US flag

I speak English and want to learn French.

French flag

Lingo Mastery - 2000 Most Common French Words in Context - Lesson 31, Phrases 1501 to 1550

Get Fluent & Increase Your French Vocabulary with 2000 French Phrases

2000 French

Click here to buy the product from Audible

Play complete original French lesson including English translation

Line 1 / 50

Entourer – To surround

La mer entoure cette île.

La mer

entoure

cette île

the sea

surrounds

this island

The sea surrounds this island.

Line 2 / 50

Juif (m) | Juive (f) – Jewish

Sa voiture est tombée en panne dans le quartier juif.

Sa voiture

est tombée

en panne

dans le quartier juif

his car

is fallen

broken

in the quarter Jewish

His car broke down in the Jewish district.

Line 3 / 50

Considérable – Considerable

Ceci est une somme considérable, laissez-moi y penser.

Ceci

est

une somme

considérable

laissez-moi

y

penser

this

is

a sum

considerable

let me

there / about it

think

This is a considerable sum, let me think about it.

Line 4 / 50

Une conduite – A conduct

Vous devez respecter chaque élément du code de conduite.

Vous devez

respecter

chaque élément

du code

de conduite

you must

respect

each element

of the code

of conduct

You must respect every element from the code of conduct.

Line 5 / 50

Une convention – A convention

La convention aura lieu au Palais des Congrès de Montréal.

La convention

aura

lieu

au Palais

des Congrès

de Montréal

the convention

will have

place

at the Palace

of Congress

of Montréal

The convention will be held at the Palais des Congrès de Montréal.

Line 6 / 50

Se réfugier – To take refuge

Il est allé se réfugier au sous-sol pendant l’attaque.

Il est allé

se

réfugier

au sous-sol

pendant l’attaque

he is gone

himself

to take refuge

at the under floor

during the attack

He went to take refuge downstairs during the attack.

Line 7 / 50

Prolonger – To extend

Son nouveau argument a prolongé le débat.

Son nouveau argument

a prolongé

le débat

his new argument

has prolonged

the debate

His new argument extended the debate.

Line 8 / 50

Verser – To pour

Tu as versé trop de bière dans mon verre!

Tu as versé

trop de bière

dans mon verre

you have poured

too much of beer

in my glass

You poured too much beer in my glass!

Line 9 / 50

Une évidence – Obvious

C’est une évidence et ça ne peut être contesté.

C’est

une évidence

et

ça

ne

peut

être

contesté

it is

an evidence

and

that / it

not

can

be

contested

It is obvious, and it cannot be contested.

Line 10 / 50

Essentiellement – Essentially

Essentiellement, nous vous demandons de fournir une pièce d’identité.

Essentiellement

nous

vous

demandons de

fournir

une pièce

d’identité

Essentially

we

you

ask to

furnish

a piece

of identity

Essentially, we ask you to provide identification.

Line 11 / 50

Démontrer – To demonstrate

Ce rapport démontre que la réaction chimique libère de l’énergie.

Ce rapport

démontre

que

la réaction

chimique

libère

de l’énergie

this report

demonstrates

that

the reaction

chemical

releases / liberates

of the energy

This report demonstrates that the chemical reaction releases energy.

Line 12 / 50

Communiquer – To communicate

Notre relation est en péril, parce que nous ne communiquons pas assez.

Notre relation

est

en péril

parce que

nous ne communiquons pas

assez

our relation

is

in peril

because

we do not communicate

enough

Our relationship is in peril, because we don’t communicate enough.

Line 13 / 50

Une approche – An approach

Il a choisi une approche plus humanitaire.

Il a choisi

une approche

plus

humanitaire

he has chosen

an approach

more

humanitarian

He chose a more humanitarian approach.

Line 14 / 50

Un délai – A delay

Il y a eu un délai, je vais être en retard.

Il y a eu

un délai

je vais

être

en retard

he there has had / there was

a delay

I am going

to be

late

There has been a delay, I will be late.

Line 15 / 50

Accroître – To increase

Nous espérons accroître la qualité de nos produits de manière substantiel.

Nous espérons

accroître

la qualité

de nos produits

de manière

substantiel

we hope

to increase

the quality

of our products

of manner

substantial

We hope to substantially increase the quality of our products.

Line 16 / 50

Un bruit – A noise

J’ai entendu un bruit... qui est là?

J’ai

entendu

un bruit

qui

est

là

I have

heard

a noise

who

is

there

I heard a noise. Who’s there?

Line 17 / 50

Une humanité – Humanity

L’humanité est égoïste, les choses ne changeront jamais.

L’humanité

est

égoïste

les choses

ne

changeront

jamais

the humanity

is

selfish

the things

not

change

ever

Humanity is selfish, things will never change.

Line 18 / 50

La radio – The radio

J’ai entendu une nouvelle chanson à la radio.

J’ai entendu

une nouvelle chanson

à la radio

I have heard

a new song

at the radio

I heard a new song on the radio.

Line 19 / 50

Moi-même – Myself

Si je veux que les choses soient bien faites, je dois les faire moi-même.

Si

je veux

que

les choses

soient

bien

faites

je dois

les

faire

moi-même

if

I want

that

the things

be

well

dine

I must

them

to make

myself

If I want things to be well done, I need to do them myself.

Line 20 / 50

Négatif|Négative – Negative

Je ne peux plus tolérer son attitude négative.

Je

ne

peux

plus

tolérer

son attitude

négative

I

not

can

anymore

tolerate

her attitude

negative

I can’t tolerate her negative attitude anymore.

Line 21 / 50

Prudent | Prudente – Careful

Sois prudent ou tu vas te blesser.

Sois

prudent

ou

tu vas

te

blesser

be

careful

or

you are going

yourself

to hurt / injure / wound

Be careful or you’ll hurt yourself.

Line 22 / 50

La soirée – The evening

J’ai passé une merveilleuse soirée avec Bernard.

J’ai passé

une merveilleuse soirée

avec Bernard

I have passed / spent

a marvelous evening

with Bernard

I spent a wonderful evening with Bernard.

Line 23 / 50

Un vol – A flight / A theft

Le vol de son portefeuille a dû se produire pendant son vol vers Paris.

Le vol

de son portefeuille

a dû

se produire

pendant

son vol

vers Paris

the theft

of her wallet

must (past perfect)

itself happen

during

her flight

toward Paris

The theft of her wallet must have happened during her flight to Paris.

Line 24 / 50

Marcher – To walk

Ce n’est pas loin, on peut y marcher.

Ce n’est pas

loin

on peut

y

marcher

it is not

far

one / we can

there

walk

It isn’t far, we can walk there.

Line 25 / 50

Un tiers – A third

Elle a déjà complété un tiers de son travail.

Elle a

déjà

complété

un tiers

de son travail

she has

already

completed

a third

of her work

She has already completed one third of her work.

Line 26 / 50

Un mètre – A meter

Le prochain arrêt est dans trois cents mètres.

Le prochain arrêt

est

dans

trois cents mètres

the next stop

is

in

three hundred meters

The next stop is in three hundred meters.

Line 27 / 50

Un syndicat – A union

Le syndicat des travailleurs sera bientôt en grève.

Le syndicat

des travailleurs

sera

bientôt

en grève

the union

of workers

will be

soon

on strike

The workers’ union will soon be on strike.

Line 28 / 50

Occidental | Occidentale – Western

Patrick préfère la cuisine occidentale.

Patrick préfère

la cuisine

occidentale

Patrick prefers

the cuisine

Western

Patrick prefers Western cuisine.

Line 29 / 50

Suffisant|Suffisante – Sufficient

Cette preuve n’est pas suffisante pour l’accuser.

Cette preuve

n’est pas

suffisante

pour

l’ / le

accuser

this proof

is not

sufficient

for / in order to

him

accuse

This proof is not sufficient to accuse him.

Line 30 / 50

Le ciel – the sky / heaven

Le ciel est gris, je crois qu’il va pleuvoir.

Le ciel

est

gris

je crois

qu’ / que

il va

pleuvoir

the sky

is

gray

I believe

that

it is going

to rain

The sky is grey, I think it’s going to rain.

Line 31 / 50

Tromper – To deceive / to fool

Il a trouvé un moyen de tromper son adversaire.

Il a trouvé

un moyen

de tromper

son adversaire

he has found

a means

to fool

his opponent

He found a way to deceive his opponent.

Line 32 / 50

Modeste – Modest

Bienvenue dans notre modeste demeure!

Bienvenue

dans

notre

modeste

demeure

welcome

in

our

modest

home

Welcome to our modest home!

Line 33 / 50

Éloigner – To move away

Éloigne ton assiette du rebord de la table.

Éloigne

ton assiette

du rebord

de la table

make distant

your plate

from the edge

of the table

Move your plate away from the edge of the table.

Line 34 / 50

Aborder – To approach

Il m’a abordée pour une offre d’emploi intéressante.

Il

m’ / me

a abordée

pour

une offre

d’emploi

intéressante

he

me

has approached

for

an offer

of employment

interesting

He approached me for an interesting job offer.

Line 35 / 50

Malheureusement – Unfortunately

Malheureusement, il n’a pas survécu l’accident.

Malheureusement

il n’a pas

survécu

l’accident

unfortunately

he has not

survived

the accident

Unfortunately, he did not survive the accident.

Line 36 / 50

Évaluer – To evaluate

Nous devons d’abord évaluer la situation.

Nous devons

d’abord

évaluer

la situation

we must

first

evaluate

the situation

We first need to evaluate the situation.

Line 37 / 50

Extrêmement – Extremely

Cette ballerine est extrêmement gracieuse.

Cette ballerine

est

extrêmement

gracieuse

this ballerina

is

extremely

graceful

This ballerina is extremely graceful.

Line 38 / 50

Interne – Internal

Elle a subi une hémorragie interne.

Elle a subi

une hémorragie

interne

she has suffered

a hemorrhage

internal

She has suffered an internal hemorrhage.

Line 39 / 50

Voire même – Even

Elle pourrait quitter le cours, voire même quitter le programme.

Elle pourrait

quitter

le cours

voire même

quitter

le programme

she could

to leave

the course

to see even

to leave

the program

She could leave the class, even leave the program.

Line 40 / 50

Une seconde – A second

J’ai jamais pensé à ça, même pas pendant une seconde.

J’ai

jamais

pensé

à ça

même

pas

pendant

une seconde

I have

never

thought

about that

even

not

during

a second

I never thought about that, not even for a second.

Line 41 / 50

Des messieurs – Gentlemen

Veuillez accompagner ces messieurs à leur chambre.

Veuillez

accompagner

ces messieurs

à leur chambre

please / want (imperative, second person)

accompany

these gentlemen

to their room

Please accompany these gentlemen to their room.

Line 42 / 50

Effectivement – Effectively

Effectivement, j’avais déjà remarqué.

Effectivement

j’avais

déjà

remarqué

effectively

I was having

already

noticed

Effectively, I had already noticed.

Line 43 / 50

Un gaz – A gas

L’azote est un gaz qui est présent dans l’atmosphère.

L’azote

est

un gaz

qui

est

présent

dans l’atmosphère

the nitrogen

is

a gas

that

is

present

in the atmosphere

Nitrogen is a gas that’s present in the atmosphere.

Line 44 / 50

Acteur | Actrice – Actor | Actress

Mon acteur favori a remporté un Oscar l’an dernier.

Mon acteur

favori

a remporté

un Oscar

l’an

dernier

my actor

favorite

has won / has brought back

an Oscar

the year

last

My favorite actor won an Oscar last year.

Line 45 / 50

S’adapter – To adapt

La nature trouve toujours un moyen de s’adapter.

La nature

trouve

toujours

un moyen de

s’adapter

the nature

finds

always

a means to

adapt itself

Nature always finds a way to adapt.

Line 46 / 50

Un témoignage – A testimony

Le juge n’a pas cru son témoignage.

Le juge

n’a pas cru

son témoignage

the judge

has not believed

his testimony

The judge did not believe his testimony.

Line 47 / 50

Une dépense – An expense

Je ne suis pas fier de toi, cette dépense était loin d’être nécessaire.

Je ne suis pas

fier

de toi

cette dépense

était

loin

d’être

nécessaire

I am not

proud

of you

this expense

was

far

to be

necessary

I’m not proud of you, this expense was far from necessary.

Line 48 / 50

Un souci – A worry

Pas de soucis, je m’en occupe.

Pas

de

soucis

je

m’ / me

en

occupe

not

to

worry

I

myself

of it

occupy

No worries, I’ll take care of it.

Line 49 / 50

Expert|Experte – Expert

Vincent est un expert de la mécanique.

Vincent

est

un expert

de la mécanique

Vincent

is

an expert

of the mechanics

Vincent is an expert in mechanical engineering.

Line 50 / 50

Une sœur – A sister

Ma sœur et moi avons beaucoup en commun.

Ma sœur

et

moi

avons

beaucoup

en commun

my sister

and

me

have

much

in common

My sister and I have a lot in common.