Mówię po polsku i chcę uczyć się angielskiego. |
Line 1 / 43
I found a love for me,
I found |
a love |
for me |
ja znalazłem |
miłość |
dla siebie |
Znalazłem dla siebie miłość,
Line 2 / 43
Darling, just dive right in and follow my lead,
Darling |
just |
dive in |
right |
and |
follow |
my lead |
skarbie |
po prostu |
zanurz się (zrób coś śmiało) |
od razu |
i |
podążaj |
moim przykładem |
Skarbie, po prostu zanurz się i rób to co ja,
Line 3 / 43
Well, I found a girl, beautiful and sweet,
Well |
I found |
a girl |
beautiful |
and |
sweet |
coż |
ja znalazłem |
dziewczynę |
piękną |
i |
słodką |
Cóż, znalazłem dziewczynę, piękną i słodką,
Line 4 / 43
Oh, I never knew you were the someone waiting for me,
Oh |
I knew |
never |
you were |
the someone |
waiting for me |
och |
ja wiedziałem |
nigdy |
ty byłaś |
tym kimś |
czekającym na mnie |
Och, wcześniej nie wiedziałem, że jesteś tym kimś czekającym na mnie,
Line 5 / 43
'Cause we were just kids when we fell in love,
because |
we were |
just |
kids |
when |
we fell |
in love |
ponieważ |
my byliśmy |
tylko |
dzieciakami |
kiedy |
my wpadliśmy |
w miłość |
Bo byliśmy tylko dzieciakami, kiedy się zakochaliśmy,
Line 6 / 43
Not knowing what it was,
Not knowing |
what |
it was |
nie wiedząc |
co |
to było |
Nie wiedzieliśmy, co to było,
Line 7 / 43
I will not give you up this time
I will not |
give you up |
this time |
Ja nie |
zrezygnuję z ciebie |
tym razem |
Tym razem z ciebie nie zrezygnuję
Line 8 / 43
But, darling, just kiss me slow,
But |
darling |
just |
kiss |
me |
slow |
ale |
skarbie |
tylko |
całuj |
mnie |
powoli |
Ale skarbie, po prostu całuj mnie powoli,
Line 9 / 43
Your heart is all I own,
Your heart |
is |
all |
I own |
twoje serce |
jest |
wszystkim |
ja posiadam |
Twoje serce jest wszystkim, co posiadam,
Line 10 / 43
And in your eyes, you're holding mine,
And |
in your eyes |
you're holding |
mine |
a |
w twoich oczach |
ty trzymasz |
moje |
A w swoich oczach zamknięte są moje,
Line 11 / 43
Baby, I'm dancing in the dark with you between my arms,
Baby |
I'm dancing |
in the dark |
with you |
between my arms |
kochanie |
ja tańczę |
w ciemnościach |
z tobą |
między moimi ramionami |
Kochanie, tańczę w ciemnościach z tobą w ramionach
Line 12 / 43
Barefoot on the grass,
Barefoot |
on the grass |
boso |
na trawie |
Boso na trawie,
Line 13 / 43
Listening to our favorite song,
Listening to |
our favorite song |
słuchając |
naszej ulubionej piosenki |
Słuchając naszej ulubionej piosenki,
Line 14 / 43
When you said you looked a mess,
When you |
you said |
you looked |
a mess |
kiedy |
ty powiedziałaś |
ty wyglądałaś |
bałagan |
Kiedy powiedziałaś, że wyglądasz beznadziejnie,
Line 15 / 43
I whispered underneath my breath,
I whispered |
underneath my breath |
ja wyszeptałem |
pod nosem |
Wyszeptałem pod nosem,
Line 16 / 43
But you heard it,
But |
you heard it |
ale |
ty usłyszałaś to |
Ale usłyszałaś,
Line 17 / 43
Darling, you look perfect tonight,
Darling |
you look |
perfect |
tonight |
skarbie |
ty wyglądasz |
doskonale |
dziś wieczorem |
Skarbie, wyglądasz dziś wieczorem doskonale,
Line 18 / 43
Well, I found a woman stronger than anyone I know,
Well |
I found |
a woman |
stronger |
than |
anyone |
I know |
cóż |
ja znalazłem |
kobietę |
silniejszą |
niż |
wszyscy |
ja znam |
Cóż, znalazłem kobietę silniejszą od wszystkich ludzi, których znam,
Line 19 / 43
She shares my dreams, I hope that someday I'll share her home,
She shares |
my dreams |
I hope |
that |
someday |
I will share |
her home |
ona dzieli |
moje sny |
ja mam nadzieję |
że |
pewnego dnia |
ja będę dzielić |
jej dom |
Ona podziela moje marzenia, Mam nadzieję, że pewnego dnia będę dzielić z nią dom
Line 20 / 43
I found a love to carry more than just my secrets,
I found |
a love |
to carry |
more than |
just |
my secrets |
ja znalazłem |
miłość |
żeby nieść |
więcej niż |
tylko |
moje sekrety |
Znalazłem miłość, która pomieści nie tylko moje sekrety,
Line 21 / 43
To carry love, to carry children of our own,
To carry |
love |
to carry |
children |
of our own |
żeby nieść |
miłość |
żeby nieść |
dzieci |
nasze własne |
Która pomieści miłość, pomieści nasze własne dzieci,
Line 22 / 43
We are still kids, but we're so in love,
We are |
still |
kids |
but |
we are |
so |
in love |
my jesteśmy |
wciąż |
dzieciakami |
ale |
my jesteśmy |
tak |
zakochani |
Wciąż jesteśmy dzieciakami, ale jesteśmy tak zakochani,
Line 23 / 43
Fighting against all odds,
Fighting |
against |
all odds (all chances, all opposition) |
walcząc |
przeciwko |
wszystkim przeciwnościom (szansom, trudnościom) |
Walczymy na przekór wszystkim przeciwnościom,
Line 24 / 43
I know we'll be alright this time,
I know |
we'll be |
alright |
this time |
ja wiem |
my będziemy |
w porządku |
tym razem |
Wiem, że tym razem nam się uda,
Line 25 / 43
Darling, just hold my hand,
Darling |
just |
hold |
my hand |
skarbie |
po porstu |
trzymaj |
moją dłoń |
Skarbie, po prostu trzymaj mnie za rękę,
Line 26 / 43
Be my girl, I'll be your man,
Be |
my girl |
I will be |
your man |
bądź |
moją dziewczyną |
ja będę |
twoim mężczyzną |
Bądź moją dziewczyną, ja będę twoim mężczyzną,
Line 27 / 43
I see my future in your eyes,
I see |
my future |
in your eyes |
ja widzę |
moją przyszłość |
w twoich oczach |
Widzę swoją przyszłość w twoich oczach,
Line 28 / 43
Baby, I'm dancing in the dark,
Baby |
I am dancing |
in the dark |
kochanie |
ja tańczę |
w ciemnościach |
Kochanie, tańczę w ciemnościach,
Line 29 / 43
With you between my arms
With you |
between my arms |
z tobą |
między moimi ramionami |
Z tobą w moich ramionach
Line 30 / 43
Barefoot on the grass,
Barefoot |
on the grass |
boso |
na trawie |
Boso na trawie,
Line 31 / 43
Listening to our favorite song,
Listening to |
our favorite song |
słuchając |
naszej ulubionej piosenki |
Słuchając naszej ulubionej piosenki,
Line 32 / 43
When I saw you in that dress, looking so beautiful
When |
I saw you |
in that dress |
looking |
so |
beautiful |
kiedy |
ja zobaczyłem ciebie |
w tamtej sukience |
wyglądającą |
tak |
pięknie |
Kiedy zobaczyłem cię w tamtej sukience, kiedy wyglądałaś tak pięknie,
Line 33 / 43
I don't deserve this,
I do not deserve |
this |
ja nie zasługuję |
to |
Nie zasługuję na to,
Line 34 / 43
Darling, you look perfect tonight,
Darling |
you look |
perfect |
tonight |
skarbie |
ty wyglądasz |
doskonale |
dziś wieczorem |
Skarbie, wyglądasz dziś wieczorem doskonale,
Line 35 / 43
Baby, I'm dancing in the dark,
Baby |
I am dancing |
in the dark |
kochanie |
ja tańczę |
w ciemnościach |
Kochanie, tańczę w ciemnościach,
Line 36 / 43
With you between my arms,
With you |
between my arms |
z tobą |
między moimi ramionami |
Z tobą w moich ramionach,
Line 37 / 43
Barefoot on the grass,
Barefoot |
on the grass |
boso |
na trawie |
Boso na trawie,
Line 38 / 43
Listening to our favorite song,
Listening to |
our favorite song |
słuchając |
naszej ulubionej piosenki |
Słuchając naszej ulubionej piosenki,
Line 39 / 43
I have faith in what I see,
I have |
faith |
in what |
I see |
ja mam |
wiarę |
w co |
ja widzę |
Mam wiarę w to, co widzę,
Line 40 / 43
Now I know I have met an angel in person,
Now |
I know |
I have met |
an angel |
in person |
teraz |
ja wiem |
ja spotkałem |
anioła |
w osobie |
Teraz wiem, że spotkałem anioła w ciele człowieka,
Line 41 / 43
And she looks perfect,
And |
she looks |
perfect |
i |
ona wygląda |
doskonale |
I wygląda doskonale,
Line 42 / 43
I don't deserve this,
I do not deserve |
this |
ja nie zasługuję |
to |
Nie zasługuję na to,
Line 43 / 43
You look perfect tonight.
You look |
perfect |
tonight |
ty wyglądasz |
doskonale |
dziś wieczorem |
Wyglądasz dziś wieczorem doskonale.