Hovorím po slovensky a chcem sa naučiť angličtinu. |
Line 1 / 7
In June 1863, after more than two years of bloody conflict, the Confederate Army of Northern Virginia, Robert E. Lee commanding, slips across the Potomac to begin the invasion of the North.
in June |
1863 |
after |
more than two years |
of bloody conflict |
the Confederate Army |
of Northern Virginia |
Robert E. Lee commanding |
slips |
across the Potomac [River] |
to begin |
the invasion |
of the North |
v júni |
1863 |
po |
viac ako dvoch rokoch |
krvavého konfliktu |
Konfederačná armáda |
Severnej Virgínie |
Robert E. Lee vedúci |
vkĺzol |
cez rieku Potomac |
aby začal |
inváziu |
severu |
V júni roku 1863, po viac ako dvoch rokoch krvavého konfliktu, Konfederačná armáda pod vedením Roberta E. Lee prekĺzla cez rieku Potomac, aby tak začali inváziu na sever.
Line 2 / 7
It is an army of 70,000 men.
it is |
an army |
of seventy thousand men |
je to |
armáda |
sedemdesiattisíc mužov |
Bola to armáda 70,000 mužov.
Line 3 / 7
They move slowly behind the Blue Ridge using the mountains to screen their movements.
they move |
slowly |
behind the Blue Ridge [Mountains] |
using |
the mountains |
to screen |
their movements |
oni pohli |
pomaly |
za Blue Ridge |
používajúc |
hory |
aby ukryli |
ich pohyb |
Pohybovali sa pomaly za pohorím Blue Ridge, využívajúc hory aby ukrili ich pohyb.
Line 4 / 7
Their main objective is to draw the Union Army out into the open, where it can be destroyed.
their main objective |
is |
to draw |
the Union Army |
out |
into the open |
where |
it can be destroyed |
Ich hlavným cieľom |
je |
nalákať |
Armádu Únie |
von |
do otvoreného priestoru |
kde |
môže byť zničená |
Ich hlavným cieľom bolo nalákať Armádu Únie do otvoreného priestoru, kde môže byť zničená.
Line 5 / 7
Late in June, the Union Army of the Potomac, 80,000 men, turns north from Virginia to begin the great pursuit up the narrow roads across Maryland and into Pennsylvania.
late in June |
the Union Army |
of the Potomac [River] |
eighty thousand men |
turns |
north |
from Virginia |
to begin |
the great pursuit |
up the narrow roads |
across Maryland |
and |
into Pennsylvania |
neskôr v júni |
armáda Únie |
Potomac |
osemdesiattisíc mužov |
otočilo |
sever |
z Virgínie |
aby začali |
veľké prenasledovanie |
cez úzke cesty |
cez Maryland |
and |
do Pennsylvánia |
Neskôr v júni, Armáda Únie Potomac o veľkosti 80,000 mužov zamierila z Virgínie na sever, aby začala ich pochod úzkimi cestami cez Maryland a do Pennsylvánie.
Line 6 / 7
General Lee knows that a letter has been prepared by the Southern government, a letter which offers peace.
General Lee |
knows |
that |
a letter has been prepared |
by the Southern government |
a letter |
which |
offers |
peace |
Generál Lee |
vedel |
že |
dopis bol pripravený |
južnou vládou |
dopis |
ktorý |
ponúkal |
mier |
Generál Lee vedel, že bol južná vláda pripravila dopis. Dopis, ktorý ponúkal mier.
Line 7 / 7
It is to be placed on the desk of Abraham Lincoln, President of the United States, the day after Lee has destroyed the Army of the Potomac somewhere north of Washington.
it is to be placed |
on the desk |
of Abraham Lincoln |
president |
of the United States |
the day |
after |
Lee |
has destroyed |
the army |
of the Potomac |
somewhere |
north |
of Washington |
mal byť umiestnený |
na stole |
Abraháma Lincolna |
prezidenta |
Spojených štátov |
deň |
po |
Lee |
zničil |
armádu |
Potomacu |
niekde |
sever |
Washingtonu |
Mal byť umiestnený na stole Abraháma Lincolna, prezidenta Spojených štátov, v deň keď Lee zničí Armádu Potomacu niekde na severe Washingtonu.