US flag

I speak English and want to learn French.

French flag

Lingo Mastery - 2000 Most Common French Words in Context - Lesson 16, Phrases 751 to 800

Get Fluent & Increase Your French Vocabulary with 2000 French Phrases

2000 French

Click here to buy the product from Audible

Play complete original French lesson including English translation

Line 1 / 50

Appliquer – To apply

Tu dois appliquer une couche de peinture supplémentaire.

Tu dois

appliquer

une couche

de

peinture

supplémentaire

you must

apply

a coat

of

paint

supplementary / additional

You need to apply an additional paint coat.

Line 2 / 50

Frapper – To hit

Je ne comprends pas pourquoi elle m’a frappé, je n’ai rien fait!

Je ne comprends pas

pourquoi

elle

m’ / me

a frappé

je n’ai rien

fait

I do not understand

why

she

me

has hit

I have nothing

done

I don’t understand why she hit me, I didn’t do anything!

Line 3 / 50

Une peur – A fear

J’ai une terrible peur des hauteurs.

J’ai

une

terrible

peur

des hauteurs

I have

a

terrible

fear

of heights

I have a terrible fear of heights.

Line 4 / 50

Un parlement – A parliament

Allons nous promener devant le Parlement.

Allons

nous

promener

devant

le Parlement

let's go

ourselves

to walk

in front of

the Parliament

Let’s go take a walk in front of the Parliament.

Line 5 / 50

Remplir – To fill

Je vais remplir ma bouteille avant de partir.

Je vais

remplir

ma bouteille

avant de

partir

I am going

to fill

my bottle

before

to leave

I’m going to fill my bottle before I leave.

Line 6 / 50

Forcer – To force

Si elle ne veut pas y aller, tu ne peux pas la forcer.

Si

elle ne veut pas

y

aller

tu ne peux pas

la

forcer

if

she does not want

there

to go

you cannot

her

to force

If she doesn’t want to go, you can’t force her.

Line 7 / 50

Une lutte – A struggle

La dépression est une lutte constante pour Martine.

La dépression

est

une lutte

constante

pour Martine

the depression

is

a fight / a struggle

constant

for Martine

Depression is a constant struggle for Martine.

Line 8 / 50

Naturel (m) | Naturelle (f) – Natural

Je suis jalouse de sa beauté naturelle.

Je suis

jalouse

de

sa beauté

naturelle

I am

jealous

of

her beauty

natural

I’m jealous of her natural beauty.

Line 9 / 50

Un air – An air

Louis a dit qu’elle était vraiment belle; il y a de l’amour dans l’air!

Louis a dit

qu’ / que

elle était

vraiment

belle

il y a

de

l’amour

dans l’air

Louis has said

that

she was

truly

beautiful

there is

of

the love

in the air

Louis said she was very beautiful; love is in the air!

Line 10 / 50

Auteur (m) | Auteure (f) – Author

Xavier rêve de devenir un grand auteur.

Xavier

rêve de

devenir

un grand auteur

Xavier

dreams of

to become

a great author

Xavier dreams of becoming a great author.

Line 11 / 50

Fermer – To close

Il fait froid, peux-tu fermer la fenêtre?

Il

fait

froid

peux-tu

fermer

la fenêtre

it

does

cold

can you

to close

the window

It’s cold, can you close the window?

Line 12 / 50

Heureux (m) | Heureuse (f) – Happy

Je suis si heureux de t’avoir rencontrée.

Je suis

si

heureux de

t’ / te

avoir rencontrée

I am

so

happy to

you

to have met

I’m so happy to have met you.

Line 13 / 50

Une crise – A crisis

Lors d’une crise, il est important de ne pas paniquer.

Lors d’ / de

une crise

il est

important

de

ne pas

paniquer

during of

a crisis

it is

important

to

not not

to panic

During a crisis, it’s important not to panick.

Line 14 / 50

Un numéro – A number

Donne-moi ton numéro, je t’appellerai plus tard.

Donne-moi

ton numéro

je

t’ / te

appellerai

plus

tard

give me

your number

I

you

will call

more

late

Give me your number, I’ll call you later.

Line 15 / 50

Résoudre – To solve

Tu ne vas jamais résoudre tes problèmes avec cette attitude.

Tu ne vas jamais

résoudre

tes problèmes

avec cette attitude

You are never going

to solve

your problems

with that attitude

You will never solve your problems with that attitude.

Line 16 / 50

Publier – To publish

Personne ne veut publier son article.

Personne

ne

veut

publier

son article

no one

not

wants

to publish

her article

Nobody wants to publish her article.

Line 17 / 50

Une opération – An operation

Tu devras te reposer après l’opération.

Tu devras

te

reposer

après l’opération

you will need

yourself

to rest

after the operation

You will need to rest after the operation.

Line 18 / 50

Toutefois – However

J’accepte de venir avec toi; toutefois, je devrai partir avant neuf heures.

J’accepte

de

venir

avec toi

toutefois

je devrai

partir

avant neuf heures

I accept

to

come

with you

however

I will need

to leave

before nine hours

I agree to go with you; however, I’ll need to leave before nine o’clock.

Line 19 / 50

Pousser – To push

Pas besoin de pousser, il y en aura pour tout le monde.

Pas

besoin

de

pousser

il

y

en

aura

pour

tout le monde

not

need

to

push

he / it

there

of it

will have

for

all the world

No need to push, there will be enough for everybody.

Line 20 / 50

Quelqu’un – Someone/Somebody

Je n’avais jamais rencontré quelqu’un comme toi.

Je n’avais jamais

rencontré

quelqu’un

comme toi

I have never

met

someone

like you

I had never met someone like you.

Line 21 / 50

Un discours – A speech

Je dois préparer un discours pour le mariage de mon frère.

Je dois

préparer

un discours

pour

le mariage

de

mon frère

I must

prepare

a speech

for

the wedding

of

my brother

I must prepare a speech for my brother’s wedding.

Line 22 / 50

Une banque – A bank

Je n’ai plus d’argent liquide, je dois faire un arrêt à la banque.

Je n’ai plus

d’argent

liquide

je dois

faire

un arrêt

à la banque

I have no more

of money

cash

I must

make

a stop

at the bank

I don’t have any more cash, I need to make a stop at the bank.

Line 23 / 50

Un instant – An instant / A moment

J’arrive dans un instant, attends-moi dehors.

J’arrive

dans un instant

attends-moi

dehors

I arrive

in an instant

wait for me

outside

I’ll be there in a moment, wait for me outside.

Line 24 / 50

Se reposer – To rest

Il est rentré tard hier soir, laisse-le se reposer.

Il est rentré

tard

hier

soir

laisse-le

se

reposer

he is returned

late

yesterday

evening

let him

himself

rest / repose

He came home late last night, let him rest.

Line 25 / 50

Une opinion – An opinion

Personne ne t’a demandé ton opinion.

Personne

ne

t’ / te

a demandé

ton opinion

no one

not

you

has asked

your opinion

Nobody asked for your opinion.

Line 26 / 50

Une classe – A class

Je ne tolére pas ce comportement dans ma classe.

Je ne tolére pas

ce comportement

dans ma classe

I do not tolerate

this behavior

in my class

I do not tolerate this behavior in my class.

Line 27 / 50

Particulièrement – Particularly

Ton sourire est particulièrement radieux aujourd’hui.

Ton sourire

est

particulièrement

radieux

aujourd’hui

your smile

is

particularly

radiant

today

Your smile is particularly radiant today.

Line 28 / 50

Commun | Commune – Common

Ce genre de comportement est très commun chez les chats.

Ce genre

de comportement

est

très

commun

chez

les chats

this type

of behavior

is

very

common

house

the cats

This kind of behavior is very common among cats.

Line 29 / 50

Une compagnie – A company

Ta compagnie est grandement appréciée pendant ce moment difficile.

Ta compagnie

est

grandement

appréciée

pendant

ce moment

difficile

your company

is

greatly

appreciated

during

this moment

difficult

Your company is greatly appreciated during this hard time.

Line 30 / 50

Une intention – An intention

Ce n’était pas mon intention de te blesser.

Ce n’était pas

mon intention

de

te

blesser

this was not

my intention

to

you

to hurt

It was not my intention to hurt you.

Line 31 / 50

Une autorité – An authority

Dans cette classe, c’est moi la figure d’autorité.

Dans cette classe

c’est

moi

la figure

d’autorité

in this class

it is

me

the figure

of authority

In this class, I am the authority figure.

Line 32 / 50

Anglais (m) | Anglaise (f) – English

La copine de mon oncle est Anglaise.

La copine

de

mon oncle

est

Anglaise

the girlfriend

of

my uncle

is

English

My uncle’s girlfriend is English.

Line 33 / 50

Un échange – An exchange / A trade

Serais-tu intéressé à faire un échange?

Serais-tu

intéressé

faire

un échange

would you be

interested

at

to make

an exchange

Would you be interested in making an exchange?

Line 34 / 50

Un feu – A fire

Les pompiers sont arrivés à temps pour éteindre le feu.

Les pompiers

sont

arrivés

à temps

pour

éteindre

le feu

the firemen

are

arrived

at time

in order to / for

to extinguish

the fire

The firemen arrived in time to put out the fire.

Line 35 / 50

Satisfaire – To satisfy

Elle se plaint constamment, je ne sais pas quoi faire pour la satisfaire.

Elle

se

plaint

constamment

je ne sais pas

quoi

faire

pour

la

satisfaire

she

herself

complains

constantly

I do not know

what

to do

in order to / for

her

to satisfy

She’s always complaining, I don’t know what to do to satisfy her.

Line 36 / 50

Observer – To observe/To watch

Nous allons au parc pour observer les oiseaux.

Nous allons

au parc

pour

observer

les oiseaux

we are going

to the park

in order to / for

to observe

the birds

We are going to the park to watch the birds.

Line 37 / 50

Une capacité – A capacity

Ce canapé a une capacité de poids de neuf cents livres.

Ce canapé

a

une capacité

de poids

de neuf cents livres

this couch

has

a capacity

of weight

of nine hundreds pounds

This sofa has a weight capacity of nine hundred pounds.

Line 38 / 50

Désigner – To designate

Ian veut que nous désignions un nouveau chef d’équipe.

Ian veut

que

nous désignions

un nouveau chef

d’équipe

Ian wants

that

we designate

a new chief

of team

Ian wants us to designate a new team leader.

Line 39 / 50

Dépendre – To depend

Je ne sais pas si je vais venir, ça dépend comment je me sens.

Je ne sais pas

si

je vais

venir

ça dépend

comment

je

me

sens

I do not know

if

I am going

to come

it depends

how

I

myself

feel

I don’t know if I’m going to come, it depends on how I’m feeling.

Line 40 / 50

Neuf – Nine

Préparez-vous, la cloche sonne dans neuf secondes.

Préparez-vous

la cloche

sonne

dans neuf secondes

prepare yourself

the bell

sounds

in nine seconds

Get ready, the bell rings in nine seconds.

Line 41 / 50

Construire – To build

Ils vont construire un nouveau stationnement sur ma rue.

Ils vont

construire

un

nouveau

stationnement

sur ma rue

they are going

to build

a

new

parking lot

on my street

They’re going to build a new parking lot on my street.

Line 42 / 50

Une scène – A scene

Arrête de parler, c’est ma scène préférée!

Arrête

de

parler

c’est

ma

scène

préférée

stop

to

to talk

this is

my

scene

favorite

Stop talking, this is my favorite scene!

Line 43 / 50

Durant – During

Je me suis endormie durant la messe de ce matin.

Je

me

suis

endormie

durant la messe

de ce matin

I

me

am

slept

during the service

of this morning

I fell asleep during this morning’s service.

Line 44 / 50

Un secret – A secret

Approche-toi, j’ai un secret à te dire.

Approche-toi

j’ai

un secret

te

dire

approach yourself

I have

a secret

to

you

to tell

Come closer, I have a secret to tell you.

Line 45 / 50

Un plaisir – A pleasure

Ne me remerciez pas, ce fut un plaisir.

Ne

me

remerciez

pas

ce fut

un plaisir

don't

me

thank

not

this was

a pleasure

Don’t thank me, it was a pleasure.

Line 46 / 50

Un message – A message

J’ai un message pour toi de la part de ton père.

J’ai

un message

pour

toi

de la part

de ton père

I have

a message

for

you

of the part

of your father

I have a message for you from your father.

Line 47 / 50

Une proposition – A proposal

Mon patron m’a fait une proposition intéressante cet après-midi.

Mon patron

m’ / me

a fait

une proposition

intéressante

cet après-midi

my boss

to me

has made

a proposal

interesting

this afternoon

My boss made me an interesting proposal this afternoon.

Line 48 / 50

Combien – How much / How many

Combien coûte ce bracelet?

Combien

coûte

ce bracelet

how much

costs

this bracelet

How much is this bracelet?

Line 49 / 50

Un dossier – A record

Le propriétaire ne sait pas qu’elle a un dossier criminel.

Le propriétaire

ne sait pas

qu’ / que

elle a

un dossier

criminel

the owner

does no know

that

she has

a record

criminal

The owner does not know that she has a criminal record.

Line 50 / 50

Une absence – An absence

Son absence me rend folle, je déteste être seule.

Son absence

me

rend

folle

je déteste

être

seule

his absence

me

renders

crazy

I hate

to be

alone

His absence is driving me crazy, I hate to be alone.