US flag

I speak English and want to learn French.

French flag

Lingo Mastery - 2000 Most Common French Words in Context - Lesson 23, Phrases 1101 to 1150

Get Fluent & Increase Your French Vocabulary with 2000 French Phrases

2000 French

Click here to buy the product from Audible

Play complete original French lesson including English translation

Line 1 / 50

Acquérir – To acquire

Elle a acquis de nombreux talents grâce à ses études.

Elle a acquis

de nombreux talents

grâce à ses études

she has acquired

some numerous talents

thanks to her studies

She acquired many skills thanks to her studies.

Line 2 / 50

Le|La moindre – The slightest

Je n’en ai pas la moindre idée.

Je

n’ / ne

en

ai

pas

la moindre idée

I

not

of it

have

not

the slightest idea

I don’t have the slightest idea.

Line 3 / 50

Convenir – To be suitable

Ta tenue ne conviendra pas pour le dîner de ce soir.

Ta tenue

ne conviendra pas

pour le dîner

de ce soir

your outfit

will not be suitable

for the dinner

of this evening

Your outfit won’t be suitable for tonight’s dinner.

Line 4 / 50

Procéder – To proceed

Il y a deux différentes manières de procéder.

Il y a

deux

différentes

manières

de procéder

there are

two

different

manners

to proceed

There are two different ways to proceed.

Line 5 / 50

Examiner – To examine

Le médecin est prêt à examiner le corps de la victime.

Le médecin

est

prêt

à examiner

le corps

de la victime

the doctor

is

ready

to examine

the body

of the victim

The doctor is ready to examine the victim’s body.

Line 6 / 50

Un soin – A care

Ne t’en fais pas, je vais bien prendre soin de toi.

Ne

t’ / te

en

fais

pas

je vais

bien

prendre

soin

de toi

don't

yourself

of it

make

not

I am going

well

to take

care

of you

Don’t worry, I’ll take good care of you.

Line 7 / 50

Mesurer – To measure

Mon amour pour toi ne peut pas être mesuré.

Mon amour

pour toi

ne peut pas

être

mesuré

my love

for you

cannot

be

measured

My love for you cannot be measured.

Line 8 / 50

Un traitement – A treatment

Le traitement des données prendra huit heures.

Le traitement

des données

prendra

huit heures

the treatment

of the data

will take

eight hours

The treatment of the data will take eight hours.

Line 9 / 50

Jeudi – Thursday

Je finis de travailler tôt ce jeudi.

Je finis

de travailler

tôt

ce jeudi

I finish

to work

early

this Thursday

I get off work early this Thursday.

Line 10 / 50

Impliquer – To imply / To implicate

Cela implique que Marie était impliquée sans le savoir.

Cela

implique

que

Marie

était

impliquée

sans le savoir

this

implies

that

Marie

was

implicated

without the knowledge

This implies that Marie was implicated without her knowledge.

Line 11 / 50

Une logique – Logic

La logique peut vous aider à résoudre ce problème mathématique.

La logique

peut

vous

aider

à résoudre

ce problème

mathématique

the logic

can

you

to help

to solve

this problem

mathmatic

Logic can help you solve this mathematical problem.

Line 12 / 50

Un individu – An individual

Chaque individu est libre de faire ses propres choix.

Chaque

individu

est

libre

de faire

ses

propres

choix

each

individual

is

free

to make

his / her / their

own

choice

Each individual is free to make his or her own choices.

Line 13 / 50

Une donnée – A datum

Je n’ai pas eu le temps de sauvegarder mes données!

Je n’ai pas eu

le temps

de sauvegarder

mes données

I have not had

the time

to save

my data

I didn’t have time to save my data!

Line 14 / 50

Demi|Demie – Half

Rejoins-moi à l’aéroport dans une heure et demie.

Rejoins-moi

à l’aéroport

dans

une heure

et

demie

meet me

at the airport

in

an hour

and

half

Meet me at the airport in one hour and a half.

Line 15 / 50

Combattre – To fight

George a créé un organisme pour combattre la pauvreté dans son quartier.

George

a créé

un organisme

pour

combattre

la pauvreté

dans son quartier

George

has created

an organisation

for

to fight

the poverty

in his neighborhood

George has created an organism to fight poverty in his neighborhood.

Line 16 / 50

Violent|Violente – Violent

Francis devient violent quand il boit.

Francis

devient

violent

quand

il boit

Francis

becomes

violent

when

he drinks

Francis becomes violent when he drinks.

Line 17 / 50

Une science – A science

Ce n’est pas une science exacte, mais ça devrait marcher.

Ce n’est pas

une science

exacte

mais

ça devrait

marcher

this is not

a science

exact

but

that should

work

This is not an exact science, but it should work.

Line 18 / 50

Suivant|Suivante – Next

Benoît est le suivant, ensuite c’est ton tour.

Benoît

est

le suivant

ensuite

c’est

ton tour

Benoît

is

the following

then

it is

your turn

Benoît is next, then it’s your turn.

Line 19 / 50

Mériter – To deserve

Tu as eu ce que tu méritais.

Tu as eu

ce que

tu méritais

you have had

that which

you deserved

You got what you deserved.

Line 20 / 50

Emprunter – To borrow

Est-ce que je peux emprunter la voiture ce soir?

Est-ce que

je peux

emprunter

la voiture

ce soir

is it that

I can

borrow

the car

this evening

Can I borrow the car tonight?

Line 21 / 50

Une conscience – A conscience

Anne n’a aucune conscience sociale.

Anne n’a

aucune

conscience

sociale

Anne does not have

no

conscience

social

Anne has no social conscience.

Line 22 / 50

Comporter – To comprise of

L’ensemble comporte une table et quatre chaises.

L’ensemble

comporte

une table

et

quatre chaises

the set

includes

a table

and

four chairs

The set comprises of a table and four chairs.

Line 23 / 50

Le sang – The blood

Il y a un taux élevé de glucose dans ton sang.

Il y a

un taux

élevé

de glucose

dans ton sang

there is / lit: "he there has"

a rate

elevated

of sugar

in your blood

There is a high level of glucose in your blood.

Line 24 / 50

Un millier – A thousand

Il devait y avoir au moins un millier de personnes.

Il

devait

y

avoir

au moins

un millier

de personnes

he / it

was necessary

there

to have

at least

a thousand

of persons

There had to be at least a thousand people.

Line 25 / 50

Emporter – To carry away

Tu vas te faire emporter par le courant.

Tu vas

te

faire

emporter

par le courant

you are going

yourself

to make

to carry away

by the current

You are going to get carried away by the current.

Line 26 / 50

Une initiative – An initiative

C’était une bonne initiative de sa part.

C’était

une bonne initiative

de sa part

this was

a good initiative

of her/his part

It was a good initiative on her part.

Line 27 / 50

Nucléaire – Nuclear

Les armes nucléaires n’auraient jamais dûes être inventées.

Les armes

nucléaires

n’ / ne

auraient

jamais

dûes

être

inventées

the weapons

nuclear

not

had

ever

must / duty

to be

invented

Nuclear weapons should have never been invented.

Line 28 / 50

Traduire – To translate

J’ai besoin de ton aide pour traduire ce paragraphe.

J’ai

besoin de

ton aide

pour

traduire

ce paragraphe

I have

need of

your help

for / in order to

translate

this paragraph

I need your help to translate this paragraph.

Line 29 / 50

Vif|Vive – Lively

Les couleurs vives de ce tapis attireront définitivement l’attention.

Les couleurs

vives

de ce tapis

attireront

définitivement

l’attention

the colors

lively

of this rug

will attract

definitely

the attention

The lively colors of this rug will definitely draw attention.

Line 30 / 50

Exact|Exacte – Exact

Rejoins-moi à cet endroit exact.

Rejoins-moi

cet

endroit

exact

meet me

at

this

place

exact / precise

Meet me at this exact spot.

Line 31 / 50

Une exception – An exception

Êtes-vous sûr de ne pas pouvoir faire une exception?

Êtes-vous

sûr

de

ne pas

pouvoir

faire

une exception

are you

sure

of

not not

to be able

to make

an exception

Are you sure you can’t make an exception?

Line 32 / 50

Doubler – To double

Ça y est, je double ma mise!

Ça

y

est

je

double

ma mise

that

there

is

I

double

my bet

That’s it, I double my wager!

Line 33 / 50

Février – February

Il fait encore très froid en février.

Il fait

encore

très

froid

en février

it makes

yet / still / again

very

cold

in February

It’s still very cold in February.

Line 34 / 50

Un mode – A mode

Mets ton téléphone en mode avion.

Mets

ton téléphone

en mode

avion

place

your telephone

in mode

airplane

Put your phone in airplane mode.

Line 35 / 50

Industriel|Industrielle – Industrial

Yannick adore la musique industrielle.

Yannick

adore

la musique

industrielle

Yannick

adores

the music

industrial

Yannick loves heavy metal music.

Line 36 / 50

La musique – The music

Je ne sais pas ce que je ferais sans musique.

Je ne sais pas

ce que

je ferais

sans musique

I do not know

that which

I would do

without music

I don’t know what I’d do without music.

Line 37 / 50

La gestion – Management

Xavier étudie la gestion financière.

Xavier

étudie

la gestion

financière

Xavier

studies

the management

financial

Xavier is studying financial management.

Line 38 / 50

Un honneur – An honor

Ce serait un véritable honneur pour moi de t’accompagner.

Ce serait

un

véritable

honneur

pour moi

de

t’ / te

accompagner

it would be

a

veritable

honor

for me

to

you

accompany

It would be a true honor for me to accompany you.

Line 39 / 50

Vaste – Vast

Mon arrière-grand-père possédait une vaste terre.

Mon

arrière

grand

père

possédait

une vaste terre

my

back / rearward

grand

father

possessed / owned

a vast land

My great-grandfather owned a vast land.

Line 40 / 50

Évoquer – To evoke

Ce film a évoqué beaucoup de mauvais souvenirs.

Ce film

a évoqué

beaucoup de

mauvais

souvenirs

this movie

has evoked

many of

bad

memories

This movie has evoked many bad memories.

Line 41 / 50

Tendre – To stretch

Nous allons devoir tendre la corde encore plus que ça.

Nous allons

devoir

tendre

la corde

encore

plus

que

ça

we are going

to need / to have duty

to stretch

the rope

yet

more

than

that

We’ll have to stretch the rope even more than that.

Line 42 / 50

Une étape – A step

Tu dois suivre les étapes dans l’ordre.

Tu dois

suivre

les étapes

dans l’ordre

you must

follow

the steps

in order

You must follow the steps in order.

Line 43 / 50

Physique – Physical

La douleur n’est pas seulement psychologique, elle est aussi physique.

La douleur

n’est pas

seulement

psychologique

elle

est

aussi

physique

the sadness / the pain

not is not

only

psychological

it / she

is

also

physical

The pain is not only psychological, it’s also physical.

Line 44 / 50

Accuser – To accuse

Tu ne peux pas m’accuser sans preuve.

Tu ne peux pas

m’ / me

accuser

sans preuve

you cannot me

me

accuse

without proof

You can’t accuse me without proof.

Line 45 / 50

Parfaitement – Perfectly

Ma voiture fonctionne parfaitement depuis que le mécanicien l’a réparée.

Ma voiture

fonctionne

parfaitement

depuis que

le mécanicien

l’ / la

a réparée

my car

functions

perfectly

since that

the mechanic

it / her

has repaired

My car works perfectly since the mechanic repaired it.

Line 46 / 50

Une méthode – A method

Quelle méthode as-tu utilisée pour accomplir cette tâche?

Quelle méthode

as-tu utilisée

pour

accomplir

cette tâche

which method

have you utilized

for / in order to

accomplish

this task

What method did you use to accomplish this task?

Line 47 / 50

Fonctionner – To work

J’ai besoin d’aide, mon ordinateur ne fonctionne plus.

J’ai

besoin d’aide

mon ordinateur

ne fonctionne plus

I have

need of help

my computer

not functions more

I need help, my computer doesn’t work anymore.

Line 48 / 50

Envers – Towards

Ton attitude envers moi est inacceptable.

Ton attitude

envers moi

est

inacceptable

your attitude

towards me

is

unacceptable

Your attitude towards me is unacceptable.

Line 49 / 50

Distribuer – To distribute

Cette entreprise distribue des produits à travers le monde entier.

Cette entreprise

distribue

des produits

à travers

le monde

entier

this company

distributes

some products

throughout

the world

entire

This company distributes products throughout the entire world.

Line 50 / 50

Une existence – An existence

Je n’avais jamais entendu parler de son existence.

Je n’avais jamais

entendu

parler

de son existence

I have never

heard

to speak

of his / its existence

I had never heard of its existence.