US flag I speak English and want to study French. French flag

French Vocabulary and Grammar, lesson 4/13: 151-200

France Map

Play complete lesson

Line 1 / 51

mettre - Il met du lait dans son café.

mettre

il

met

du

lait

dans

son

café

to put

he

puts

some

milk

into

his

coffee

He is putting milk in his coffee.

Line 2 / 51

midi - Il est midi.

midi

il

est

midi

midday

it

is

noon

It is noon.

Line 3 / 51

minuit - Il est minuit.

minuit

il

est

minuit

midnight

it

is

midnight

It is midnight.

Line 4 / 51

la minute - Le film commence dans cinq minutes.

la

minute

le

film

commence

dans

cinq

minutes

the

minute

the

film

begins

in

five

minutes

The movie starts in five minutes.

Line 5 / 51

le monde - Le monde est rond.

le

monde

le

monde

est

rond

the

world

the

world

is

round

The world is round.

Line 6 / 51

la montagne - En France, les montagnes se trouvent à l'est et au sud.

la

montagne

en

France

les

montagnes

se

trouvent

à l'est

et

au sud

the

mountain

in

France

the

mountains

themselves

find

at the east

and

at the south

In France, the mountains are in the east and in the south.

Line 7 / 51

monter - Pierre monte dans sa chambre.

monter

Pierre

monte

dans

sa

chambre

to climb / to ascend

Pierre

ascends

into

his

room

Pierre is going up to his room.

Line 8 / 51

le musée - Le Louvre, c'est un musée à Paris.

le

musée

le

Louvre

c'est

un

musée

à

Paris

the

museum

the

Louvre

this is

a

museum

at

Paris

The Louvre is a museum in Paris.

Line 9 / 51

nager - Pierre nage dans la mer.

nager

Pierre

nage

dans

la

mer

to swim

Pierre

swims

in

the

sea

Pierre is swimming in the sea.

Line 10 / 51

neiger - En hiver, il neige souvent.

neiger

en

hiver

il

neige

souvent

to snow

in

winter

it

snows

often

In winter it snows often.

Line 11 / 51

la page - Le devoir commence à la page 41.

la

page

le

devoir

commence

à

la

page

quarante-et-un

the

page

the

assignment

begins

at

the

page

41

The assignment begins on page 41.

Line 12 / 51

le pain - Non, les Français aiment mieux le pain.

le

pain

non

les

Français

aiment

mieux

le

pain

the

bread

no

the

French [people]

like

best

the

bread

No, the French love bread the best.

Line 13 / 51

le pantalon - Pierre porte son nouveau pantalon à la soirée.

le

pantalon

Pierre

porte

son

nouveau

pantalon

à

la

soirée

the

pants

Pierre

wears

his

new

pants

at

the

evening out

Pierre wears his new pants for the evening.

Line 14 / 51

le papier - Marie-Ange donne du papier à Pierre.

le

papier

Marie-Ange

donne

du

papier

à

Pierre

the

paper

Marie-Ange

gives

some

paper

to

Peter

Marie-Ange gives some paper to Pierre.

Line 15 / 51

le père - C'est son père, M. Martin, qui est avec Pierre.

le

père

c'est

son

père

M. Martin

qui

est

avec

Pierre

the

father

this is

his

father

Mr. Martin

who

is

with

Pierre

This is his father Mr Martin, who is with Pierre.

Line 16 / 51

peut-être - Peut-être oui, peut-être non. Je ne sais pas.

peut-être

peut-être

oui

peut-être

non

je

ne

sais

pas

may-be

maybe

yes

maybe

no

I

not

know

not

Maybe yes, maybe no, I am not sure.

Line 17 / 51

pleuvoir - Il pleut.

pleuvoir

il

pleut

to rain

it

rains

It is raining.

Line 18 / 51

plusieurs - Oui, il a plusieurs amis.

plusieurs

oui

il

a

plusieurs

amis

several

yes

he

has

several

friends

Yes, he has several friends.

Line 19 / 51

la poche - Ce manteau a deux poches.

la

poche

ce

manteau

a

deux

poches

the

pocket

this

coat

has

two

pockets

This coat has two pockets.

Line 20 / 51

la porte - La porte est ouverte.

la

porte

la

porte

est

ouverte

the

door

the

door

is

open

The door is open.

Line 21 / 51

porter - Pierre porte les livres de Marie-Ange.

porter

Pierre

porte

les

livres

de

Marie-Ange

to carry

Pierre

carries

the

books

of

Marie-Ange

Pierre carries the books of Marie-Ange.

Line 22 / 51

porter - Pierre porte son nouveau manteau.

porter

Pierre

porte

son

nouveau

manteau

to wear

Pierre

wears

his

new

coat

Pierre wears his new coat.

Line 23 / 51

poser - Pierre pose une question au professeur.

poser

Pierre

pose

une

question

au

professeur

to pose

Pierre

poses

a

question

to the

professor

Pierre is asking his professor a question.

Line 24 / 51

pour - Pierre va au cinéma pour voir un film d'aventures.

pour

Pierre

va

au

cinéma

pour

voir

un

film

d'aventures

for / in order to

Pierre

va

to the

cinema

in order to

see

a

film

of adventures

Pierre is going to the movies to see an adventure film.

Line 25 / 51

premier - Bobo arrive le premier.

premier

Bobo

arrive

le

premier

first

Bobo

arrives

the

first

Bobo arrives first.

Line 26 / 51

présenter - Marc présente Pierre à Marie-Ange.

présenter

Marc

présente

Pierre

à

Marie-Ange

to present

Marc

presents

Pierre

to

Marie-Ange

Marc introduces Pierre to Marie-Ange.

Line 27 / 51

le printemps - Il fait beau à Paris au printemps.

le

printemps

il

fait

beau

à

Paris

au

printemps

the

spring

it

makes

beautiful

at

Paris

at the

spring

It is nice weather in Paris in the spring.

Line 28 / 51

le professeur - M. Duval est professeur à l'université.

le

professeur

M. Duval

est

professeur

à

l'université

the

professor

M. Duval

is

professor

at

the university

Mr Duval is a professor at the university.

Line 29 / 51

puis - D'abord Pierre ouvre la lettre. Puis il la lit.

puis

d'abord

Pierre

ouvre

la

lettre

puis

il

la

lit

then

at first

Pierre

opens

the

letter

then

he

it

reads

First Pierre opens the letter, then he reads it.

Line 30 / 51

le quart - Il est une heure et quart.

le

quart

il

est

une

heure

et

quart

the

quarter

it

is

one

hour

and

quarter

It is one fifteen.

Line 31 / 51

quelque - Marie-Ange a quelques amis.

quelque

Marie-Ange

a

quelques

amis

some

Marie-Ange

has

some

friends

Marie-Ange has a few friends.

Line 32 / 51

le restaurant - Marie-Ange veut dîner dans un bon restaurant français.

le

restaurant

Marie-Ange

veut

dîner

dans

un

bon

restaurant

français

the

restaurant

Marie-Ange

wants

to dine

in

a

good

restaurant

French

Marie-Ange wants to have dinner at a good French restaurant.

Line 33 / 51

la rue - Les Martin habitent rue Lafayette.

la

rue

les

Martin

habitent

rue

Lafayette

the

street

the

Martins

live

street

Lafayette

The Martins live on Lafayette Street.

Line 34 / 51

la salle - Le professeur entre dans la salle de classe.

la

salle

le

professeur

entre

dans

la

salle

de

classe

the

room

the

professor

enters

into

the

room

of

class

The professor enters the class room.

Line 35 / 51

le salon - Mme Martin est au salon.

le

salon

Mme Martin

est

au

salon

the

living room

Mrs Martin

is

at the

living room

Mrs Martin is in the living room.

Line 36 / 51

samedi - C'est aujourd'hui samedi.

samedi

c'est

aujourd'hui

samedi

Saturday

this is

today

Saturday

Today is Saturday.

Line 37 / 51

savoir - Pauvre Pierre! Il ne sait la réponse.

savoir

pauvre

Pierre

il

ne

sait

pas

la

réponse

to know

poor

Pierre

he

not

knows

not

the

response

Poor Peter doesn't know the answer.

Line 38 / 51

la sœur - C'est sa sœur, Colette.

la

sœur

c'est

sa

sœur

Colette

the

sister

this is

his

sister

Colette

This is his sister Colette.

Line 39 / 51

le soleil - Il fait du soleil en été.

le

soleil

il

fait

du

soleil

en

été

the

sun

it

makes

some

sun

in

summer

It is sunny in summer.

Line 40 / 51

le stylo - On écrit avec un stylo.

le

stylo

on

écrit

avec

un

stylo

the

pen

one

writes

with

a

pen

People write with a pen.

Line 41 / 51

la table - Les fleurs sont sur la table.

la

table

les

fleurs

sont

sur

la

table

the

table

the

flowers

are

on

the

table

The flowers are on the table.

Line 42 / 51

le téléphone - Pierre est au téléphone.

le

téléphone

Pierre

est

au

téléphone

the

telephone

Pierre

is

at the

telephone

Pierre is on the telephone.

Line 43 / 51

la tête - Il met son chapeau sur la tête.

la

tête

il

met

son

chapeau

sur

la

tête

the

head

he

puts

his

hat

on

the

head

He puts his hat on his head.

Line 44 / 51

tomber - Pierre tombe.

tomber

Pierre

tombe

to fall

Peter

falls

Pierre is falling.

Line 45 / 51

le train - C'est un train américain.

le

train

c'est

un

train

américain

the

train

this is

a

train

American

This is an American train.

Line 46 / 51

le tricot - En hiver on porte un tricot.

le

tricot

en

hiver

on

porte

un

tricot

the

sweater

in

winter

one

wears

a

sweater

In winter people wear a sweater.

Line 47 / 51

vendredi - C'est aujourd'hui vendredi.

vendredi

c'est

aujourd'hui

vendredi

Friday

this is

today

Friday

Today is Friday.

Line 48 / 51

le village - C'est un petit village qui se trouve près des Alpes.

le

village

c'est

un

petit

village

qui

se

trouve

près des

Alpes

the

village

this is

a

little

village

that

itself

finds

near the

Alps

This is a little village, located near the Alps.

Line 49 / 51

la ville - Non, c'est une grande ville française.

la

ville

non

c'est

une

grande

ville

française

the

city

no

this is

a

big

city

French

No, it is a big French city.

Line 50 / 51

la voiture - Pierre a une nouvelle voiture.

la

voiture

Pierre

a

une

nouvelle

voiture

the

automobile

Pierre

has

a

new

automobile

Pierre has a new car.

Line 51 / 51

les yeux - On voit avec les yeux.

les

yeux

on

voit

avec

les

yeux

the

eyes

one

sees

with

the

eyes

People see with their eyes.