Hovorím po slovensky a chcem sa naučiť angličtinu. |
Line 1 / 41
If I die young, bury me in satin,
If |
I die |
young |
bury |
me |
in satin |
ak |
ja zomriem |
mladý |
pochovať |
mňa, ma |
v saténe |
Ak zomriem mladý, pochovajte ma v saténe.
Line 2 / 41
Lay me down on a bed of roses,
Lay |
me |
down |
on a bed |
of roses |
položiť |
mňa, ma |
dole |
na posteľ |
z ruží |
Položte ma na posteľ z ruží.
Line 3 / 41
Sink me in the river at dawn,
Sink me |
in the river |
at dawn |
spustiť ma |
v rieke |
na úsvite |
Spustite ma po rieke na úsvite.
Line 4 / 41
Send me away with the words of a love song,
Send me |
away |
with the words |
of a love song |
poslať ma |
preč |
so slovami |
milostnej piesne |
Pošlite ma preč so slovami milostnej piesne.
Line 5 / 41
Lord, make me a rainbow, I'll shine down on my mother,
Lord |
make me |
a rainbow |
I will shine |
down |
on my mother |
Pán |
spraviť ma |
dúha |
ja budem žiariť |
dole |
na moju matku |
Pane sprav zo mňa dúhu a ja budem žiariť dole na moju matku.
Line 6 / 41
She'll know I'm safe with you when she stands under my colors, oh,
She will know |
I am safe |
with you |
when |
she stands |
under my colors |
oh |
ona bude vedieť |
ja som v bezpečí |
s tebou |
keď, kedy |
ona bude stáť |
pod mojimi farbami |
ou |
Ona bude vedieť že som v bezpečí s tebou, keď bude stáť pod mojimi farbami, ou.
Line 7 / 41
And life ain't always what you think it ought to be, no,
And |
life ain't (isn't) |
always |
what |
you think |
it ought |
to be |
no |
a |
život nie je |
vždy |
aký, aká, aké |
ty si myslíš |
by to malo |
byť |
nie |
A život nie je vždy taký aký si myslíš že by mal byť, nie
Line 8 / 41
Ain't even grey, but she buries her baby,
Ain't (isn't) |
even |
grey |
but |
she buries |
her baby |
nie je |
ani |
šedý |
ale |
ona pochovala |
jej dieťa |
Nie je ani šedivá, ale pochovala svoje dieťa
Line 9 / 41
The sharp knife of a short life, oh, well,
The sharp knife |
of a short life |
oh |
well |
ostrý nôž |
krátkeho života |
ou |
teda, no, dobre |
Ostrý nôž krátkeho života, ou no
Line 10 / 41
I've had just enough time,
I have had |
just |
enough |
time |
ja som mal |
akurát |
dosť |
čas |
Mal som akurát dosť času
Line 11 / 41
If I die young, bury me in satin,
If |
I die |
young |
bury me |
in satin |
ak |
ja zomriem |
mladý |
pochovať |
v saténe |
Ak zomriem mladý pochovajte ma v saténe
Line 12 / 41
Lay me down on a bed of roses,
Lay me |
down |
on a bed |
of roses |
položiť ma |
dole |
na posteľ |
z ruží |
Položte ma na posteľ z ruží
Line 13 / 41
Sink me in the river at dawn,
Sink me |
in the river |
at dawn |
spustiť ma |
v rieke |
za úsvitu |
Spustite ma po rieke na úsvite
Line 14 / 41
Send me away with the words of a love song,
Send me |
away |
with the words |
of a love song |
poslať ma |
preč |
so slovami |
milostnej piesne |
Pošlite ma preč so slovami milostnej piesne
Line 15 / 41
The sharp knife of a short life, oh, well,
The sharp knife |
of a short life |
oh |
well |
ostrý nôž |
krátkeho života |
ou |
teda, no, dobre |
Ostrý nôž krátkeho života, ou no
Line 16 / 41
I've had just enough time,
I have had |
just |
enough |
time |
ja som mal |
akurát |
dosť |
čas |
Mal som akurát dosť času
Line 17 / 41
And I'll be wearing white, when I come into your kingdom,
And |
I will be wearing |
white |
when |
I come |
into your kingdom |
a |
ja budem mať oblečené |
biela |
keď, kedy |
ja prídem |
do tvojho kráľovstva |
A ja budem oblečený v bielom keď prídem do tvojho kráľovstva
Line 18 / 41
I'm as green as the ring on my little cold finger,
I am |
as green as |
the ring |
on |
my |
little |
cold |
finger |
ja som |
rovnako zelený/-á ako |
prsteň |
na |
mojom |
malom |
studenom |
prste |
Som rovnako zelený ako prsteň na mojom malom studenom prste
Line 19 / 41
I've never known the lovin' of a man,
I have known |
never |
the loving |
of a man |
Ja som poznal/-a |
nikdy |
lásku |
muža |
Ja som nikdy nepoznala lásku muža
Line 20 / 41
But it sure felt nice when he was holdin' my hand,
But |
it felt |
sure |
nice |
when |
he was holding |
my hand |
ale |
cítiť to |
isto |
pekný |
keď, kedy |
on držal |
moja ruka |
Ale isto by bol pekný pocit keby držal moju ruku
Line 21 / 41
There's a boy here in town, says he'll love me forever,
There is |
a boy |
here |
in town |
(he) says |
he will love |
me |
forever |
tam je |
chlapec |
tu |
v meste |
(on) hovorí |
on bude milovať |
mňa, ma |
navždy |
V meste je tu chlapec, hovorí že ma bude navždy milovať.
Line 22 / 41
Who would have thought forever could be severed by…
Who |
would have thought |
forever |
could |
be severed |
by |
kto |
by si myslel |
navždy |
môcť |
byť oddelený |
prostredníctvom |
Kto by si myslel, že navždy môže byť oddelené
Line 23 / 41
...The sharp knife of a short life, oh well?
the sharp knife |
of a short life |
oh, well |
Ostrým nožom |
krátkeho života |
ou, no |
Ostrým nožom krátkeho života, ou no
Line 24 / 41
I've had just enough time,
I have had |
just |
enough |
time |
ja som mal |
akurát |
dosť |
čas |
Mal som akurát dosť času
Line 25 / 41
So put on your best, boys, and I'll wear my pearls,
So |
put on |
your best (clothes) |
boys |
and |
I will wear |
my pearls |
takže |
nasadiť si |
svoje najlepšie |
chlapci |
a |
ja budem mať |
moje perly |
Takže si nasaďte svoje najlepšie, chlapci a ja budem mať svoje perly
Line 26 / 41
What I never did is done,
What |
I never did |
is done |
čo |
ja som nikdy nespravil |
je hotové |
Čo som nikdy nespravil, je hotové
Line 27 / 41
A penny for my thoughts, oh, no, I'll sell 'em for a dollar,
A penny |
for my thoughts |
oh, no |
I will sell |
them |
for a dollar |
šesťák |
za moje myšlienky |
ou, nie |
ja predám |
ich |
za dolár |
Šesťák za moje myšlienky, ou, nie, ja ich predám za dolár
Line 28 / 41
They're worth so much more after I'm a goner,
They are worth |
so much more |
after |
I am |
a goner |
oni stoja za to |
oveľa viac |
po |
ja som |
mŕtvola |
Oni stoja za oveľa viac potom ako je zo mňa mŕtvola
Line 29 / 41
And maybe then you'll hear the words I been singin',
And |
maybe |
then |
you will hear |
the words |
I (have) been singing |
a |
možno |
potom |
ty budeš počuť |
slová |
ja som spieval |
A potom možno budeš počuť slová, ktoré som spieval
Line 30 / 41
Funny when you're dead how people start listenin',
funny |
when |
you are dead |
how |
people |
start |
listening |
vtipné |
keď, kedy |
ty si mŕtvy/-a |
ako |
ľudia |
začať |
počúvať |
Vtipné, keď si mŕtvy ako ľudia začnú počúvať
Line 31 / 41
If I die young, bury me in satin,
If |
I die |
young |
bury |
me |
in satin |
ak |
ja zomriem |
mladý/-á |
pochovať |
mňa, ma |
v saténe |
Ak zomriem mladý, pochovajte ma v saténe
Line 32 / 41
Lay me down on a bed of roses,
Lay |
me |
down |
on a bed |
of roses |
položiť |
mňa, ma |
dole |
na posteľ |
z ruží |
Položte ma na posteľ z ruží
Line 33 / 41
Sink me in the river at dawn,
Sink |
me |
in the river |
at dawn |
spustiť |
mňa,ma |
v rieke |
na úsvite |
Spustite ma po rieke na úsvite
Line 34 / 41
Send me away with the words of a love song,
Send |
me |
away |
with the words |
of a love song |
poslať |
mňa, ma |
preč |
so slovami |
milostnej piesne |
Pošlite ma preč so slovami milostnej piesne
Line 35 / 41
The ballad of a dove,
The ballad |
of a dove |
balada |
holubice |
Balada holubice
Line 36 / 41
Go with peace and love,
Go |
with peace |
and |
love |
choď |
v mieri |
a |
láske |
Choď v mieri a láske
Line 37 / 41
Gather up your tears, keep 'em in your pocket,
Gather up |
your tears |
keep |
them |
in your pocket |
zhromaždiť |
svoje slzy |
držať |
ich |
v tvojom vrecku |
Zhromaždi svoje slzy, drž ich v tvojom vrecku
Line 38 / 41
Save 'em for a time when you're really gonna need 'em,
Save |
them |
for a time |
when |
you are going |
really |
to need |
them |
uložiť |
ich |
na čas |
keď, kedy |
ty budeš |
vážne |
potrebovať |
ich |
Ulož si ich na čas, keď ich budeš vážne potrebovať
Line 39 / 41
The sharp knife of a short life, oh, well,
The sharp knife |
of a short life |
oh |
well |
ostrý nôž |
krátkeho života |
ou |
teda, no, dobre |
Ostrý nôž krátkeho života, ou, no
Line 40 / 41
I've had just enough time,
I have had |
just |
enough |
time |
ja som mal |
akurát |
dosť |
čas |
Mal som akurát dosť času
Line 41 / 41
So put on your best, boys, and I'll wear my pearls.
So |
put on |
your best |
boys |
and |
I will wear |
my pearls |
preto |
nasadiť si |
svoje najlepšie |
chlapci |
a |
ja budem mať |
moje perly |
Preto si nasaďte svoje najlepšie, chlapci a ja budem mať svoje perly