US flag

I speak English and want to learn French.

French flag

Lingo Mastery - 2000 Most Common French Words in Context - Lesson 10, Phrases 451 to 500

Get Fluent & Increase Your French Vocabulary with 2000 French Phrases

2000 French

Click here to buy the product from Audible

Play complete original French lesson including English translation

Line 1 / 50

Une valeur – A value

Ce collier a beaucoup de valeur sentimentale.

Ce collier

a

beaucoup de

valeur

sentimentale

this necklace

has

much of

value

sentimental

This necklace has a lot of sentimental value.

Line 2 / 50

Un principe – A principle

Je ne peux pas faire ça, c’est contre mes principes.

Je ne peux pas

faire

ça

c’est

contre

mes principes

I cannot

do

this

it is

against

my principles

I can’t do that, it’s against my principles.

Line 3 / 50

Entier|Entière – Whole/Entire

Ma vie entière est dédiée à ma carrière.

Ma vie

entière

est

dédiée

à ma carrière

my life

entire

is

dedicated

to my career

My whole life is dedicated to my career.

Line 4 / 50

Une réponse – An answer

J’ai besoin d’une réponse avant mercredi matin.

J’ai

besoin d’ / de

une réponse

avant

mercredi

matin

I have

need of

a response

before

Wednesday

morning

I need an answer before Wednesday morning.

Line 5 / 50

Une aide – Help

J’ai besoin de ton aide pour un nouveau projet artistique.

J’ai

besoin de

ton aide

pour

un

nouveau

projet

artistique

I have

need of

your aid

for

a

new

project

artistic

I need your help for a new artistic project.

Line 6 / 50

Marquer – To mark

Donne-moi une minute, je vais le marquer dans mon agenda.

Donne-moi

une minute

je vais

le

marquer

dans mon agenda

give me

a minute

I am going

it

to mark

in my agenda

Give me a minute, I’ll mark it in my agenda.

Line 7 / 50

Élever – To raise

Je ne crois pas que tu sois prêt à élever des enfants.

Je ne crois pas

que

tu sois

prêt à

élever

des enfants

I don't believe

that

you are

ready to

raise

some children

I don’t think you’re ready to raise children.

Line 8 / 50

Pourtant – Yet

Tu m’as dit que tu serais à l’heure, pourtant tu ne l’étais pas.

Tu

m’ / me

as dit

que

tu serais

à l’heure

pourtant

tu ne l’étais pas

you

me

have told

that

you would be

at the hour

yet

you were not it

You told me you’d be on time, yet you weren’t.

Line 9 / 50

Une commission – A commission

Le gouvernement devrait investir plus de fonds dans cette commission.

Le gouvernement

devrait

investir

plus de fonds

dans cette commission

the government

should

invest

more of funds

in this commission

The government should invest more funds in this commission.

Line 10 / 50

Cesser – To cease

Certaines langues vont éventuellement cesser d’exister.

Certaines langues

vont

éventuellement

cesser d’ / de

exister

certains languages

are going

eventually

to cease to

exist

Some languages will eventually cease to exist.

Line 11 / 50

Poursuivre – To pursue

Olivier a décidé de quitter son emploi pour poursuivre .

Olivier

a décidé de

quitter

son emploi

pour

poursuivre

son rêve

d’enfance

Olivier

has decided to

quit

his job

in order to

pursue

his dream

of childhood

Olivier decided to quit his job to pursue his childhood dream.

Line 12 / 50

Maintenir – To maintain

J’aimerais maintenir une bonne relation de travail avec ce client.

J’aimerais

maintenir

une

bonne

relation

de travail

avec ce client

I would like

to maintain

a

good

relation

of work

with this client

I would like to maintain a good business relationship with this client.

Line 13 / 50

Principal|Principale – Principal/Main

L’histoire est la raison principale pour laquelle je veux voyager.

L’histoire

est

la raison

principale

pour

laquelle

je veux

voyager

the history

is

the reason

principal

in order to

which

I want

to travel

History is the main reason why I want to travel.

Line 14 / 50

Exprimer – To express

Je trouve que c’est difficile d’exprimer mes sentiments.

Je trouve

que

c’est

difficile d’

exprimer

mes sentiments

I find

that

it is

difficult to

express

my feelings

I find it hard to express my feelings.

Line 15 / 50

Ami|Amie – Friend

Mon meilleur ami étudie à l’étranger.

Mon

meilleur

ami

étudie

à l’étranger

my

better

friend

studies

to the foreign

My best friend studies abroad.

Line 16 / 50

Bas|Basse – Low

Nous ne pouvons quitter cet endroit lorsque la marée est aussi basse.

Nous

ne

pouvons

quitter

cet endroit

lorsque

la marée

est

aussi

basse

we

not

are able

to leave

this place

when

the tide

is

also / so

low

We can’t leave this place when the tide is so low.

Line 17 / 50

Une époque – A time/An era

La technologie de l’information a marqué le début d’une nouvelle époque.

La technologie

de

l’information

a marqué

le début

d’une

nouvelle

époque

the technology

of

the information

has marked

the beginning

of a

new

epoch / era

Information technology marked the beginning of a new era.

Line 18 / 50

Une moitié – A half

Vas-tu manger l’autre moitié de ta pomme?

Vas-tu

manger

l’autre moitié

de ta pomme

are you going

to eat

the other half

of your apple

Are you going to eat the other half of your apple?

Line 19 / 50

Un avenir – A future

Je vous souhaite un merveilleux avenir ensemble.

Je

vous

souhaite

un

merveilleux

avenir

ensemble

I

you

wish

a

marvelous

future

together

I wish you a wonderful future together.

Line 20 / 50

Un argent – Money/Silver

Cette chaîne en argent doit coûter beaucoup d’argent.

Cette chaîne

en argent

doit

coûter

beaucoup d’argent

this chain

of silver

must

cost

much of money

This silver chain must cost a lot of money.

Line 21 / 50

Imposer – To impose

Il est normal pour un employeur d’imposer des règles strictes.

Il est

normal

pour

un employeur

d’imposer

des

règles

strictes

it is

normal

for

an employer

to impose

some

rules

strict

It’s normal for an employer to impose strict rules.

Line 22 / 50

Un œil – An eye

Peux-tu garder un œil sur Sara pendant quelques minutes?

Peux-tu

garder

un œil

sur Sara

pendant

quelques

minutes

can you

keep

an eye

on Sara

during

some

minutes

Can you keep an eye on Sara for a few minutes?

Line 23 / 50

De l’eau – Water

L’eau était si claire qu’on pouvait voir le fond.

L’eau

était

si

claire

qu’ / que

on pouvait

voir

le fond

the water

was

so

clear

that

one could

see

the bottom

The water was so clear that we could see the bottom.

Line 24 / 50

Sauf – Except

Est-ce que tu viens? Tout le monde est prêt sauf toi!

Est-ce que

tu viens

Tout le monde

est

prêt

sauf toi

is it that

you are coming

all the world / everybody

is

ready

except you

Are you coming? Everybody is ready except you!

Line 25 / 50

Une école – A school

Ma tante veut choisir une bonne école pour ses enfants.

Ma tante

veut

choisir

une bonne école

pour

ses enfants

my aunt

wants

to chose

a good school

for

her children

My aunt wants to choose a good school for her children.

Line 26 / 50

Une sécurité – Security

Reviens-moi ce que tu as pris ou j’appelle la sécurité.

Reviens-moi

ce

que

tu as pris

ou

j’appelle

la sécurité

give back to me

that

which

you have taken

where

I call

the security

Give me back what you took or I’m calling security.

Line 27 / 50

Le milieu – The middle

J’étais directement au milieu de la foule.

J’étais

directement

au milieu de

la foule

I was

directly

in the middle of

the crowd

I was directly in the middle of the crowd.

Line 28 / 50

Presque – Almost

Je suis presque arrivée; donne-moi dix minutes.

Je suis

presque

arrivée

donne-moi

dix minutes

I am

almost

arrived

give me

ten minutes

I’m almost there; give me ten minutes.

Line 29 / 50

Une attention – An attention

J’ai quelque chose d’important à vous dire, puis-je avoir votre attention?

J’ai

quelque chose

d’important

vous

dire

puis-je

avoir

votre attention

I have

something

of important

to

you

tell

may I

have

your attention

I have something important to tell you, may I have your attention?

Line 30 / 50

Un cadre – A frame

Je placerai cette photo de nous dans un cadre.

Je placerai

cette photo

de nous

dans un cadre

I will plae

this photo

of us

in a frame

I will place this photo of us inside a frame.

Line 31 / 50

Une lettre – A letter

Je lui ai écrit une lettre qui révèle tous mes sentiments.

Je

lui

ai écrit

une lettre

qui

révèle

tous

mes sentiments

I

to him

have written

a letter

that

reveals

all

my sentiments

I wrote him a letter that reveals all my feelings.

Line 32 / 50

Un mouvement – A movement

Cette ballerine est très talentueuse; ses mouvements sont si délicats.

Cette ballerine

est

très

talentueuse

ses mouvements

sont

si

délicats

this ballerina

is

very

talented

her movements

are

so

delicate

This ballerina is very talented; her movements are so delicate.

Line 33 / 50

Former – To form

Nous allons former une alliance pour lutter contre cette injustice.

Nous allons

former

une alliance

pour

lutter

contre

cette injustice

we are going

to form

an alliance

for

to fight

against

this injustice

We will form an alliance to fight against this injustice.

Line 34 / 50

Conduire – To drive

Je ne peux pas conduire pendant deux semaines à cause de mon opération.

Je ne peux pas

conduire

pendant

deux semaines

à cause de

mon opération

I cannot

drive

during

two weeks

because of

my operation

I can’t drive for two weeks because of my operation.

Line 35 / 50

Une règle – A rule

Si tu veux vivre sous mon toit, tu dois suivre mes règles.

Si

tu veux

vivre

sous mon toit

tu dois

suivre

mes règles

if

you want

to live

under my roof

you must

follow

my rules

If you want to live under my roof, you need to follow my rules.

Line 36 / 50

Un poste – A position

Malheureusement, ce poste est déjà comblé.

Malheureusement

ce poste

est

déjà

comblé

unfortunately

this position

is

already

filled

Unfortunately, this position is already filled.

Line 37 / 50

Une demande – A request

Ce n’est pas une demande, c’est un ordre!

Ce n’est pas

une demande

c’est

un ordre

this is not

a request

it is

an order

This is not a request, it’s an order!

Line 38 / 50

Le futur – The future

Nous aimerions avoir des enfants dans un futur proche.

Nous aimerions

avoir

des enfants

dans

un

futur

proche

we would love

to have

some children

in

a

future

near

We would like to have children in the near future.

Line 39 / 50

Un acte – An act

Il est en prison, parce qu’il a commis un acte criminel.

Il est

en prison

parce qu’ / que

il a commis

un

acte

criminel

he is

in prison

because

he has committed

an

act

criminal

He is in prison, because he has committed a criminal act.

Line 40 / 50

Disparaître – To disappear

Parfois, j’aimerais pouvoir faire disparaître toutes tes problèmes.

Parfois

j’aimerais

pouvoir

faire

disparaître

toutes

tes

problèmes

sometimes

I would like

to have

to make

disappear

all

your

problems

Sometimes, I would like to be able to make all your problems disappear.

Line 41 / 50

Priver – To deprive

Cet hôpital refuse de priver les patients des meilleurs soins possible.

Cet hôpital

refuse de

priver

les patients

des meilleurs

soins

possible

this hospital

refuses to

deprive

the patients

of best

cares

possible

This hospital refuses to deprive the patients of the best possible care.

Line 42 / 50

Constituer – To constitute

Tous tes efforts constituent déjà une amélioration.

Tous

tes efforts

constituent

déjà

une amélioration

all

your efforts

constitute

already

an improvement

All your efforts already constitute an improvement.

Line 43 / 50

Le centre – The center

Le contour du tapis est bleu, mais le centre est beige.

Le contour

du tapis

est

bleu

mais

le centre

est

beige

the outer edge

of the rug

is

blue

but

the center

is

beige

The outline of the carpet is blue, but the center is beige.

Line 44 / 50

Un milliard – A billion

Cette entreprise vaut un milliard de dollars.

Cette entreprise

vaut

un milliard

de dollars

this enterprise

is values

a billion

of dollars

This company is worth a billion dollars.

Line 45 / 50

Lier – To bind

Lors de cette réaction chimique, les atomes vont se lier ensemble.

Lors de

cette réaction

chimique

les atomes

vont

se

lier

ensemble

during

this reaction

chemical

the atoms

are going

themselves

to bind

together

During this chemical reaction, the atoms will bind together.

Line 46 / 50

Obliger – To force, to compel

J’aimerais que .

J’aimerais

que

tu viennes

avec moi

mais

je ne veux pas

t’/ te

y

obliger

I would like

that

you come

with me

but

I do not want

you

there

to force / to oblige

I would like for you to come with me, but I don’t want to force you to.

Line 47 / 50

Un accord – An agreement

Vous n’avez pas respecté notre accord.

Vous n’avez pas

respecté

notre accord

You have not

respected

our agreement

You have not respected our agreement.

Line 48 / 50

Craindre – To fear

Viens avec moi, tu n’as rien à craindre!

Viens

avec moi

tu n’as rien

à craindre

come

with me

you have nothing

to fear

Come with me, you have nothing to fear!

Line 49 / 50

Un âge – An age

Elle a l’air si jeune, je n’arrive pas à deviner son âge.

Elle a l’air

si jeune

je n’arrive pas

à deviner

son âge

she has the appearance

so young

it does not arrive to me

to guess

her age

She seems so young, I can’t guess her age.

Line 50 / 50

Déclarer – To declare

Avant que vous partiez, avez-vous quelque chose à déclarer?

Avant que

vous partiez

avez-vous

quelque chose

à déclarer

before that

you leave

do you have

something

to declare

Before you leave, do you have something to declare?