US flag

I speak English and want to learn French.

French flag

Lingo Mastery - 2000 Most Common French Words in Context - Lesson 1, Phrases 1 to 50

Get Fluent & Increase Your French Vocabulary with 2000 French Phrases

2000 French

Click here to buy the product from Audible

Play complete French lesson including English translation.

Line 1 / 50

Un | Une – A / An / One

J’ai vu une femme à l’hôpital; un de ses bras était cassé.

J’ai vu

une femme

à l’hôpital

un

de ses bras

était cassé

I have seen

a woman

at the hospital

one

of her arms

was broken

I saw a woman at the hospital; one of her arms was broken.

Line 2 / 50

À – To

Je vais à Paris avec mes parents et ma petite soeur cet été.

Je vais

à Paris

avec mes parents

et

ma petite soeur

cet été

I am going

to Paris

with my parents

and

my little sister

this summer

I am going to Paris with my parents and my little sister this summer.

Line 3 / 50

En – In / By

L’an prochain, je serai en Irlande. J’irai en train.

L’an

prochain

je serai

en Irlande

J’irai

en train

the year

next

I will be

in Ireland

I will go

by train

Next year, I will be in Ireland. I will go by train.

Line 4 / 50

Le (masculine(m)) | La (feminine(f)) – The

Je veux adopter le chat et la lapine que nous avons vus au refuge.

Je veux

adopter

le chat

et

la lapine

que

nous avons vus

au refuge

I want

to adopt

the cat (m)

and

the rabbit (f)

that

I have seen / I saw

at the shelter (m)

I want to adopt the cat and the bunny that we saw at the shelter.

Line 5 / 50

Et – And

Nous sommes faits pour être ensemble, toi et moi.

Nous sommes faits

pour

être

ensemble

toi

et

moi

we are made

for

to be

together

you (familiar)

and

me

We are made for each other, you and I.

Line 6 / 50

Être – To be

Pas besoin d’être un champion du monde pour s’amuser au golf.

Pas

besoin

d’être

un champion

du monde

pour

s’amuser

au golf

not

need

to be

a champion

of the world

for / to

amuse yourself

at the golf

No need to be a world champion to enjoy yourself while playing golf.

Line 7 / 50

De – From

La grand-mère de mon père venait de Pologne.

La grand-mère

de mon père

venait

de Pologne

the grandmother

of my father

was coming

from Poland

My father’s grandmother was from Poland.

Line 8 / 50

Avoir – To have

Il est difficile d’avoir du temps pour soi quand on travaille trop.

Il est difficile

d’avoir

du temps

pour soi

quand

on travaille

trop

it is difficult

to have

some time

for oneself

when

one works

too much

It is difficult to have time for yourself when you work too much.

Line 9 / 50

Que – That / Who / Whom

La jeune fille que j’ai rencontré hier était enseignante.

La jeune fille

que

j’ai rencontré

hier

était

enseignante

the young girl

that

I have met

yesterday

was

teacher

The young lady whom I met yesterday was a school teacher.

Line 10 / 50

Ne – Not

Je ne crois pas que tu aies fait le bon choix.

Je

ne

crois

pas

que

tu aies fait

le

bon

choix

I

not

believe

not

that

you had made

the

right / good

choice

I do not believe you made the right choice.

Line 11 / 50

Dans – In / Into

J’ai mis une bouteille d’eau dans ton sac à dos.

J’ai mis

une bouteille

d’eau

dans

ton

sac

à dos

I have put

a bottle

of water

in / into

your

bag

at back

I put a water bottle in your backpack.

Line 12 / 50

Ce (m) | Cette (f) – This / That

Ce nouveau magasin vient d’ouvrir de l’autre côté de la rue.

Ce

nouveau

magasin

vient d’ouvrir

de l’autre côté

de la rue

this

new

store / shop

comes to open / very recently opened

to the other side

of the street

This new shop just opened across the street.

Line 13 / 50

Il – He / It

Il m’a dit qu’il était déjà huit heures.

Il

m’ / me

a dit

qu’ / que

il était

déjà

huit

heures

he

me

has told

that

it was / he was

aleady

eight

hours / o'clock

He told me it was already eight o’clock.

Line 14 / 50

Qui – Who / Whom

Qui a mangé la dernière part de gâteau?

Qui

a mangé

la dernière

part

de gâteau?

who

has eaten

the last

piece

of cake

Who ate the last piece of cake?

Line 15 / 50

Pas – Not / -n’t

Le concert commence à dix-neuf heures, ne sois pas en retard.

Le concert

commence

dix-neuf

heures

ne

sois

pas

en retard

the show / the concert

starts

at

ten-nine / nineteen

hours / o'clock

not

be

not

late

The show starts at seven o’clock, don’t be late.

Line 16 / 50

Pour – For

J’ai acheté un bouquet de roses pour ma mère, ce sont ses fleurs preferés.

J’ai acheté

un bouquet

de roses

pour

ma mère

ce

sont

ses

fleurs

preferés

I have bought

a bouquet

of roses

for

my mother

these

are

her

flowers

favorite

I bought a bouquet of roses for my mother, they are her favorite flowers.

Line 17 / 50

Sur – On

Pose les assiettes sur la table et assieds-toi.

Pose

les assiettes

sur la table

et

assieds-toi

put

the plates

on the table

and

seat yourself (familiar)

Put the plates on the table and take a seat.

Line 18 / 50

Se – Himself / Herself / Themselves

S’il continue à être aussi imprudent, il va se blesser.

S’ / si

il continue

être

aussi

imprudent

il

va

se

blesser

if

he continues

to

to be

so / also

careless / imprudent

he

is going

himself

to hurt

If he keeps being so careless, he is going to hurt himself.

Line 19 / 50

Son – His / Her / Its

Elle a invité son mari au restaurant pour la St-Valentin.

Elle

a invité

son mari

au restaurant

pour

la St-Valentin

she

has invited

her husband

to the restaurant

for

the Saint Valentine

She invited her husband to the restaurant for Valentine’s Day.

Line 20 / 50

Plus – More / No more

Jacques voulait plus de salade de fruit, mais il n’en reste plus.

Jacques

voulait

plus de

salade

de fruit

mais

il

n’ / ne

en

reste

plus

Jacques / James

was wanting

more of

salad

of fruit

but

he / it

not

of it

remains

more

Jacques wanted more fruit salad, but there is no more left.

Line 21 / 50

Pouvoir – Can / To be able to

Le fait de pouvoir dormir tard le dimanche matin me rend heureux.

Le fait

de

pouvoir

dormir

tard

le dimanche

matin

me

rend

heureux

the fact

of

to be able

to sleep

late

the Sunday

morning

me

renders / makes

happy

The fact that I can sleep late on Sunday morning makes me happy.

Line 22 / 50

Par – By

Connais-tu la chanson « Une Colombe » par Céline Dion?

Connais-tu

la chanson

Une Colombe

par

Céline Dion

know you

the song

A Dove

by

Céline Dion

Do you know the song "Une Colombe" by Céline Dion?

Line 23 / 50

Je – I

Je crois que ma mère est la femme la plus respectable au monde.

Je crois

que

ma mère

est

la femme

la plus respectable

au monde

I believe

that

my mother

is

the woman

the most respectable

at the world

I think that my mother is the most respectable woman in the world.

Line 24 / 50

Avec – With

Je suis trop timide pour lui demander d’aller au cinéma avec moi.

Je suis

trop

timide

pour

lui

demander

d’aller

au cinéma

avec moi

I am

too

timid

for / to

her

ask

to go

to the cinema

with me

I am too shy to ask her to go to the movies with me.

Line 25 / 50

Tout – All

J’ai reçu tout ce que je voulais pour mon anniversaire.

J’ai reçu

tout

ce que

je voulais

pour

mon anniversaire

I have received

all

that which

I was wanting

for

my birthday

I received all that I wanted for my birthday.

Line 26 / 50

Faire – To do / To make

Pierre ne fait jamais à dîner, je dois tout faire moi-même.

Pierre

ne

fait

jamais

à dîner

je dois

tout

faire

moi-même

Pierre

not

makes

never / ever

to dinner

I must

all

to do / to make

me-self

Pierre never makes dinner, I must do everything myself.

Line 27 / 50

Nous – We / Us

Nous croyons que tu devrais nous accompagner à la fête ce soir.

Nous croyons

que

tu devrais

nous

accompagner

à la fête

ce soir

we believe

that

you should

us

to accompany

at the party

this evening

We think that you should accompany us to the party tonight.

Line 28 / 50

Mettre – To put

Vas mettre ton assiette dans le lave-vaisselle quand tu as fini.

Vas

mettre

ton assiette

dans

le lave-vaisselle

quand

tu as fini

go

to put

your plate

in / into

the wash-dishes

when

you have finished

Go put your plate in the dishwasher when you’re done.

Line 29 / 50

Autre – Other

Sa voiture ne fonctionne plus, elle doit en acheter une autre.

Sa voiture

ne

fonctionne

plus

elle doit

en

acheter

une autre

her car

not

functions / works

no longer

she must

of it

to buy

an other

Her car no longer works, she needs to buy another.

Line 30 / 50

On – We / One / Someone

On va tous chez Sara! On pourrait dire qu’elle sait faire la fête!

On va

tous

chez

Sara

On pourrait

dire

qu’/ que

elle sait

faire

la fête

one goes / we are going

all

home

Sara

on might

to say

that

she knows

to make / to do

the party

We’re all going to Sara’s! One might say that she knows how to party!

Line 31 / 50

Mais – But

Elle était réellement une femme forte, mais elle était si fatiguée.

Elle était

réellement

une femme

forte

mais

elle était

si

fatiguée

she was

really

a woman

strong

but

she was

so

tired

She really was a strong woman, but she was so tired.

Line 32 / 50

Leur – Their

Cette troupe de théâtre est incroyable, as-tu vu leur dernière pièce?

Cette troupe

de théâtre

est

incroyable

as-tu

vu

leur

dernière

pièce

this troup

of theater

is

inredible

have you

seen

their

last / latest

play

This theater troupe is incredible, have you seen their latest play?

Line 33 / 50

Comme – Like

Lorsque je serai grande, je ne veux pas être comme ma mère.

Lorsque

je serai

grande

je ne veux pas

être

comme

ma mère

when

I will be

big / old

I do not want

to be

like

my mother

When I get older, I don’t want to be like my mother.

Line 34 / 50

Ou – Or

Quelle saveur préfères-tu : chocolat ou vanille?

Quelle

saveur

préfères-tu

chocolat

ou

vanille

which

flavor

do you prefer

chocolate

or

vanilla

Which flavor do you prefer: chocolate or vanilla?

Line 35 / 50

Si – If

Si j’étais riche, j’aurais déménagé dans le Sud de la France depuis longtemps.

Si

j’étais

riche

j’aurais déménagé

dans le Sud

de la France

depuis

longtemps

if

I was

rich

I would have moved

into the South

of the France

since

long time

If I were rich, I would have moved to the South of France long ago.

Line 36 / 50

Avant – Before

Embrasse-moi avant de partir; tu vas me manquer.

Embrasse-moi

avant de

partir

tu vas

me

manquer

kiss me

before

to leave

you are going

by me

to be missed

Kiss me before you leave; I’m going to miss you.

Line 37 / 50

Y – There

Paris a l’air magnifique, j’ai vraiment envie d’y aller.

Paris

a

l’air

magnifique

j’ai

vraiment

envie

d’ / de

y

aller

Paris

has

the atmosphere / the air

magnicient

I have

truly / really

desire / wish

to

there

to go

Paris seems wonderful, I really want to go there.

Line 38 / 50

Dire – To say

Il y a tellement de choses que j’ai envie de te dire avant que tu partes.

Il y a

tellement

de choses

que

j’ai

envie de

te

dire

avant

que

tu partes

it there has / there are

so many

of things

that

I have

wish to

you

to tell

before

that

you leave

There are so many things I want to say to you before you leave.

Line 39 / 50

Elle – She / Her

Elle est malade. Son père prendra soin d’elle.

Elle

est

malade

Son père

prendra

soin

d’elle

she

is

sick

her father

will take

care

of her

She is sick. Her father will take care of her.

Line 40 / 50

Devoir – To have to / To owe / Must

Tu lui dois trois cents dollars! Tu dois absolument le rembourser.

Tu

lui

dois

trois cents dollars

Tu dois

absolument

le

rembourser

you

him

owe

three hundred dollars

you must

absolutely

him

to repay / to reimburse

You owe him three hundred dollars! You absolutely have to repay him.

Line 41 / 50

Donner – To give

Je n’utilise jamais mon four micro-ondes, alors je vais te le donner.

Je

n’ / ne

utilise

jamais

mon

four

micro-ondes

alors

je vais

te

le

donner

I

not

use

never

my

oven

microwave

so

I am going

(to) you

it

to give

I never use my microwave, so I’ll give it to you.

Line 42 / 50

Deux – Two

Il est difficile de trouver un nouvel appartement quand on a deux chiens.

Il est

difficile

de

trouver

un nouvel appartement

quand

on

a

deux chiens

it is

difficult

to

to find

a new apartment

when

one / we / you

has / have

two dogs

It is very difficult to find a new apartment, when you have two dogs.

Line 43 / 50

Même – Same / Even

Karine a acheté la même robe, même si je lui avais dit de ne pas le faire.

Karine

a acheté

la même robe

même

si

je

lui

avais dit

de

ne pas

le

faire

Karine

has bought

the same dress

even

if

I

her

had told

to

not

it

to do

Karine bought the same dress, even though I had told her not to.

Line 44 / 50

Prendre – To take

N’oublie pas de prendre tes clés avant de partir.

N’oublie pas

de

prendre

tes clés

avant de

partir

not forget not

to

to take

your keys

before

to leave

Don’t forget to take your keys before you go.

Line 45 / 50

Où – Where

Où vas-tu? Reviens ici tout de suite!

Où

vas-tu

Reviens

ici

tout de suite

where

go you

return

here

immediately

Where are you going? Come back here this instant!

Line 46 / 50

Aussi – Also / As ... as

Je crois que Marine est aussi belle que l’aurore. Le crois-tu aussi?

Je crois

que

Marine

est

aussi belle que

l’aurore

Le

crois-tu

aussi

I believe

that

Marine

is

as beautiful as

the dawn

it

believe you

also

I think that Marine is as beautiful as the dawn. Do you also think that?

Line 47 / 50

Celui (m) | Celle (f) – The one

Tu vois l’homme dans le coin là-bas? C’est celui dont je t’ai parlé.

Tu vois

l’homme

dans le coin

là-bas

C’est

celui

dont

je

t' / te

ai parlé

you see

the man

in the corner

there down

this is

the one

whose

I

you

have spoken

See the man on the corner over there? That’s the one I told you about.

Line 48 / 50

Bien – Well / Good

J’ai entendu dire que Maxime ne se sentait pas bien aujourd’hui.

J’ai entendu

dire

que

Maxime

ne

se sentait

pas

bien

aujourd’hui

I have heard

to say

that

Maxime

not

herself was feeling

not

well

today

I heard that Maxime was not feeling well today.

Line 49 / 50

Cela – That

De quoi parles-tu? Cela n’a aucun sens!

De quoi

parles-tu

Cela

n’ / ne

a

aucun

sens

of what

speak you

that

not

has

no / none

sense

What are you talking about? That makes no sense!

Line 50 / 50

Vous – You (formal / plural)

Vous êtes la raison que je suis venue ici ce soir, madame.

Vous êtes

la raison

que

je suis venue

ici

ce soir

madame

you are

the reason

that

I am come

here

this evening

madam

You are the reason why I came here tonight, madam.