Mówię po polsku i chcę uczyć się angielskiego. |
Line 1 / 19
Watching every motion in my foolish lover's game,
Watching |
every motion |
in |
my foolish lover's |
game |
oglądając |
każdy ruch |
w |
mojego głupiego kochanka |
grze |
Obserwuję każdy gest w grze mojego nierozsądnego kochanka,
Line 2 / 19
On this endless ocean finally lovers know no shame,
On this endless ocean |
finally |
lovers |
know |
no shame |
Na tym nieskończonym oceanie |
w końcu |
kochankowie |
znają |
nie wstydu |
Na tym nieskończonym oceanie kochankowie wreszcie nie znają wstydu,
Line 3 / 19
Turning and returning to some secret place inside,
Turning |
and |
returning |
to some secret place |
inside |
odwracając się |
i |
wracając |
do pewnego sekretnego miejsca |
w środku |
Odchodzę i wracam do pewnego tajnego miejsca w środku,
Line 4 / 19
Watching in slow motion as you turn around and say,
Watching |
in slow motion |
as |
you turn around |
and |
say |
oglądając |
w zwolnionym tempie |
jak |
ty odwracasz się |
i |
mówisz |
Obserwuję jak w spowolnieniu odwracasz się i mówisz,
Line 5 / 19
Take my breath away, take my breath away,
Take |
my breath |
away |
take |
my breath |
away |
zabierz |
mój oddech |
z dala |
zabierz |
mój oddech |
z dala |
Pozbaw mnie oddechu, pozbaw mnie oddechu,
Line 6 / 19
Watching I keep waiting, still anticipating love,
Watching |
I keep waiting |
still |
anticipating |
love |
patrząc |
ja ja wciąż czekam |
ciągle |
wyczekując |
miłość |
Obserwując, czekam, ciągle oczekując miłości,
Line 7 / 19
Never hesitating to become the fated ones,
Never |
hesitating |
to become |
the fated ones |
nigdy |
wahając się |
żeby zostać |
przeznaczonymi |
Nigdy nie wahamy się oddać się przeznaczeniu,
Line 8 / 19
Turning and returning to some secret place to hide,
Turning |
and |
returning |
to some secret place |
to hide |
odwracając się |
i |
wracając |
do pewnego sekretnego miejsca |
żeby się schować |
Odchodzę i wracam do pewnego tajnego miejsca, żeby się tam schować,
Line 9 / 19
Watching in slow motion as you turn to me and say, "My love,...
Watching |
in slow motion |
as |
you turn |
to me |
and |
say |
my love |
patrząc |
w zwolnionym tempie |
jak |
ty odwracasz się |
do mnie |
i |
mówisz |
moja miłości |
Obserwuję jak w spowolnieniu odwracasz się do mnie i mówisz, "Ukochana..."
Line 10 / 19
...Take my breath away",
take |
my breath |
away |
zabierz |
mój oddech |
z dala |
Pozbaw mnie oddechu,
Line 11 / 19
Through the hourglass I saw you, in time you slipped away,
Through the hourglass |
I saw you |
in time |
you slipped away |
Przez klepsydrę |
ja zabaczyłam Ciebie |
z czasem |
ty przepadłaś |
Zobaczyłem cię przez klepsydrę, z czasem przepadłaś,
Line 12 / 19
When the mirror crashed, I called you and turned to hear you say,
When |
the mirror |
crashed |
I called you |
and |
turned |
to hear |
you say |
kiedy |
lustro |
rozbiło się |
ja zawołałam Ciebie |
i |
odwróciłam się |
by usłyszeć |
ty mówisz |
Kiedy rozbiło się lustro, zawołałem i odwróciłem się, żeby usłyszeć, jak mówisz,
Line 13 / 19
If only for today, I am unafraid,
If |
only |
for today |
I am unafraid |
jeśli |
tylko |
dzisiaj |
ja jestem nieprzestraszona |
Nawet jeśli tylko dzisiaj, nie boję się,
Line 14 / 19
Take my breath away, take my breath away,
Take |
my breath |
away |
take |
my breath |
away |
zabierz |
mój oddech |
z dala |
zabierz |
mój oddech |
z dala |
Pozbaw mnie oddechu, pozbaw mnie oddechu,
Line 15 / 19
Watching every motion in this foolish lovers' game,
Watching |
every motion |
in |
this |
foolish lovers' game |
ogladając |
każdy ruch |
w |
tej |
grze nierozsądnych kochanków |
Obserwuję każdy gest w tej grze nierozsądnych kochanków,
Line 16 / 19
Haunted by the notion, somewhere there's a love in flames,
Haunted |
by the notion |
somewhere |
there is |
a love |
in flames |
prześladowana |
przez myśl |
gdzieś |
tam jest |
miłość |
w płomieniach |
Jestem prześladowana przez myśl, że gdzieś tam płonie miłość,
Line 17 / 19
Turning and returning to some secret place inside,
Turning |
and |
returning |
to some secret place |
inside |
odwracając się |
i |
wracając |
do pewnego sekretnego miejsca |
w środku |
Odchodzę i wracam do pewnego tajnego miejsca w środku,
Line 18 / 19
Watching in slow motion as you turn my way and say,
Watching |
in slow motion |
as |
you turn |
my way |
and |
say |
oglądając się |
w zwolnionym tempie |
jak |
ty odwracasz się |
moją stronę |
i |
mówisz |
Obserwuję jak w spowolnieniu odwracasz się ku mnie i mówisz,
Line 19 / 19
Take my breath away, my love, take my breath away.
Take |
my breath |
away |
my love |
take |
my breath |
away |
zabierz |
mój oddech |
z dala |
moja miłości |
zabierz |
mój oddech |
z dala |
Pozbaw mnie oddechu, pozbaw mnie oddechu.