in the river at dawn,
Sink me |
in the river |
at dawn |
paskandinkite mane |
upėje |
aušra |
Paskandinkite mane upėje aušros metu
Line 4 / 41
Send me away with the words of a love song,
Send me |
away |
with the words |
of a love song |
siųsti mane |
tolyn |
su žodžiais |
meilės dainos |
Išlydėkite mane su meilės dainos žodžiais
Line 5 / 41
Lord, make me a rainbow, I'll shine down on my mother,
Lord |
make me |
a rainbow |
I will shine |
down |
on my mother |
Viešpatie |
paversti mane |
vaivorykštė |
aš spindėsiu |
žemyn |
ant savo motinos |
Viešpatie, paversk mane vaivorykšte, jog apšviesčiau savo motiną
Line 6 / 41
She'll know I'm safe with you when she stands under my colors, oh,
She will know |
I am safe |
with you |
when |
she stands |
under my colors |
oh |
ji žinos |
aš esu saugus |
su tavim |
kai |
ji stovi |
po mano spalvomis |
o |
Ji žinos, jog aš saugus su tavimi, kai ji stovės po mano spalvomis, o,
Line 7 / 41
And life ain't always what you think it ought to be, no,
And |
life ain't (isn't) |
always |
what |
you think |
it ought |
to be |
no |
ir |
gyvenimas nėra |
visada |
kas |
tu manai |
tai turėtų |
būti |
ne |
Ir gyvenimas nėra toks, kokį visą laiką įsivaizduojame, ne
Line 8 / 41
Ain't even grey, but she buries her baby,
Ain't (isn't) |
even |
grey |
but |
she buries |
her baby |
nėra |
net |
pilka |
bet |
ji užkasa |
jos kūdikis |
Net ne žila, bet ji užkasa savo kūdikį
Line 9 / 41
The sharp knife of a short life, oh, well,
The sharp knife |
of a short life |
oh, well |
aštrus peilis |
trumpo gyvenimo |
o, taigi |
Aštrus peilis trumpo gyvenimo, ką jau padarysi
Line 10 / 41
I've had just enough time,
I have had |
just |
enough |
time |
aš katik turėjau |
tik |
užtenka |
laikas |
Man užteko laiko
Line 11 / 41
If I die young, bury me in satin,
If |
I die |
young |
bury |
me |
in satin |
jei |
aš mirsiu |
jauna |
užkasti |
mane |
atlase |
Jei aš mirsiu jauna, palaidokite mane atlase
Line 12 / 41
Lay me down on a bed of roses,
Lay me |
down |
on a bed |
of roses |
paguldyti mane |
žemyn |
ant lovos |
rožių |
Paguldykite mane ant lovos paklotos rožėmis
Line 13 / 41
Sink me in the river at dawn,
Sink me |
in the river |
at dawn |
paskandinkite mane |
upėje |
aušra |
Paskandinkite mane upėje aušros metu
Line 14 / 41
Send me away with the words of a love song,
Send me |
away |
with the words |
of a love song |
siųsti mane |
tolyn |
su žodžiais |
meilės dainos |
Išlydėkite mane su meilės dainos žodžiais
Line 15 / 41
The sharp knife of a short life, oh, well,
The sharp knife |
of a short life |
oh, well |
aštrus peilis |
trumpo gyvenimo |
o, taigi |
Aštrus peilis trumpo gyvenimo, ką jau padarysi
Line 16 / 41
I've had just enough time,
I have had |
just |
enough |
time |
aš katik turėjau |
tik |
pakankamai |
laiko |
Man užteko laiko
Line 17 / 41
And I'll be wearing white, when I come into your kingdom,
And |
I will be wearing |
white |
when |
I come |
into your kingdom |
ir |
aš dėvėsiu |
balta |
kai |
aš ateisiu |
į tavo karalystę |
Ir aš būsiu apsirengęs baltai, kai ateisiu į tavo karalystę
Line 18 / 41
I'm as green as the ring on my little cold finger,
I am |
as green as |
the ring |
on |
my |
little |
cold |
finger |
aš esu |
toks žalias kaip |
žiedas |
ant |
mano |
mažojo |
šalto |
piršto |
Aš esu toks žalias kaip mano žiedas ant mažojo šalto piršto
Line 19 / 41
I've never known the lovin' of a man,
I have known |
never |
the loving |
of a man |
aš esu žinojęs |
niekada |
mylėjimas |
vyro |
Aš esu niekada nežinojus vyro meilės
Line 20 / 41
But it sure felt nice when he was holdin' my hand,
But |
it felt |
sure |
nice |
when |
he was holding |
my hand |
bet |
tai jautėsi |
tikrai |
gražu |
kai |
jis laikė |
mano ranka |
Bet buvo malonu, kai jis laikė mano ranką
Line 21 / 41
There's a boy here in town, says he'll love me forever,
There is |
a boy |
here |
in town |
(he) says |
he will love |
me |
forever |
yra |
berniukas |
čia |
mieste |
(jis) sako |
jis mylės |
mane |
amžinai |
Čia mieste yra berniukas, sako, kad jis mylės mane amžinai
Line 22 / 41
Who would have thought forever could be severed by…
Who |
would have thought |
forever |
could |
be severed |
by |
kas |
galėjo pamanyti |
amžinai |
gali |
būti nutraukta |
- |
Kas galėjo patikėti, kad amžinybė gali būti nutraukta...
Line 23 / 41
...The sharp knife of a short life, oh well?
the sharp knife |
of a short life |
oh, well |
aštrus peilis |
trumpo gyvenimo |
o, taigi |
...Aštrus peilis trumpo gyvenimo, ką jau padarysi?
Line 24 / 41
I've had just enough time,
I have had |
just |
enough |
time |
aš katik turėjau |
tik |
pakankamai |
laiko |
Man užteko laiko
Line 25 / 41
So put on your best, boys, and I'll wear my pearls,
So |
put on |
your best (clothes) |
boys |
and |
I will wear |
my pearls |
taigi |
apsirengti |
savo geriausius |
berniukai |
ir |
aš dėvėsiu |
savo perlus |
Taigi, apsirenkite savo geriausius, berniukai, ir aš dėvėsiu savo perlus
Line 26 / 41
What I never did is done,
What |
I never did |
is done |
ko |
aš niekada nepadariau |
yra padaryta |
Ko aš niekada nepadariau yra padaryta
Line 27 / 41
A penny for my thoughts, oh, no, I'll sell 'em for a dollar,
A penny |
for my thoughts |
oh, no |
I will sell |
them |
for a dollar |
centas |
už mano mintis |
o, ne |
aš parduosiu |
jas |
už dolerį |
Centas, už mano mintis, o ne, aš parduosiu jas už dolerį
Line 28 / 41
They're worth so much more after I'm a goner,
They are worth |
so much more |
after |
I am |
a goner |
Jie yra verti |
tiek daugiau |
kai |
aš būsiu |
dingusi |
Jie verti tiek daugiau, kai aš būsiu dingusi
Line 29 / 41
And maybe then you'll hear the words I been singin',
And |
maybe |
then |
you will hear |
the words |
I (have) been singing |
ir |
gal |
tada |
tu išgirsi |
žodžius |
Aš dainavau |
Ir gal tada tu išgirsiu žodžius, kuriuos aš dainavau
Line 30 / 41
Funny when you're dead how people start listenin',
funny |
when |
you are dead |
how |
people |
start |
listening |
juokinga |
kai |
tu esi negyvas |
kaip |
žmonės |
pradeda |
klausyti |
Juokinga, kaip žmonės pradeda klausyti, kai tu esi negyvas
Line 31 / 41
If I die young, bury me in satin,
If |
I die |
young |
bury |
me |
in satin |
jei |
aš mirsiu |
jauna |
užkasti/p> |
mane |
atlase |
Jei aš mirsiu jauna, palaidokite mane atlase
Line 32 / 41
Lay me down on a bed of roses,
Lay me |
down |
on a bed |
of roses |
paguldyti mane |
žemyn |
ant lovos |
rožių |
Paguldykite mane ant lovos paklotos rožėmis
Line 33 / 41
Sink me in the river at dawn,
Sink me |
in the river |
at dawn |
paskandinkite mane |
upėje |
aušra |
Paskandinkite mane upėje aušros metu
Line 34 / 41
Send me away with the words of a love song,
Send me |
away |
with the words |
of a love song |
siųsti mane |
tolyn |
su žodžiais |
meilės dainos |
Išlydėkite mane su meilės dainos žodžiais
Line 35 / 41
The ballad of a dove,
The ballad |
of a dove |
baladė |
balandžio |
Balandžio baladė
Line 36 / 41
Go with peace and love,
Go |
with peace |
and |
love |
eiti |
su taika |
ir |
meile |
Eik su taika ir meile
Line 37 / 41
Gather up your tears, keep 'em in your pocket,
Gather up |
your tears |
keep |
them |
in your pocket |
Susirinkti |
savo ašaras |
laikyti |
jas |
savo kišenėje |
Susirink savo ašaras, laikyk jas savo kišenėje
Line 38 / 41
Save 'em for a time when you're really gonna need 'em,
Save |
them |
for a time |
when |
you are going |
really |
to need |
them |
taupyti |
jas |
tam laikui |
kai |
tau jų |
tikrai |
reikės |
juos |
Taupyk jas tam laikui, kai jų tau tikrai reikės
Line 39 / 41
The sharp knife of a short life, oh, well,
The sharp knife |
of a short life |
oh, well |
aštrus peilis |
trumpo gyvenimo |
o, taigi |
Aštrus peilis trumpo gyvenimo, ką jau padarysi
Line 40 / 41
I've had just enough time,
I have had |
just |
enough |
time |
aš katik turėjau |
tik |
pakankamai |
laiko |
Man užteko laiko
Line 41 / 41
So put on your best, boys, and I'll wear my pearls.
So |
put on |
your best |
boys |
and |
I will wear |
my pearls |
taigi |
apsirengti |
savo geriausius |
berniukai |
ir |
aš dėvėsiu |
savo perlus |
Taigi, apsirenkite savo geriausius, berniukai, ir aš dėvėsiu savo perlus