Mówię po polsku i chcę uczyć się angielskiego. |
Line 1 / 22
Mister Sandman, bring me a dream,
Mister Sandman |
bring |
me |
a dream |
Panie Sandman |
przynieś |
mi |
sen |
Panie Sandman przynieś mi sen
Line 2 / 22
Make him the cutest that I've ever seen,
make |
him |
the cutest |
that |
I have seen |
ever |
uczyń |
go |
najsłodszym |
jakiego |
widziałam |
kiedykolwiek |
Uczyń go najsłodszym jakiego kiedykolwiek widziałam
Line 3 / 22
Give him two lips like roses and clover,
give |
him |
two lips |
like |
roses |
and |
clover |
daj |
mu |
dwie wargi |
jak |
róże |
i |
koniczynę |
Daj mu dwie wargi jak róże i koniczynę
Line 4 / 22
Then tell him that his lonesome nights are over,
then |
tell |
him |
that |
his lonesome nights |
are over |
potem |
powiedz |
mu |
że |
jego samotne noce |
są skończone |
Potem powiedz mu, że jego samotne noce są skończone
Line 5 / 22
Sandman, I'm so alone,
Sandman |
I am |
so |
alone |
Sandman |
Ja jestem |
taka |
samotna |
Sandman, Ja jestem taka samotna
Line 6 / 22
Don't have nobody to call my own,
[I] do not have |
nobody |
to call |
my own |
[Ja] nie mam |
nikogo |
by przywołać |
do mnie |
Nie mam nikogo by przywołać do mnie
Line 7 / 22
Please turn on your magic beam,
please |
turn on |
your magic beam |
proszę |
włącz |
Twój magiczny promień |
Proszę włącz Twój magiczny promień
Line 8 / 22
Mr Sandman, bring me a dream,
Mr Sandman |
bring |
me |
a dream |
Panie Sandman |
przynieś |
mi |
sen |
Panie Sandman przynieś mi sen
Line 9 / 22
Mr Sandman, bring me a dream,
Mr Sandman |
bring |
me |
a dream |
Panie Sandman |
przynieś |
mi |
sen |
Panie Sandman przynieś mi sen
Line 10 / 22
Make him the cutest that I've ever seen,
make |
him |
the cutest |
that |
I have seen |
ever |
uczyń |
go |
najsłodszym |
jakiego |
widziałam |
kiedykolwiek |
Uczyń go najsłodszym jakiego kiedykolwiek widziałam
Line 11 / 22
Give him the word that I'm not a rover,
give |
him |
the word |
that |
I am not |
a rover |
daj |
mu |
słowo |
że |
Ja nie jestem |
latawicą |
Daj mu słowo, że Ja nie jestem latawicą
Line 12 / 22
Then tell him that his lonesome nights are over,
then |
tell |
him |
that |
his lonesome nights |
are over |
potem |
powiedz |
mu |
że |
jego samotne noce |
są skończone |
Potem powiedz mu, że jego samotne noce są skończone
Line 13 / 22
Sandman, I'm so alone,
Sandman |
I am |
so |
alone |
Sandman |
Ja jestem |
taka |
samotna |
Sandman, Ja jestem taka samotna
Line 14 / 22
Don't have nobody to call my own,
[I] do not have |
nobody |
to call |
my own |
[Ja] nie mam |
nikogo |
by przywołać |
do mnie |
Nie mam nikogo by przywołać do mnie
Line 15 / 22
Please turn on your magic beam,
please |
turn on |
your magic beam |
proszę |
włącz |
Twój magiczny promień |
Proszę włącz Twój magiczny promień
Line 16 / 22
Mr Sandman, bring me a dream,
Mr Sandman |
bring |
me |
a dream |
Panie Sandman |
przynieś |
mi |
sen |
Panie Sandman przynieś mi sen
Line 17 / 22
Mr Sandman, bring us a dream, Give him a pair of eyes with a "come-hither" gleam,
Mr Sandman |
bring |
us |
a dream |
give |
him |
a pair |
of eyes |
with a "come hither" gleam |
Panie Sandman |
przynieś |
nam |
sen |
daj |
mu |
parę |
oczu |
z "nadchodzącym" blaskiem |
Panie Sandman przynieś nam sen, Daj mu parę oczu z "nadchodzącym" blaskiem
Line 18 / 22
Give him a lonely heart like Pagliacci,
give |
him |
a lonely heart |
like Pagliacci |
daj |
mu |
samotne serce |
jak Pagliacci |
Daj mu samotne serce jak Pagliacci
Line 19 / 22
And lots of wavy hair like Liberace,
and |
lots of wavy hair |
like Liberace |
i |
dużo falujących włosów |
jak Liberace |
I dużo falujących włosów jak Liberace
Line 20 / 22
Mr Sandman, someone to hold, would be so peachy before we're too old
Mr Sandman |
someone |
to hold |
[it] would be |
so peachy |
before |
we are too old |
Panie Sandman |
ktoś |
do zatrzymania |
[to] byłoby |
tak brzoskwiniowo |
zanim |
będziemy za starzy |
Panie Sandman, ktoś do zatrzymania, Byłoby tak brzoskwiniowo zanim będziemy za starzy
Line 21 / 22
So please turn on your magic beam,
so |
please |
turn on |
your magic beam |
więc |
proszę |
włącz |
Twój magiczny promień |
Więc proszę włącz Twój magiczny promień
Line 22 / 22
Mr Sandman, bring us, please, please, please, Mr Sandman, bring us a dream
Mr Sandman |
bring |
us |
please |
please |
please |
Mr Sandman |
bring |
us |
a dream |
Panie Sandman |
przynieś |
nam |
proszę |
proszę |
proszę |
Panie Sandman |
przynieś |
nam |
sen |
Panie Sandman, przynieś nam, proszę, proszę, proszę, Panie Sandman przynieś nam sen