Я розмовляю українською та бажаю вивчати англійську. |
Line 1 / 18
You are matchless in grace and mercy,
you |
are |
matchless |
in |
grace |
and |
mercy |
ти |
є |
незрівнянним |
у |
благодаті |
та |
милосерді |
Ти незрівнянний у благодаті та милосерді,
Line 2 / 18
There is nowhere we can hide from Your love,
there is |
nowhere |
we |
can |
hide |
from |
your |
love |
є |
ніде |
ми |
можемо |
сховатися |
від |
твоєї |
любові |
Ми ніде не можемо сховатися від Твоєї любові,
Line 3 / 18
You are steadfast, never failing, You are faithful,
you |
are |
steadfast |
never |
failing |
you |
are |
faithful |
ти |
є |
непохитним |
ніколи |
зазнаєш невдач |
ти |
є |
вірний |
Ти - непохитний, ніколи не зазнаєш невдач, Ти - вірний,
Line 4 / 18
All creation is in awe of who You are,
all |
creation |
is |
in awe |
of who |
you |
are |
усі |
створіння |
є |
в страху |
хто |
ти |
є |
Усі створіння благоговіють від думки про Тебе,
Line 5 / 18
You're the healer of the sick and the broken,
you |
are |
the healer |
of the sick |
and |
the broken |
ти |
є |
цілитель |
хворих |
та |
розбитих |
Ти - цілитель хворих та розбитих,
Line 6 / 18
You are comfort for every heart that mourns,
you |
are |
comfort |
for |
every |
heart |
that |
mourns |
ти |
є |
втіхою |
для |
кожного |
серця |
яке |
скорбить |
Ти є втіхою для кожного серця, яке скорбить
Line 7 / 18
Our King and our Savior forever,
our |
king |
and |
our |
savior |
forever |
наш |
цар |
і |
наш |
спаситель |
назавжди |
Наш Цар і Спаситель назавжди
Line 8 / 18
For eternity we will sing of all You've done,
for eternity |
we |
will sing |
of all |
you |
have done |
протягом вічності |
ми |
будемо співати |
про все |
ти |
зробив |
Цілу вічність ми будемо співати про все, що Ти зробив,
Line 9 / 18
We sing, God with us, God for us,
we |
sing |
God |
with |
us |
God |
for |
us |
ми |
співаємо |
Бог |
з |
нами |
Бог |
для |
нас |
Ми співаємо, Бог з нами, Бог для нас,
Line 10 / 18
Nothing could come against, No one can stand between us,
nothing |
could |
come against |
no one |
can |
stand |
between |
us |
ніщо |
може |
виступити проти |
ніхто |
може |
стояти |
між |
нами |
Ніщо не може виступити проти, Ніхто не може стояти між нами,
Line 11 / 18
Your heart, it moves with compassion,
your |
heart |
it |
moves |
with |
compassion |
твоє |
серце |
воно |
рухається |
зі |
співчуттям |
Твоє серце, воно б'ється зі співчуттям,
Line 12 / 18
There is life, there is healing in Your love,
there is |
life |
there is |
healing |
in |
your |
love |
є |
життя |
є |
зцілення |
у |
твоїй |
любові |
Є життя, є зцілення у Твоїй любові
Line 13 / 18
You're the Father, the Son, the Holy Spirit,
you |
are |
the father |
the son |
the holy spirit |
ти |
є |
Отець |
Син |
Святий Дух |
Ти Отець, Син, Святий Дух
Line 14 / 18
For eternity we will sing of all You've done,
for eternity |
we |
will sing |
of all |
you |
have done |
протягом вічності |
ми |
будемо співати |
про все |
ти |
зробив |
Цілу вічність ми будемо співати про все, що Ти зробив,
Line 15 / 18
Where there was death, You brought life, Lord,
where |
there was |
death |
you |
brought |
life |
Lord |
туди, де |
була |
смерть |
ти |
приніс |
життя |
Господь |
Туди, де була смерть, Ти приніс життя, Господь,
Line 16 / 18
Where there was fear, You brought courage,
where |
there was |
fear |
you |
brought |
courage |
туди, де |
була |
страх |
ти |
приніс |
мужність |
Туди, де був страх, Ти приніс мужність,
Line 17 / 18
When I was afraid, You were with me,
when |
I |
was afraid |
you |
were |
with |
me |
коли |
я |
боявся |
ти |
був |
зі |
мною |
Коли я боявся, Ти був зі мною,
Line 18 / 18
and You're lifting me up, oh, You're lifting me up,
and |
you |
are lifting up |
me |
oh |
you |
are lifting up |
me |
і |
ти |
піднімаєш |
мене |
о |
ти |
піднімаєш |
мене |
і Ти піднімаєш мене, о, Ти піднімаєш мене