US flag

I speak English and want to learn French.

French flag

Lingo Mastery - 2000 Most Common French Words in Context - Lesson 37, Phrases 1801 to 1850

Get Fluent & Increase Your French Vocabulary with 2000 French Phrases

2000 French

Click here to buy the product from Audible

Play complete original French lesson including English translation

Line 1 / 50

Effectif (m) | Effective (f) – Effective

Cette mesure a été très effective, le projet avancera plus rapidement.

Cette mesure

a été

très effective

le projet

avancera

plus

rapidement

this measure

has been

very effective

the project

will advance

more

rapidly

This measure was very effective, the project will move forward more rapidly.

Line 2 / 50

Communautaire – Community

Seriez-vous intéressé à participer à un projet communautaire?

Seriez-vous

intéressé

participer

un projet

communautaire?

would you be

interested

to / at

participate

to / at

a project

community

Would you be interested in participating in a community project?

Line 3 / 50

Individuel|Individuelle – Individual

Chaque passager de l’avion a accès à un écran individuel.

Chaque passager

de l’avion

a

accès

à un écran

individuel

each passenger

of hte airplane

has

access

to a screen

individual

Each passenger of the plane has access to an individual screen.

Line 4 / 50

Distinguer – To distinguish

Ils se ressemblent tellement, je n’arrive pas à les distinguer l’un de l’autre.

Ils

se

ressemblent

tellement

je n’arrive pas

les

distinguer

l’un de l’autre

they

each other / themselves

resemble

so much

I do not arrive

at

them

distinguish

the one from the other

They resemble each other so much, I can’t distinguish them from one another.

Line 5 / 50

Original|Originale – Original

Ces accessoires mode sont très originaux.

Ces accessoires

mode

sont

très

originaux

these accessories

style (adj)

are

very

original

These fashion accessories are very original.

Line 6 / 50

Une surprise – A surprise

J’ai une surprise pour toi, suis-moi!

J’ai

une surprise

pour toi

suis-moi

I have

a surprise

for you

follow me

I have a surprise for you, follow me!

Line 7 / 50

Veiller – To stay up / To look after

Alphonse a veillé tard hier soir; il veillait sur sa mère malade.

Alphonse

a veillé

tard

hier

soir

il veillait

sur

sa

mère

malade

Alphonse

has stayed up

late

yesterday

evening

he was tending

on

his

mother

sick

Alphonse stayed up late last night; he was looking after his sick mother.

Line 8 / 50

Une dette – A debt

Ce prisonnier a payé sa dette envers la société.

Ce prisonnier

a payé

sa dette

envers

la société

this prisoner

has paid

his debt

towards

the society

This prisoner has paid his debt to society.

Line 9 / 50

Une capitale – A capital city

La population est bien plus concentrée dans la capitale.

La population

est

bien

plus

concentrée

dans la capitale

the population

is

well

more

concentrated

in the capital

Population is much more concentrated in the capital city.

Line 10 / 50

Faciliter – To facilitate

Cette méthode va grandement faciliter la transition.

Cette méthode

va

grandement

faciliter

la transition

this method

is going

greatly

to facilitate

the transition

This method will highly facilitate the transition.

Line 11 / 50

Chanter – To sing

Apparemment, elle a une voix d’ange, mais je ne l’ai jamais entendue chanter.

Apparemment

elle a

une voix

d’ange

mais

je

ne

l’ / la

ai

jamais

entendue

chanter

apparently

she has

a voice

of angel

but

I

not

her

have

ever / never

heard

to sing

Apparently, she has the voice of an angel, but I’ve never heard her sing.

Line 12 / 50

Une pension – A pension

Ces cotisations sont directement investies dans votre pension.

Ces cotisations

sont

directement

investies

dans votre pension

these contributions

are

directly

invested

in your pension

These contributions are directly invested in your pension.

Line 13 / 50

Une revue – A magazine

Ma grand-mère adore lire cette revue de cuisine.

Ma grand-mère

adore

lire

cette revue

de cuisine

my grandmother

adores

to read

this magazine

of cuisine

My grandmother loves to read this cooking magazine.

Line 14 / 50

Clore – To close

Tout a été dit, nous pouvons clore le sujet.

Tout

a été dit

nous pouvons

clore

le sujet

all

has been said

we can

to close

the subject

Everything has been said, we can close the subject.

Line 15 / 50

La neige – The snow

Trente centimètres de neige sont attendus pour demain.

Trente centimètres

de neige

sont attendus

pour demain

thirty centimeters

of snow

are awaited

for tomorrow

Thirty centimeters of snow are expected for tomorrow.

Line 16 / 50

Une figure – A figure

Même s’il n’est pas mon père, il est tout de même une figure paternelle.

Même

s’ / si

il n’est pas

mon père

il est

tout

de même

une figure

paternelle

even

if

he is not

my father

he is

all

of same

a figure

paternal

Even if he’s not my father, he is still a paternal figure.

Line 17 / 50

Une masse – A mass

Savez-vous comment calculer la masse d’un objet?

Savez-vous

comment

calculer

la masse

d’un objet

you know

how

to calculate

the mass

of an object

Do you know how to calculate the mass of an object?

Line 18 / 50

Le maintien – The maintenance

Nous visons le maintien de nos relations amicales avec la Chine.

Nous visons

le maintien

de nos relations

amicales

avec la Chine

we aim

the maintenance

of our relations

friendly

with the China

We aim for the maintenance of our friendly relations with China.

Line 19 / 50

Étroit | Étroite – Narrow

Tu ne peux pas placer l’urne sur cette tablette, elle est trop étroite.

Tu ne peux pas

placer

l’urne

sur cette tablette

elle est

trop

étroite

you cannot

place

the urn

on this shelf

she / it is

too

narrow

You can’t place the urn on this shelf, it’s too narrow.

Line 20 / 50

Un goût – A taste

Elle a un goût très développé pour le vin.

Elle a

un goût

très

développé

pour le vin

she has

a taste

very

developed

for the wine

She has a very developed taste in wine.

Line 21 / 50

Une prestation – A performance

Toute la famille sera là pour assister à ta prestation.

Toute

la famille

sera

là

pour assister

à ta prestation

all

the family

will be

there

in order to assist

at your performance

The whole family will be there to attend your performance.

Line 22 / 50

Régner – To reign

Le Roi régnait sur un peuple désespéré.

Le Roi

régnait

sur un peuple

désespéré

the King

was reigning

on a people

desperate

The King reigned over a desperate people.

Line 23 / 50

Une catastrophe – A catastrophe

Nous nous dirigeons tout droit vers une catastrophe.

Nous

nous

dirigeons

tout droit

vers une catastrophe

we

ourselves

direct / head for

all right / straight

towards a catastrophe

We are heading straight towards a catastrophe.

Line 24 / 50

Ressortir – To go out again

Je viens d’arriver et j’ai eu une longue journée, je n’ai pas envie de ressortir.

Je viens d’

arriver

et

j’ai eu

une longue journée

je n’ai pas

envie

de ressortir

I come to

arrive

and

I have had

a long trip

I do not have

desire

to go out again

I just arrived and I had a long day, I don’t feel like going out again.

Line 25 / 50

Susceptible – Susceptible / Touchy

Elle est susceptible de se mettre en colère; n’oublis pas qu’elle est très susceptible.

Elle est

susceptible

de

se

mettre

en colère

n’oublis pas

qu’ / que

elle est

très

susceptible

she is

susceptible

to

herself

place

in anger

don't forget

that

she is

very

touchy

She is susceptible to becoming angry; don’t forget that she’s very touchy.

Line 26 / 50

Une manifestation – A manifestation

Cette action était une manifestion de courage.

Cette action

était

une manifestion

de courage

this axtion

was

a manifestation

of courage

This action was a manifestation of courage.

Line 27 / 50

Dormir – To sleep

Je suis épuisé, je dois aller dormir.

Je suis

épuisé

je dois

aller

dormir

I am

exhausted

I must

to go

to sleep

I’m exhausted, I need to go to sleep.

Line 28 / 50

Un lit – A bed

Son lit est gigantesque, il ne fera pas dans la pièce.

Son lit

est

gigantesque

il ne fera pas

dans la pièce

her/his bed

is

gigantic

he / it will not do

in the room

Her bed is gigantic, it won’t fit in the room.

Line 29 / 50

Une bouche – A mouth

Ferme ta bouche quand tu manges, sinon c’est impoli.

Ferme

ta bouche

quand

tu manges

sinon

c’est

impoli

close

your mouth

when

you eat

otherwise

it is

impolite

Close your mouth when you eat, otherwise it’s impolite.

Line 30 / 50

Une excuse – An excuse

Ce n’était qu’une excuse pour obtenir ce qu’elle voulait.

Ce n’était qu’

une excuse

pour

obtenir

ce qu’

elle voulait

this was nothing but

an excuse

in order to

obtain

that which

she was wanting

It was only an excuse to obtain what she wanted.

Line 31 / 50

La veille – The day before

Il s’est endormi dans l’autobus, car il n’avait pas beaucoup dormi la veille.

Il

s’ / se

est endormi

dans l’autobus

car

il n’avait pas

beaucoup

dormi

la veille

he

himself

is asleep

in the bus

because

he was not having

much

sleep

the day before

He fell asleep in the bus, because he hadn’t slept much the day before.

Line 32 / 50

Content|Contente – Glad

Je suis content que vous appréciiez mon travail.

Je suis

content

que

vous appréciiez

mon travail

I am

happy

that

you appreciate

my work

I’m glad you appreciate my work.

Line 33 / 50

Une exploitation – An exploitation

Ils veulent mettre fin à l’exploitation de cette ressource naturelle.

Ils veulent

mettre

fin

à l’exploitation

de cette ressource

naturelle

they want

to place

end

to the exploitation

of this resource

natural

They want to end the exploitation of this natural resource.

Line 34 / 50

Triste – Sad

Je suis si triste que tu sois parti sans dire aurevoir.

Je suis

si

triste

que

tu sois parti

sans

dire

aurevoir

I am

so

sad

that

you are gone

without

to say

goodbye

I am so sad that you left without saying goodbye.

Line 35 / 50

Latin|Latine – Latin

Elle est la championne du monde en danse latine.

Elle est

la championne

du monde

en danse

latine

she is

the champion (f)

of the world

in dance

Latin

She’s the world champion of Latin dance.

Line 36 / 50

Classique – Classic

Cette table de cuisine est élégante et classique.

Cette table

de cuisine

est

élégante

et

classique

this table

of kitchen

is

elegant

and

classic

This kitchen table is elegant and classic.

Line 37 / 50

Une alliance – An alliance

Ils ont formé une alliance en août deux mille seize.

Ils ont formé

une alliance

en août

deux mille seize

they have formed

an alliance

in August

two thousand sixteen

They have formed an alliance in August 2016.

Line 38 / 50

Une préoccupation – A preoccupation

Une certaine préoccupation l’empêchait d’avancer.

Une certaine préoccupation

l’ / la

empêchait

d’avancer

a certain preoccupation

her

prevented

to advance

A certain preoccupation prevented her from moving forward.

Line 39 / 50

Une trace – A trace

Elle ne l’a jamais rappelé et elle a disparu sans laisser de traces.

Elle

ne

l’ / le

a

jamais

rappelé

et

elle a disparu

sans

laisser

de traces

she

not

him

has

ever / never

called back

and

she has disappeared

without

to leave

of traces

She never called him back and she disappeared without a trace.

Line 40 / 50

Un logement – A flat / An apartment

J’ai visité le nouveau logement de Vincent; il est très petit.

J’ai visité

le

nouveau

logement

de Vincent

il est

très

petit

I have visited

the

new

apartment

of Vincent

it is

very

little

I visited Vincent’s new apartment; it’s very small.

Line 41 / 50

Rassurer – To reassure

Il a tout fait pour la rassurer.

Il a

tout

fait

pour

la

rassurer

he has

all / everything

done

in order to

her

reassure

He did everything to reassure her.

Line 42 / 50

Une plainte – A complaint

J’ai demandé à parler au gérant, j’aimerais faire une plainte.

J’ai demandé

à parler

au gérant

j’aimerais

faire

une plainte

I have asked

to speak

to the manager

I would like

to make

a complaint

I asked to talk to the manager, I would like to make a complaint.

Line 43 / 50

Chaud | Chaude – Warm / Hot

L’eau de la piscine est trop chaude, je n’irai pas me baigner.

L’eau

de

la piscine

est

trop

chaude

je n’irai pas

me

baigner

the water

of

this swimming pool

is

too

hot

I will not go

myself

to bathe

The water from the pool is too warm, I won’t go swimming.

Line 44 / 50

Taire – To keep quiet

Arrête de parler, je t’ai demandé de te taire!

Arrête

de

parler

je

t’ / te

ai demandé

de

te

taire

stop

to

speak

I

you

have asked

to

yourself

shut up

Stop talking, I asked you to keep quiet!

Line 45 / 50

Une émotion – An emotion

Cette relation est malsaine, il n’arrête pas de jouer avec ses émotions.

Cette relation

est

malsaine

il n’arrête pas

de

jouer

avec ses émotions

this relation

is

unhealthy

he is not stopping

to

play

with her emotions

This relationship is unhealthy, he won’t stop playing with her emotions.

Line 46 / 50

Judiciaire – Judiciary

J’ai confiance en leurs services judiciaires.

J’ai

confiance

en

leurs

services

judiciaires

I have

confidence

in

their

services

judiciary

I trust their judiciary services.

Line 47 / 50

Progresser – To progress

Je n’arrive pas à me concentrer et ça m’empêche de progresser.

Je n’arrive pas

me

concentrer

et

ça

m’ / me

empêche

de

progresser

I not arrive not

to

myself

concentrate

and

that

me

prevents

from

to progress

I can't concentrate and that prevents me from progressing.

Line 48 / 50

Un langage – A language

L’amour est un langage universal.

L’amour

est

un langage

universal

the love

is

a language

universal

Love is a universal language.

Line 49 / 50

Confronter – To confront

Elle a trop peur de confronter son agresseur en cour.

Elle a

trop

peur

de

confronter

son agresseur

en cour

she has

too much

fear

to

confront

her attacker

in court

She’s too afraid to confront her aggressor in court.

Line 50 / 50

Strict|Stricte – Strict

La loi est très stricte en ce qui a trait à ce genre de crime.

La loi

est

très

stricte

en

ce qui

a trait

ce genre

de crime

the law

is

very

strict

in

that which

has treated

to

this type

of crime

The law is very strict in what has to do with this type of crime.