US flag I speak English and want to study French. French flag

French Vocabulary and Grammar, lesson 1/13: 1-50

France Map

Play complete lesson

Line 1 / 53

D'abord - D'abord le garçon ouvre la lettre. Puis il la lit.

d'abord

d'abord

le

garçon

ouvre

la

letter

puis

il

la

lit

on approach

at first

the

boy

opens

the

letter

then

he

her

reads

First, the boy opens the letter. Then he reads it.

Line 2 / 53

L'accident - C'est un accident entre trois automobiles.

l'accident

c'est

un

accident

entre

trois

automobiles

the accident

this is

an

accident

between

three

automobiles

This is an accident between three cars.

Line 3 / 53

L'ami - Marc est avec son ami, Pierre.

l'ami

Marc

est

avec

son

ami

Pierre

the friend (masculine)

Marc

is

with

his

friend

Pierre

Marc is with his friend Pierre.

Line 4 / 53

L'amie - Colette est avec son amie, Marie-Ange.

l'amie

Colette

est

avec

son

amie

Marie-Ange

the friend (feminine)

Colette

is

with

her

friend (feminine)

Marie-Ange

Colette is with her friend Marie-Ange.

Line 5 / 53

L'an - Il a douze ans.

l'an

il

a

douze

ans

the year (countable)

he

has

12

years

He is 12 years old.

Line 6 / 53

L'année - Il y a douze mois dans une année.

l'année

il

y

a

douze

mois

dans

une

année

the year (specific)

he

there

has

12

months

in

one

year

There are 12 months in one year.

Line 7 / 53

L'appareil - Pierre est à l'appareil.

l'appareil

Pierre

est

à

l'appareil

the apparatus / the telephone

Pierre

is

at

the telephone

Pierre in on the phone.

Line 8 / 53

Appeler - Monsieur Martin appelle son fils, Pierre.

appeler

monsieur

Martin

appelle

son

fils

Pierre

to call

mister

Martin

calls

his

son

Pierre

Mr. Martin is calling his son Pierre.

Line 9 / 53

L'arbre - C'est un très joli arbre.

l'arbre

c'est

un

très

joli

arbre

the tree

this is

a

very

pretty

tree

This is a very pretty tree.

Line 10 / 53

L'argent - L'argent français est le franc.

l'argent

l'argent

français

est

le

franc

the silver / the money

the money

French

is

the

Franc

French money is the franc.

Line 11 / 53

Assez - Pierre est heureux parce qu'il a assez d'argent.

assez

Pierre

est

heureux

parce que

il

a

assez

d'argent

enough

Pierre

is

happy

because

he

has

enough

money

Pierre is happy, because he has enough money.

Line 12 / 53

aujourd'hui - C'est aujourd'hui mardi, le quatre novembre.

aujourd'hui

C'est

aujourd'hui

mardi

le

quatre

novembre

today

this is

today

Tuesday

the

four

November

Today is Tuesday, the fourth of November.

Line 13 / 53

aussi - Pierre arrive en retard et son copain, Marc, aussi.

aussi

Pierre

arrive

en

retard

et

son

copain

Marc

aussi

also

Pierre

arrives

in

delay

and

his

companion

Marc

also

Pierre arrives late, and his friend Marc does too.

Line 14 / 53

l'automne - Il fait frais en automne.

l'automne

il

fait

frais

en

automne

the autumn

it

makes

cool

in

autumn

There is cool weather in autumn.

Line 15 / 53

autour - Les fleurs sont autour de la maison.

autour

les

fleurs

sont

autour

de

la

maison

around

the

flowers

are

around

of

the

house

The flowers are around the house.

Line 16 / 53

autre - Pierre donne un autre livre au professeur.

autre

Pierre

donne

un

autre

livre

au

professeur

other

Pierre

gives

an

other

book

to the

professor

What is Pierre giving to his professor?

Line 17 / 53

avoir - Oui, Pierre a un frère et une sœur.

avoir

oui

Pierre

a

un

frère

et

une

sœur

to have

yes

Pierre

has

one

brother

and

one

sister

Yes, Pierre has one brother and one sister.

Line 18 / 53

le bateau - La famille est dans un bateau.

le

bateau

la

famille

est

dans

un

bateau

the

boat

the

family

is

in

a

boat

The family is in a boat.

Line 19 / 53

la bête - Les bêtes sont au zoo.

la

bête

les

bêtes

sont

au

zoo

the

beast

the

beasts

are

at the

zoo

The animals are in the zoo.

Line 20 / 53

le beurre - On met le beurre sur le pain.

le

beurre

on

met

le

beurre

sur

le

pain

the

butter

one

puts

the

butter

on

the

bread

People put butter on bread.

Line 21 / 53

la bibliothèque - Pierre entre dans la bibliothèque.

la

bibliothèque

Pierre

entre

dans

la

bibliothèque

the

library

Pierre

enters

into

the

library

Pierre is going into the library.

Line 22 / 53

la bicyclette - Pierre monte à bicyclette.

la

bicyclette

Pierre

monte

à

bicyclette

the

bicycle

Pierre

mounts

at

bicycle

Pierre is getting on his bicycle.

Line 23 / 53

bien - Je vais bien, merci, mais ma sœur est malade.

bien

je

vais

bien

merci

mais

ma

sœur

est

malade

well

I

go

well

thank you

but

my

sister

is

sick

I am fine, but my sister is sick.

Line 24 / 53

le billet - Pierre a trois billets pour le théâtre.

le

billet

Pierre

a

trois

billets

pour

le

théâtre

the

ticket

Pierre

has

three

tickets

for

the

theatre

Pierre has three tickets for the theatre.

Line 25 / 53

boire - Pierre boit du café.

boire

Pierre

boit

du

café

to drink

Pierre

drinks

some

coffee

Pierre is drinking coffee.

Line 26 / 53

le bois - Le bois se trouve près d'ici.

le

bois

le

bois

se

trouve

près

d'ici

the

wood

the

woods

themselves

find

near

of here

The forest is near here.

Line 27 / 53

la boîte - C'est une grande boîte pour les animaux.

la

boîte

c'est

une

grande

boîte

pour

les

animaux

the

box

this is

a

big

box

for

the

animals

This is a big box for animals.

Line 28 / 53

bon - Mais oui, c'est un très bon livre!

bon

mais

oui

c'est

un

très

bon

livre

good

but

yes

this is

a

very

good

book

Why, yes, it is a very good book.

Line 29 / 53

le bord - Marc est au bord de la mer.

le

bord

Marc

est

au

bord

de

le

mer

the

shore

Marc

is

at the

shore

of

the

sea

Marc is at the sea shore.

Line 30 / 53

le bord - C'est le bord de la table.

le

bord

c'est

le

bord

de

la

table

the

edge

this is

the

edge

of

the

table

This is the edge of the table.

Line 31 / 53

la bouche - C'est la bouche de Marie-Ange.

la

bouche

c'est

la

bouche

de

Marie-Ange

the

mouth

this is

the

mouth

of

Marie-Ange

This is Marie-Ange's mouth.

Line 32 / 53

la boulangerie - On achète du pain à la boulangerie.

la

boulangerie

on

achète

du

pain

à

la

boulangerie

the

bakery

one

buys

some

bread

at

the

bakery

Most people buy bread at a bakery.

Line 33 / 53

le bout - Tonton est au bout de la rue.

le

bout

Tonton

est

au

bout

de

la

rue

the

end

Tonton

is

at the

end

of

the

street

Tonton is at the end of the street.

Line 34 / 53

le bras - C'est le bras de Marie-Ange.

le

bras

c'est

le

bras

de

Marie-Ange

the

arm

this is

the

arm

of

Marie-Ange

This is Marie-Ange's arm.

Line 35 / 53

le bureau - C'est le bureau du professeur.

le

bureau

c'est

le

bureau

du

professeur

the

desk

this is

the

desk

of the

professor

This is the professor's desk.

Line 36 / 53

le cadeau - Pierre a un joli cadeau pour Marie-Ange.

le

cadeau

Pierre

a

un

joli

cadeau

pour

Marie-Ange

the

gift

Pierre

is

a

pretty

gift

for

Marie-Ange

Pierre has a nice gift for Marie-Ange.

Line 37 / 53

le café - Le matin on boit du café.

le

café

le

matin

on

boit

du

café

the

coffee

the

morning

one

drinks

some

coffee

People drink coffee in the morning.

Line 38 / 53

le cahier - Marie-Ange a son cahier à la main.

le

cahier

Marie-Ange

a

son

cahier

à

la

main

the

notebook

Marie-Ange

has

her

notebook

at

the

hand

Marie-Ange has her notebook in her hand.

Line 39 / 53

la campagne - Pierre et Marie-Ange demeurent à la campagne.

la

campagne

Pierre

et

Marie-Ange

demeurent

à

la

campagne

the

country

Pierre

and

Marie-Ange

live

at

the

country

Pierre and Marie-Ange live in the country.

Line 40 / 53

la carte - C'est une carte de France.

la

carte

c'est

une

carte

de

France

the

map

this is

a

map

of

France

This is a map of France.

Line 41 / 53

la chaise - Une chaise est derrière le bureau.

la

chaise

une

chaise

est

derrière

le

bureau

the

chair

a

chair

is

behind

the

desk

A chair is behind the desk.

Line 42 / 53

la chambre - C'est la chambre à coucher de Marie-Ange.

la

chambre

c'est

la

chambre

à

coucher

de

Marie-Ange

the

room

this is

the

room

to

to lie down

of

Marie-Ange

This is Marie-Ange's bedroom.

Line 43 / 53

chaque - Chaque étudiant a son livre.

chaque

chaque

étudiant

a

son

livre

each

each

student

has

his

book

Each student has a his own book.

Line 44 / 53

le chat - Voilà le chat de Marie-Ange qui s'appelle Coco.

le

chat

voilà

le

chat

de

Marie-Ange

qui

s'appelle

Coco

the

cat

this is

the

cat

of

Marie-Ange

who

calls herself

Coco

Here is Marie-Ange's cat, named "Coco".

Line 45 / 53

chaud - Ce café est fort chaud!

chaud

ce

café

est

fort

chaud

hot

this

coffee

is

strong

hot

This coffee is quite strong.

Line 46 / 53

la chemise - Non, la chemise de Pierre est un peu grande.

la

chemise

non

la

chemise

de

Pierre

est

un

peu

grande

the

shirt

no

the

shirt

of

Pierre

is

a

bit

big

No, Pierre's shirt is a little too big.

Line 47 / 53

le cheval - Pierre a peur du cheval.

le

cheval

Pierre

a

peur

du

cheval

the

horse

Pierre

has

fear

of the

horse

Pierre is afraid of horses.

Line 48 / 53

le cheveu - Mais oui, Marie-Ange a de longs cheveux blonds.

le

cheveu

mais

oui

Marie-Ange

a

de

longs

cheveux

blonds

the

hair (singular)

but

yes

Marie-Ange

has

some

long

hair (plural)

blond

Oh, yes, Marie-Ange has long blond hair.

Line 49 / 53

chez - Pierre va passer la soirée chez Marie-Ange.

chez

Pierre

va

passer

la

soirée

chez

Marie-Ange

house

Pierre

goes

to pass

the

evening

home of

Marie-Ange

Pierre is going to spend the evening at Marie-Ange's house.

Line 50 / 53

chez - Pierre est chez le médecin.

chez

Pierre

est

chez

le

médecin

office

Pierre

is

office

the

doctor

Pierre is at the doctor's office.

Line 51 / 53

le chien - Voilà le chien de Pierre qui s'appelle Tonton.

le

chien

voilà

le

chien

de

Pierre

qui

s'appelle

Tonton

the

dog

this is

the

dog

of

Pierre

who

calls himself

Tonton

There is Pierre's dog, named "Tonton".

Line 52 / 53

le cinéma - Pierre va voir un film d'aventures au cinéma.

le

cinéma

Pierre

va

voir

un

film

d'aventures

au

cinéma

the

cinema

Pierre

goes

to see

a

film

of adventures

at the

cinema

Pierre is going to see an adventure film at the cinema.

Line 53 / 53

la classe - Pierre et Marie-Ange sont dans la classe de français.

la

classe

Pierre

et

Marie-Ange

sont

dans

la

classe

de

français

the

class

Pierre

and

Marie-Ange

are

in

the

class

of

French

Pierre and Marie-Ange are in French class.