Mówię po polsku i chcę uczyć się angielskiego. |
Line 1 / 15
God save our gracious Queen!
God |
save |
our gracious queen |
Bóg |
ratować |
nasza łaskawa królowa |
Boże, chroń naszą miłościwą królową!
Line 2 / 15
Long live our noble Queen!
long live |
our noble queen |
Długo niech żyje |
nasza łaskawa królowa |
Niech długo żyje nasza szlachetna królowa!
Line 3 / 15
God save the Queen!
God |
save |
the queen |
Bóg |
ratować |
królowa |
Boże, chroń królową!
Line 4 / 15
Send her victorious, happy and glorious, long to reign over us,
send |
her |
victorious |
happy |
and |
glorious |
long |
to reign over us |
Wyślij |
jej |
zwycięska |
szczęśliwa |
i |
chwalebna |
długo |
panować nad nami |
Sprawy, by zwycięska, szczęśliwa i w chwale, długo nam panowała,
Line 5 / 15
God save the Queen!
God |
save |
the queen |
Bóg |
ratować |
królowa |
Boże, chroń królową!
Line 6 / 15
O Lord our God, arise,
O |
Lord |
our God |
arise |
O |
Panie |
nasz Bóg |
powstań |
O Panie, nasz Boże, powstań,
Line 7 / 15
Scatter her enemies, And make them fall,
scatter |
her enemies |
and |
make |
them |
fall |
rozprosz |
jej nieprzyjaciele |
i |
zrób |
ich |
upadli |
Rozbij jej nieprzyjaciół, I doprowadź do ich upadku,
Line 8 / 15
Confound their politics,
confound |
their politics |
pomieszaj |
ich politykę |
Wprowadź zamęt w ich politykę,
Line 9 / 15
Frustrate their knavish tricks,
frustrate |
their knavish tricks |
pokrzyżuj |
ich niegodziwe sztuczki |
Udaremnij ich niegodziwe sztuczki,
Line 10 / 15
On Thee our hopes we fix, God save us all
on Thee |
our hopes |
we fix |
God |
save |
us |
all |
na tobie |
nasze nadzieje |
my umieszczać |
Bóg |
ratować |
nas |
wszyscy |
Tobie powierzamy nasze nadzieje, Boże, chroń nas wszystkich,
Line 11 / 15
Thy choicest gifts in store, On her be pleased to pour,
thy (your) |
choicest |
gifts |
in store |
on her |
be pleased |
to pour |
Twój |
najlepszy |
dary |
przewidziane |
dla niej |
bądź zadowolony |
przelać |
Najlepszymi darami, które przewidziałeś, rad bądź ją obdarzyć,
Line 12 / 15
Long may she reign,
long |
may |
she |
reign |
Długo |
niech |
ona |
panuje |
Długo niech panuje,
Line 13 / 15
May she defend our laws, And ever give us cause,
may |
she |
defend |
our laws |
and |
ever |
give |
us |
cause |
niech |
ona |
broni |
nasze prawa |
i |
zawsze |
da |
nam |
powód |
Niech broni naszych praw, I zawsze da nam powód,
Line 14 / 15
To sing with heart and voice,
to sing |
with heart |
and |
voice |
żeby śpiewać |
z sercem |
i |
głosem |
Byśmy śpiewali całym sercem i głosem,
Line 15 / 15
God save the Queen!
God |
save |
the queen |
Bóg |
ratować |
królowa |
Boże chroń królową!