Mówię po polsku i chcę uczyć się angielskiego. |
Line 1 / 20
I hope you never lose your sense of wonder,
I hope |
you never lose |
your sense |
of wonder |
ja mam nadzieję |
ty nigdy stracisz |
twojego poczucia |
zdumienia |
Mam nadzieję, że nigdy nie stracisz swojej ciekawości,
Line 2 / 20
You get your fill to eat but always keep that hunger,
you get |
your fill |
to eat |
but |
always |
keep |
that hunger |
ty dostaniesz |
swoją porcję |
do jedzenia |
ale |
zawsze |
zatrzymasz |
ten głód |
Że czasem się nasycisz, ale zawsze będziesz trochę głodna,
Line 3 / 20
May you never take one single breath for granted,
may |
you |
never |
take |
one |
single |
breath |
for granted |
obyś |
ty |
nigdy |
brał |
jeden |
pojedynczy |
oddech |
za pewnik |
Zawsze doceniaj każdy swój oddech,
Line 4 / 20
God forbid love ever leave you empty handed,
God forbid |
love |
ever |
leave |
you |
empty handed |
Broń Boże |
miłość |
kiedykolwiek |
zostawi |
cię |
z pustymi rękami |
Niech Bóg czuwa, żeby miłość nigdy nie zostawiła Cię z pustymi rękami,
Line 5 / 20
I hope you still feel small when you stand beside the ocean,
I hope |
you feel |
still |
small |
when |
you stand |
beside the ocean |
ja mam nadzieję |
ty czujesz |
wciąż |
mała |
kiedy |
ty stoisz |
obok oceanu |
Mam nadzieję, że wciąż czujesz się mała, kiedy stoisz na brzegu oceanu,
Line 6 / 20
Whenever one door closes, I hope one more opens,
whenever |
one door closes |
I hope |
one more |
opens |
kiedy tylko |
jedne drzwi zamykają się |
ja mam nadzieję |
jedne więcej |
otwierają się |
Mam nadzieję, że kiedy zamykają się jedne drzwi, kolejne się otwierają,
Line 7 / 20
Promise me that you'll give faith a fighting chance,
promise |
me |
that |
you will give |
faith |
a fighting chance |
obiecaj |
mi |
że |
ty dasz |
wierze |
jakąś szansę |
Obiecaj mi, że dasz wierze jakąś szansę,
Line 8 / 20
And when you get the choice to sit it out or dance,
and |
when |
you get |
the choice |
to sit out (to not participate) |
it |
or |
dance |
a |
kiedy |
ty będziesz mieć |
wybór |
żeby przesiedzieć (nie uczestniczyć) |
to |
lub |
tańczyć |
A kiedy będziesz miała wybór między odpuszczeniem a tańcem,
Line 9 / 20
I hope you dance, I hope you dance,
I hope |
you dance |
ja mam nadzieję |
ty zatańczysz |
Mam nadzieję, że zatańczysz,
Line 10 / 20
I hope you never fear those mountains in the distance,
I hope |
you never fear |
those mountains |
in the distance |
ja mam nadzieję |
ty nigdy nie ulękniesz |
tych gór |
w oddali |
Mam nadzieję że nigdy nie ulękniesz się tych gór w oddali,
Line 11 / 20
Never settle for the path of least resistance,
never |
settle for |
the path |
of least resistance |
nigdy |
zadowolić się |
ścieżką |
najmniejszego oporu |
Nigdy nie zadowolisz się linią najmniejszego oporu,
Line 12 / 20
Living might mean taking chances but they're worth taking,
living |
might mean |
taking chances |
but |
they are worth taking |
życie |
może oznaczać |
branie szans |
ale |
one są warte brania |
Życie może oznaczać konieczność ryzykowania, ale wart to robić,
Line 13 / 20
Lovin' might be a mistake, but it's worth making,
loving |
might be |
a mistake |
but |
it is worth making |
kochanie |
może być |
pomyłką |
ale |
warto ją robić |
Miłość może być pomyłką, ale taką, którą warto robić,
Line 14 / 20
Don't let some Hell bent heart leave you bitter,
do not let |
some |
Hell bent heart |
leave |
you |
bitter |
nie pozwól |
niektórym |
zdeterminowanym sercom |
zostawili |
cię |
zgorzkniałym |
Nie pozwól by ludzie z sercami z kamienia Cię przygnębili,
Line 15 / 20
When you come close to selling out, reconsider,
when |
you come close |
to selling out |
reconsider |
kiedy |
ty zbliżasz się |
do sprzedaży siebie |
przemyśl |
Kiedy robisz coś wbrew sobie, przemyśl wszystko jeszcze raz,
Line 16 / 20
Give the Heavens above more than just a passing glance,
give |
the Heavens |
above |
more than |
just |
a passing glance |
daj |
niebiosom |
w górze |
więcej niż |
tylko |
przelotne spojrzenie |
Nie patrz w niebo tylko od święta,
Line 17 / 20
And when you get the choice to sit it out or dance,
and |
when |
you get |
the choice |
to sit it out |
or |
dance |
a |
kiedy |
ty będziesz mieć |
wybór |
żeby to przesiedzieć |
lub |
tańczyć |
A kiedy będziesz miała wybór między odpuszczeniem a tańcem,
Line 18 / 20
I hope you dance, I hope you dance,
I hope |
you dance |
ja mam nadzieję |
ty zatańczysz |
Mam nadzieję, że zatańczysz,
Line 19 / 20
Time is a wheel in constant motion, always rolling us along,
time |
is |
a wheel |
in constant motion |
always |
rolling |
us |
along |
czas |
to |
koło |
w ciągłym ruchu |
zawsze |
toczące |
nas |
ze sobą |
Czas to koło, które pozostaje w ciągłym ruchu, zawsze ciągnie nas za sobą,
Line 20 / 20
Tell me who wants to look back on their years and wonder where those years have gone,
tell me |
who wants |
to look back on |
their years |
and |
wonder |
where |
those years have gone |
powiedz mi |
kto chce |
patrzeć wstecz na |
swoje lata |
i |
zastanawiać |
gdzie |
te lata podziały się |
Powiedz mi, kto chce wspominać swoją przeszłość i zastanawiać się, gdzie podziały się te wszystkie lata,