Russian flag

Я говорю по-русски и хочу изучать английский язык.

US flag

"By The Mark" - Dailey and Vincent

"От Марка" - Дайлил и Винсент

Dailey and Vincent

Нажмите здесь, чтобы посмотреть вокальное видео

Нажмите здесь, чтобы прослушать полную аудиозапись

Line 1 / 18

When I cross over, I will shout and sing.

when

I

cross over

I

will shout

and

sing

когда

я

переезжать

я

буду кричать

и

петь

Когда я перееду, я буду кричать и петь

Line 2 / 18

I will know my savior by the mark where the nails have been.

I

will know

my savior

by

the mark

where

the nails

have been

я

узнаю

мой спаситель

по

отметка

где

когти

были

Я узнаю моего спасителя по отметкам от когтей

Line 3 / 18

By the mark where the nails have been

by

the mark

where

the nails

have been

по

отметка

где

когти

были

по отметкам от когтей

Line 4 / 18

By the sign upon his precious skin

by

the sign

upon

his

precious

skin

по

знак

на

его

дграгоценный

кожа

По знакам на его дрогоценной коже

Line 5 / 18

I will know my savior when I come to him

I

will know

my savior

when

I

come

to him

я

узнаю

моего спасителя

когда

я

приду

к нему

Я узнаю моего скасителя, когда я приду к нему

Line 6 / 18

By the mark where the nails have been

by

the mark

where

the nails

have been

по

отметка

где

когти

были

по отметкам от когтей

Line 7 / 18

A man of riches may claim a crown of jewels,

a man

of riches

may

claim

a crown

of jewels

человек

из богатых

может

просить

корона

из драгоценностей

Богатый человек может попросить корону из драгоценностей

Line 8 / 18

But the King of Heaven can be told from the Prince of Fools

but

the king

of heaven

can

be told

from

the prince

of fools

но

король

небесный

может

сказаться

из

принц

дураков

Но Принц дураков может сказать Королю Небес

Line 9 / 18

By the mark where the nails have been

by

the mark

where

the nails

have been

по

отметка

где

когти

были

по отметкам от когтей

Line 10 / 18

By the sign upon his precious skin

by

the sign

upon

his

precious

skin

по

знак

на

его

дграгоценный

кожа

По знакам на его дрогоценной коже

Line 11 / 18

I will know my savior when I come to him

I

will know

my savior

when

I

come

to him

я

узнаю

моего спасителя

когда

я

приду

к нему

Я узнаю моего скасителя, когда я приду к нему

Line 12 / 18

By the mark where the nails have been

by

the mark

where

the nails

have been

по

отметка

где

когти

были

по отметкам от когтей

Line 13 / 18

On Calvary's Mountain, where they made him suffer so,

on

Calvary's

mountain

where

they

made

him

suffer

so

на

Голгофа

гора

где

они

заствалять

его

страдать

так

На горе Голгофе, где они застваляли его так страдать

Line 14 / 18

All my sin was paid for a long, long time ago.

all my sin

was paid for

a

long

long

time

ago

весь мой грех

был оплачен

-

долгое

долгое

время

назад

Я заплатил за все свои грехи давным-давно

Line 15 / 18

By the mark where the nails have been

by

the mark

where

the nails

have been

по

отметка

где

когти

были

по отметкам от когтей

Line 16 / 18

By the sign upon his precious skin

by

the sign

upon

his

precious

skin

по

знак

на

его

дграгоценный

кожа

По знакам на его дрогоценной коже

Line 17 / 18

I will know my savior when I come to him

I

will know

my savior

when

I

come

to him

я

узнаю

моего спасителя

когда

я

приду

к нему

Я узнаю моего скасителя, когда я приду к нему

Line 18 / 18

By the mark where the nails have been

by

the mark

where

the nails

have been

по

отметка

где

когти

были

по отметкам от когтей