Hovorím po slovensky a chcem sa naučiť angličtinu. |
Line 1 / 10
Alas, my love, you do me wrong to cast me off discourteously,
Alas |
my love |
you do |
me |
wrong (offense, injustice) |
to cast |
me |
off |
discourteously |
bohužial |
moja láska |
ty robíš |
mne, mna |
zlý |
hodiť |
mne, mna |
z (niečoho) |
neúctivo |
Bohužial, láska moja, robíš mi zle, keď ma neúctivo zhadzuješ,
Line 2 / 10
For I have loved you so long, delighting in your company,
For (because) |
I have loved you |
so long |
delighting |
in your company |
pre |
ľúbil som ťa |
tak dlho |
potešením |
tvoja spoločnosť |
Pretože som ťa ľúbil tak dlho, tvoja spoločnosť mi bola potešením,
Line 3 / 10
Greensleeves was all my joy; Greensleeves was my delight.
Greensleeves |
was |
all my joy |
Greensleeves |
was |
my delight |
Greensleeves |
bolo |
celá moja radosť |
Greensleeves |
bolo |
moje potešenie |
Greensleeves bola celá moja radosť; Greensleeves bola mojím potešením,
Line 4 / 10
Greensleeves was my heart of gold, and who but my lady Greensleeves?
Greensleeves |
was |
my heart |
of gold |
and |
who |
but |
my lady Greensleeves |
Greensleeves |
bolo |
moje srdce |
zo zlata |
a |
kto |
ale |
moja lady Greensleeves |
Greensleeves bola mojím zlatým srdcom, a kto okrem mojej lady Greensleeves?
Line 5 / 10
Your vows you've broken like my heart, Oh, why did you so enrapture me?
Your vows |
you have broken |
like my heart |
Oh |
why |
did you enrapture |
so |
me |
tvoje sľuby |
ty si zlomil |
ako moje srdce |
och |
prečo |
si očarila |
takto |
mňa |
Svoje sľuby si zlomil ako moje srdce, Och, prečo si ma takto očarila?
Line 6 / 10
Now I remain in a world apart, but my heart remains in captivity.
Now |
I remain |
in a world apart |
but |
my heart |
remains |
in captivity |
teraz |
zostávam |
vo svete oddelene (sám) |
ale |
moje srdce |
zostáva |
v zajatí |
Teraz zostávam vo svete sám, ale moje srdce ostáva v zajatí.
Line 7 / 10
Greensleeves was all my joy; Greensleeves was my delight.
Greensleeves |
was |
all my joy |
Greensleeves |
was |
my delight |
Greensleeves |
bolo |
celá moja radosť |
Greensleeves |
bolo |
moje potešenie |
Greensleeves bola celá moja radosť; Greensleeves bola mojím potešením,
Line 8 / 10
Greensleeves was my heart of gold, and who but my Lady Greensleeves?
Greensleeves |
was |
my heart |
of gold |
and |
who |
but |
my Lady Greensleeves |
Greensleeves |
bolo |
moje srdce |
zo zlata |
a |
kto |
ale |
moja lady Greensleeves |
Greensleeves bola mojím zlatým srdcom, a kto okrem mojej lady Greensleeves?
Line 9 / 10
Greensleeves was all my joy; Greensleeves was my delight.
Greensleeves |
was |
all my joy |
Greensleeves |
was |
my delight |
Greensleeves |
bolo |
celá moja radosť |
Greensleeves |
bolo |
moje potešenie |
Greensleeves bola celá moja radosť; Greensleeves bola mojím potešením,
Line 10 / 10
Greensleeves was my heart of gold, and who but my Lady Greensleeves?
Greensleeves |
was |
my heart |
of gold |
and |
who |
but |
my Lady Greensleeves |
Greensleeves |
bolo |
moje srdce |
zo zlata |
a |
kto |
ale |
moja lady Greensleeves |
Greensleeves bola mojím zlatým srdcom, a kto okrem mojej lady Greensleeves?