Я розмовляю українською та бажаю вивчати англійську. |
Line 1 / 43
I found a love for me,
I found |
a love |
for me |
я знайшов |
кохання |
для себе |
Я знайшов своє кохання,
Line 2 / 43
Darling, just dive right in and follow my lead,
Darling |
just |
dive in |
right |
and |
follow |
my lead |
люба |
просто |
поринь |
одразу ж |
і |
слідуй |
моєму прикладу |
Люба, поринь в це почуття з головою та йди за мною,
Line 3 / 43
Well, I found a girl, beautiful and sweet,
Well |
I found |
a girl |
beautiful |
and |
sweet |
що ж |
я знайшов |
дівчину |
прекрасну |
і |
ніжну |
Що ж, ось я і знайшов дівчину, таку прекрасну і ніжну,
Line 4 / 43
Oh, I never knew you were the someone waiting for me,
Oh |
I knew |
never |
you were |
the someone |
waiting for me |
о |
я знав |
ніколи |
ти була |
кимось |
чекає на мене |
О, я й подумати не міг, що нею виявишся ти,
Line 5 / 43
'Cause we were just kids when we fell in love,
because |
we were |
just |
kids |
when |
we fell |
in love |
тому що |
ми були |
всього лише |
дітьми |
коли |
ми впали |
у кохання |
Ми були всього лише дітьми, коли закохалися,
Line 6 / 43
Not knowing what it was,
Not knowing |
what |
it was |
не знаючи |
що |
це було |
Не маючи уявлення про те, що з себе представляє це почуття,
Line 7 / 43
I will not give you up this time,
I will not |
give you up |
this time |
я не |
відступлюсь від тебе |
цього разу |
Але цього разу я не відпущу тебе,
Line 8 / 43
But, darling, just kiss me slow,
But |
darling |
just |
kiss |
me |
slow |
але |
люба |
просто |
поцілуй |
мене |
повільно |
Люба, просто поцілуй мене ніжно,
Line 9 / 43
Your heart is all I own,
Your heart |
is |
all |
I own |
твоє серце |
є |
все |
я володію |
Адже твоє серце - це все, що в мене є,
Line 10 / 43
And in your eyes, you're holding mine,
And |
in your eyes |
you're holding |
mine |
і |
в твоїх очах |
ти тримаєш |
мій |
І мій погляд віддзеркалюється в твоїх очах,
Line 11 / 43
Baby, I'm dancing in the dark with you between my arms,
Baby |
I'm dancing |
in the dark |
with you |
between my arms |
мила |
я танцюю |
в темряві |
з тобою |
між моїми руками |
Мила, я танцюю в темряві, а ти - в моїх обіймах,
Line 12 / 43
Barefoot on the grass,
Barefoot |
on the grass |
босоніж |
на траві |
Босоніж на траві,
Line 13 / 43
Listening to our favorite song,
Listening to |
our favorite song |
слухаючи |
нашу улюблену пісню |
Слухаючи нашу улюблену пісню,
Line 14 / 43
When you said you looked a mess,
When you |
you said |
you looked |
a mess |
коли |
ти сказала |
ти мала вигляд |
безлад |
Коли ти сказала, що маєш розпатланий вигляд,
Line 15 / 43
I whispered underneath my breath,
I whispered |
underneath my breath |
я прошепотів |
нижче свого дихання |
Я тихо прошепотів,
Line 16 / 43
But you heard it,
But |
you heard it |
а |
ти почула це |
А ти почула це,
Line 17 / 43
Darling, you look perfect tonight,
Darling |
you look |
perfect |
tonight |
люба |
ти маєш вигляд |
бездоганний |
сьогодні ввечері |
Люба, ти маєш бездоганний вигляд цього вечора,
Line 18 / 43
Well, I found a woman stronger than anyone I know,
Well |
I found |
a woman |
stronger |
than |
anyone |
I know |
що ж |
я знайшов |
жінку |
сильнішу |
ніж |
будь-хто |
я знаю |
Я знайшов жінку, яка сильніша за всіх, кого я знаю,
Line 19 / 43
She shares my dreams, I hope that someday I'll share her home,
She shares |
my dreams |
I hope |
that |
someday |
I will share |
her home |
вона поділяє |
мої мрії |
я сподіваюся |
що |
коли-небудь |
я поділятиму |
її дім |
У нас схожі мрії, І я сподіваюся, що коли-небудь ми будемо жити під одним дахом,
Line 20 / 43
I found a love to carry more than just my secrets,
I found |
a love |
to carry |
more than |
just |
my secrets |
я знайшов |
кохання |
щоб нести |
більше, ніж |
просто |
свої таємниці |
Я знайшов кохання, завдяки якому зможу нести щось більше, ніж просто свої таємниці,
Line 21 / 43
To carry love, to carry children of our own,
To carry |
love |
to carry |
children |
of our own |
щоб нести |
кохання |
щоб нести |
дітей |
наших власних |
Нести любов, ростити наших дітей,
Line 22 / 43
We are still kids, but we're so in love,
We are |
still |
kids |
but |
we are |
so |
in love |
ми є |
все ще |
діти |
але |
ми є |
дуже |
закохані |
Ми й самі все ще діти, але ми так шалено закохані,
Line 23 / 43
Fighting against all odds,
Fighting |
against |
all odds |
борючись |
проти |
всіх шансів |
Нехай все проти нас,
Line 24 / 43
I know we'll be alright this time,
I know |
we'll be |
alright |
this time |
я знаю |
ми будемо |
в порядку |
цього разу |
Я знаю, у нас все буде добре цього разу,
Line 25 / 43
Darling, just hold my hand,
Darling |
just |
hold |
my hand |
люба |
просто |
тримай |
мою руку |
Люба, просто тримай мене за руку,
Line 26 / 43
Be my girl, I'll be your man,
Be |
my girl |
I will be |
your man |
будь |
моєю дівчиною |
я буду |
твоїм чоловіком |
Будь моєю, а я буду з тобою,
Line 27 / 43
I see my future in your eyes,
I see |
my future |
in your eyes |
я бачу |
своє майбутнє |
в твоїх очах |
Адже в твоїх очах я бачу своє майбутнє,
Line 28 / 43
Baby, I'm dancing in the dark,
Baby |
I am dancing |
in the dark |
мила |
я танцюю |
в темряві |
Мила, я танцюю в темряві,
Line 29 / 43
With you between my arms,
With you |
between my arms |
з тобою |
між моїми руками |
А ти - в моїх обіймах,
Line 30 / 43
Barefoot on the grass,
Barefoot |
on the grass |
босоніж |
на траві |
Босоніж на траві,
Line 31 / 43
Listening to our favorite song,
Listening to |
our favorite song |
слухаючи |
нашу улюблену пісню |
Слухаючи нашу улюблену пісню,
Line 32 / 43
When I saw you in that dress, looking so beautiful,
When |
I saw you |
in that dress |
looking |
so |
beautiful |
коли |
я побачив тебе |
в тій сукні |
маючи вигляд |
такий |
гарний |
Коли я побачив тебе в тій сукні, ти мала такий гарний вигляд,
Line 33 / 43
I don't deserve this,
I do not deserve |
this |
я не заслуговую |
цього |
Я не заслужив цього,
Line 34 / 43
Darling, you look perfect tonight,
Darling |
you look |
perfect |
tonight |
люба |
ти маєш вигляд |
бездоганний |
сьогодні ввечері |
Люба, ти маєш бездоганний вигляд цього вечора,
Line 35 / 43
Baby, I'm dancing in the dark,
Baby |
I am dancing |
in the dark |
мила |
я танцюю |
в темряві |
Мила, я танцюю в темряві,
Line 36 / 43
With you between my arms,
With you |
between my arms |
з тобою |
між моїми руками |
А ти - в моїх обіймах,
Line 37 / 43
Barefoot on the grass,
Barefoot |
on the grass |
босоніж |
на траві |
Босоніж на траві,
Line 38 / 43
Listening to our favorite song,
Listening to |
our favorite song |
слухаючи |
нашу улюблену пісню |
Слухаючи нашу улюблену пісню,
Line 39 / 43
I have faith in what I see,
I have |
faith |
in what |
I see |
я маю |
віру |
в те, що |
я бачу |
Я вірю в те, що бачу,
Line 40 / 43
Now I know I have met an angel in person,
Now |
I know |
I have met |
an angel |
in person |
тепер |
я знаю |
я зустрів |
янгола |
власною персоною |
І тепер я знаю, що зустрів справжнього янгола,
Line 41 / 43
And she looks perfect,
And |
she looks |
perfect |
і |
вона має вигляд |
бездоганний |
І вона має такий чудовий вигляд,
Line 42 / 43
I don't deserve this,
I do not deserve |
this |
я не заслуговую |
цього |
Я не заслужив цього,
Line 43 / 43
You look perfect tonight.
You look |
perfect |
tonight |
ти маєш вигляд |
бездоганний |
сьогодні ввечері |
Ти маєш бездоганний вигляд цього вечора.