Hovorím po slovensky a chcem sa naučiť angličtinu. |
Line 1 / 20
It's Friday night, baby, get ready, set, go,
it is |
Friday night |
baby |
get ready |
set |
go |
to je |
piatková noc |
zlatko |
priprav sa |
pozor |
choď |
Je piatková noc, zlatko, priprav sa, pozor, choď,
Line 2 / 20
Gonna take you to the Krystal and a picture show,
[I am] going |
to take |
you |
to the Krystal |
and |
a picture show |
Idem |
vziať |
ty |
do Krystal |
and |
kino |
Vezmem ťa do Krystal a do kina,
Line 3 / 20
Well, the sky's the limit, there's no price too high,
well |
the sky |
is |
the limit |
there is |
no price |
too high |
no, takže |
obloha, nebo |
je |
limit |
tu je |
žiadna cena |
príliž vysoko |
Takže, iba obloha je limitom, žiadna cena nie je príliž vysoká,
Line 4 / 20
Baby, you're the apple of my eye,
baby |
you are |
the apple |
of my eye |
zlatko |
ty si |
jablko |
môjho oka |
Zlatko, ty si jablko môjho oka,
Line 5 / 20
Got my paycheck in my pocket and some gas in the tank,
[I have] got |
my paycheck |
in my pocket |
and |
some gas |
in the tank |
mám |
moja výplata |
v mojom vrecku |
a |
nejaký benzín |
v nádrži |
Mám moju výplatu vo vrecku a v nádrži nejaký benzín,
Line 6 / 20
Honey, your love's better than money in the bank,
honey |
your love |
is |
better |
than |
money |
in the bank |
miláčik |
tvoja láska |
je |
lepšia |
ako |
peniaze |
v banke |
Miláčik, tvoja láska je lepšia ako peniaze v banke,
Line 7 / 20
I wish I had a bass boat and a Z-28,
I wish |
Ihad |
a bass (American game fish) boat |
and |
a Z-28 (hot Chevrolet sports car) |
prajem si |
mal som |
čln na ostrieže |
a |
Z-28 (výkonný Chevrolet) |
Prial by som si, aby som mal čln na ostrieže a Z-28,
Line 8 / 20
But I guess that stuff'll have to wait,
but |
I guess |
that stuff |
will have |
to wait |
ale |
asi |
tie veci |
bude musieť |
počkať |
Ale tie veci budú asi musieť počkať,
Line 9 / 20
'Cause I'm saving on a washer and a wedding ring,
because |
I am saving |
on (for) |
a washer |
and |
a wedding ring |
lebo |
šetrím |
na |
práčka |
a |
zásnubný prsteň |
Lebo šetrím na práčku a zásnubný prsteň,
Line 10 / 20
I want this love to be a lasting thing,
I want |
this love |
to be |
a lasting thing |
chcem |
táto láska |
byť |
trvácna vec |
Chcem, aby táto láska dlho trvala,
Line 11 / 20
Right at the top, that's where you rank,
right |
at the top |
that |
is |
where |
you rank |
presne |
na vrchole |
to, že |
je |
kde |
ty zaujmeš miesto |
Priamo na vrchole, to je kde zaujmeš miesto,
Line 12 / 20
Honey, your love's better than money in the bank,
honey |
your love |
is |
better |
than |
money |
in the bank |
miláčik |
tvoja láska |
je |
lepšia |
ako |
peniaze |
v banke |
Miláčik, tvoja láska je lepšia ako peniaze v banke,
Line 13 / 20
Oh, oh, you make me feel like a million bucks,
oh, oh |
you make |
me |
feel |
like |
a million bucks |
Oh, oh |
ty robíš |
mne |
cítiť |
ako |
milión dolárov |
Oh, oh, citím sa pri tebe ako milionár,
Line 14 / 20
Oh, oh, I oughta drive you around in an armored truck,
oh, oh |
I ought |
to drive |
you |
around |
in an armored truck |
Oh, oh |
mal by som |
šoférovať |
ty |
okolo |
v obrnenom aute |
Oh, oh, mal by som ťa voziť v obrnenom aute,
Line 15 / 20
Late last night, I had a crazy dream,
late |
last night |
I had |
a crazy dream |
neskoro |
minulá noc |
mal som |
šialený sen |
Neskoro minulú noc som mal bláznivý sen,
Line 16 / 20
I met a man who invented a money machine,
I met |
a man |
who |
invented |
a money machine |
stretol som |
muž |
ktorý |
vynašiel |
bankomat |
Stretol som človeka, ktorý vynašiel bankomat,
Line 17 / 20
He said, "I know things are tight, and times are tough",
he said |
I know |
things are tight |
and |
times are tough |
povedal |
viem |
veci sú tesné |
a |
časy ťažké |
Povedal: "Viem, že veci sú tesné a časy ťažké",
Line 18 / 20
But he'd give me the machine if I'd give you up,
but |
he would give |
me |
the machine |
if |
I would give you up |
ale |
dal by |
mne |
stroj (bankomat) |
ak |
by som sa ťa vzdal |
Ale on by mi dal ten stroj, ak by som sa ťa vzdal
Line 19 / 20
I just looked him in the eye and I said "No, thanks",
I looked |
just |
him |
in the eye |
and |
I said |
no thanks |
pozrel som sa |
priamo |
jemu |
do očí |
a |
povedal som |
nie ďakujem |
Zahľadel som sa mu do očí a povedal som: "Nie, ďakujem",
Line 20 / 20
Honey, your love's better than money in the bank.
honey |
your love |
is |
better |
than |
money |
in the bank |
miláčik |
tvoja láska |
je |
lepšia |
ako |
peniaze |
v banke |
Miláčik, tvoja láska je lepšia ako peniaze v banke.