Mówię po polsku i chcę uczyć się angielskiego. |
Line 1 / 24
A hundred and eighty were challenged by Travis to die
A hundred |
and |
eighty |
were challenged |
by Travis |
to die |
sto |
i |
osiemdziesiąt |
zostało wezwanych |
przez Travisa |
żeby umrzeć |
Stu osiemdziesięciu zostało wezwanych przez Travisa, by umrzeć
Line 2 / 24
By a line that he drew with his sword as the battle drew nigh
By |
a line |
that |
he |
drew |
with his sword |
as |
the battle |
drew |
nigh |
przez |
linię |
którą |
on |
narysował |
swoim mieczem |
gdy |
itwa |
nadciągała |
blisko |
Przez linię, którą narysował mieczem, gdy bitwa się zbliżała
Line 3 / 24
A man that crossed over the line was for glory
A man |
that |
crossed over |
the line |
was |
for glory |
człowiek |
który |
przekroczył nad |
tą linią |
był |
dla chwały |
Człowieka, który przekroczył tę linię, czekała chwała
Line 4 / 24
And he that was left better fly
And |
he |
that |
was left |
better |
fly |
a |
on |
który |
był pozostały |
lepiej |
ucieka |
A ten, który został, niech lepiej ucieka
Line 5 / 24
And over the line crossed 179
And |
over the line |
crossed |
a hundred and seventy-nine |
i |
nad linią |
przekroczyło |
stu siedemdziesięciu dziewięciu |
A linię przekroczyło 179
Line 6 / 24
Hey, Up, Santa Anna, they're killing your soldiers below
Hey |
Up |
Santa Anna |
they |
are killing |
your soldiers |
below |
hej |
góra |
Santa Anna |
oni |
zabijają |
twoich żołnierzy |
w dole |
Hej, tam w górze, Santa Anna, zabijają twoich żołnierzy tu w dole
Line 7 / 24
So the rest of Texas will know
So |
the rest |
of Texas |
will know |
żeby |
reszta |
Teksasu |
będzie wiedzieć |
Żeby reszta Teksasu wiedziała
Line 8 / 24
And remember the Alamo
And |
remember |
the Alamo |
i |
pamietała |
Alamo |
I pamiętać Alamo
Line 9 / 24
Jim Bowie lay dying, his blood and his powder were dry
Jim Bowie |
lay |
dying |
his blood |
and |
his powder |
were dry |
Jim Bowie |
leżał |
umierając |
jego krew |
i |
proch |
były suche |
Jim Bowie leżał, umierając, jego krew i proch suche
Line 10 / 24
But his knife at the ready to take him a few in reply
But |
his knife |
at the ready |
to take |
him |
a few |
in reply |
ale |
jego nóż |
w gotowości |
żeby zabrać |
dla niego |
kilku |
w odpowiedzi |
Lecz jego nóż gotowy, aby zabrać ze sobą kilku w odwecie
Line 11 / 24
Young Davy Crockett lay laughing and dying
Young |
Davy Crockett |
lay |
laughing |
and |
dying |
młody |
Davy Crockett |
leżał |
śmiejąc się |
i |
umierając |
Młody Davy Crockett leżał, śmiejąc się i umierając
Line 12 / 24
The blood and the sweat in his eyes
The blood |
and |
the sweat |
in his eyes |
krew |
i |
pot |
w jego oczach |
W jego oczach krew i pot
Line 13 / 24
For Texas and freedom no man was more willing to die
For Texas |
and |
freedom |
no man |
was |
more willing |
to die |
dla Teksasu |
i |
wolności |
żaden człowiek |
był |
bardziej skłonny |
umrzeć |
Za Teksas i wolność nie było człowieka bardziej skłonnego umrzeć
Line 14 / 24
Hey! Up! Santa Anna, they're killing your soldiers below!
Hey |
Up |
Santa Anna |
they |
are killing |
your soldiers |
below |
hej |
góra |
Santa Anna |
oni |
zabijają |
twoich żołnierzy |
w dole |
Hej, tam w górze, Santa Anna, zabijają twoich żołnierzy tu w dole
Line 15 / 24
So the rest of Texas will know
So |
the rest |
of Texas |
will know |
żeby |
reszta |
Teksasu |
będzie wiedzieć |
Żeby reszta Teksasu wiedziała
Line 16 / 24
And remember the Alamo
And |
remember |
the Alamo |
i |
pamietała |
Alamo |
I pamiętać Alamo
Line 17 / 24
A courier came to a battle once bloody and loud
A courier |
came |
to a battle |
once |
bloody |
and |
loud |
posłaniec |
przyszedł |
na bitwę |
kiedyś |
krwawą |
i |
głośną |
Posłaniec przybył na pole bitwy, niegdyś krwawe i głośne
Line 18 / 24
And found only skin and bones where he once left a crowd
And |
found |
only |
skin |
and |
bones |
where |
he |
once |
left |
a crowd |
i |
znalazł |
tylko |
skórę |
i |
kości |
gdzie |
on |
kiedyś |
zostawił |
tłum |
I znalazł tylko skórę i kości, gdzie niegdyś zostawił tłum
Line 19 / 24
Fear not, little darling, of dying
Fear not |
little darling |
of dying |
nie obawiaj się |
mały skarbie |
umierania |
Nie bój się, maleństwo, umierania
Line 20 / 24
If the world is sovereign and free
If |
the world |
is |
sovereign |
and |
free |
jeśli |
ten świat |
ma być |
niepodległy |
i |
wolny |
Jeśli ten świat ma być niepodległy i wolny
Line 21 / 24
For we'll fight to the last for as long as liberty be
For |
we |
will fight |
to the last |
for |
as long as |
liberty |
be |
bo |
my |
będziemy walczyć |
do ostatniego |
przez |
tak długo jak |
wolność |
będzie |
Bo będziemy walczyć do ostatniego póki istnieć będzie wolność
Line 22 / 24
Hey! Up! Santa Anna, they're killing your soldiers below!
Hey |
Up |
Santa Anna |
they |
are killing |
your soldiers |
below |
hej |
góra |
Santa Anna |
oni |
zabijają |
twoich żołnierzy |
w dole |
Hej, tam w górze, Santa Anna, zabijają twoich żołnierzy tu w dole
Line 23 / 24
So the rest of Texas will know
So |
the rest |
of Texas |
will know |
żeby |
reszta |
Teksasu |
będzie wiedzieć |
Żeby reszta Teksasu wiedziała
Line 24 / 24
And remember the Alamo
And |
remember |
the Alamo |
i |
pamietała |
Alamo |
I pamiętać Alamo