I speak English and want to learn French. |
Click here to buy the product from Audible |
Line 1 / 50
Une tragédie – A tragedy
La mort de cet auteur est une véritable tragédie.
La mort |
de |
cet auteur |
est |
une |
véritable |
tragédie |
the death |
of |
this author |
is |
a |
true |
tragedy |
The death of this author is a real tragedy.
Line 2 / 50
La distribution – Distribution
Nous sommes spécialisés dans la distribution de nourriture.
Nous sommes |
spécialisés |
dans la distribution |
de nourriture |
we are |
specialized |
in the distribution |
of food |
We are specialized in food distribution.
Line 3 / 50
Un scandale – A scandal
Son changement de sexe a causé un scandale.
Son changement |
de sexe |
a causé |
un scandale |
his change |
of sex |
has caused |
a scandal |
His sex change caused a scandal.
Line 4 / 50
La pointe – The tip
Il croyait avoir tout vu, mais ce n’était que la pointe de l’iceberg.
Il croyait |
avoir |
tout |
vu |
mais |
ce n’était que |
la pointe |
de l’iceberg |
he was believing |
to have |
all |
seen |
but |
this not was that |
the tip |
of the iceberg |
He thought he had seen it all, but it was only the tip of the iceberg.
Line 5 / 50
Chinois (m) | Chinoise (f) – Chinese
Normand a toujours mal au ventre après avoir mangé des mets chinois.
Normand |
a |
toujours |
mal |
au ventre |
après |
avoir |
mangé |
des mets |
chinois |
Normand |
has |
always |
sick |
at the stomach |
after |
to have |
eaten |
food / dish |
Chinese |
Normand always has a stomach ache after eating Chinese food.
Line 6 / 50
Un bénéfice – A benefit
Elle a eu une voiture neuve pour son anniversaire; c’est le bénéfice d’avoir des parents riches.
Elle a eu |
une voiture |
neuve |
pour son anniversaire |
c’est |
le bénéfice |
d’avoir |
des |
parents |
riches |
she has had |
a car |
new |
for her birthday |
this is |
the benefit |
to have |
some |
parents |
rich |
She got a new car for her birthday; that’s the benefit of having rich parents.
Line 7 / 50
Un billet – A ticket
Nous partons pour le concert dans cinq minutes, n’oublis pas ton billet!
Nous partons |
pour le concert |
dans cinq minutes |
n’oublis pas |
ton billet |
we are leaving |
for the concert |
in five minutes |
don't forget |
your ticket |
We leave for the concert in five minutes, don’t forget your ticket!
Line 8 / 50
Un choc – A shock
Je ne pouvais pas y croire; c’était un choc.
Je ne pouvais pas |
y |
croire |
c’était |
un choc |
I could not |
there |
believe |
this was |
a shock |
I could not believe it; it was a shock.
Line 9 / 50
Une proportion – A proportion
Les proportions ne sont pas assez équilibrées dans cette recette.
Les proportions |
ne sont pas |
assez |
équilibrées |
dans cette recette |
the proportions |
are not |
enough |
balanced |
in this recipe |
The proportions are not balanced enough in this recipe.
Line 10 / 50
Irakien|Irakienne – Iraqi
Elle a épousé un ancien soldat irakien.
Elle a épousé |
un |
ancien |
soldat |
irakien |
she has married |
a |
ancient / old / former |
soldier |
Iraqi |
She married a former Iraqi soldier.
Line 11 / 50
Briser – to break / to shatter
Nicolas est un véritable idiot; il a brisé le coeur de Noémie.
Nicolas est |
un véritable idiot |
il a brisé |
le coeur |
de Noémie |
Nicolas is |
a true idiot |
he has broken |
the heart |
of Noémie |
Nicolas is a true idiot; he broke Noémie’s heart.
Line 12 / 50
La destruction – Destruction
La guerre n’est que violence et destruction.
La guerre |
n’est que |
violence |
et |
destruction |
the war |
not is but |
violence |
and |
destruction |
War is nothing but violence and destruction.
Line 13 / 50
Reculer – To back up
Vous êtes trop près du bord, reculez un peu.
Vous êtes |
trop |
près du bord |
reculez |
un peu |
you are |
too |
close to the edge |
back up |
a little |
You’re too close to the edge, back up a little.
Line 14 / 50
Un critère – A standard
Vos aptitudes ne répondent pas à nos critères.
Vos aptitudes |
ne répondent pas |
à nos critères |
your aptitudes |
do not meet |
to our criteria |
Your aptitudes do not meet our standards.
Line 15 / 50
Gardien | Gardienne – Guard/Guardian
Le voleur a attaqué le gardien de sécurité.
Le voleur |
a attaqué |
le gardien |
de sécurité |
the thief |
has attacked |
the guard |
of security |
The robber attacked the security guard.
Line 16 / 50
Une adresse – An address
Donne-moi ton adresse, je vais venir te chercher à six heures.
Donne-moi |
ton adresse |
je vais |
venir |
te |
chercher |
à six heures |
give me |
your address |
I am going |
to come |
you |
to get |
at six hours |
Give me your address, I will come get you at six o’clock.
Line 17 / 50
Un canal – A channel
L’eau se rend aux tuyaux en traversant ce canal.
L’eau |
se |
rend |
aux tuyaux |
en traversant |
ce canal |
the water |
itself |
reaches |
at the pipes |
in traversing |
this canal |
The water reaches the pipes by going through this channel.
Line 18 / 50
Conservateur | Conservatrice – Conservative
Je ne suis pas d’accord avec cette politique conservatrice.
Je ne suis pas |
d’accord |
avec |
cette |
politique |
conservatrice |
I am not |
of accord |
with |
this |
policy |
conservative |
I do not agree with this conservative policy.
Line 19 / 50
Transporter – To carry
Tu es lourde, je ne pourrai pas te transporter toute la journée.
Tu es |
lourde |
je ne pourrai pas |
te |
transporter |
toute la journée |
you are |
heavy |
I will not be able |
you |
to carry |
all the day |
You’re heavy, I won’t be able to carry you all day.
Line 20 / 50
Brûler – To burn
Certains trouvent qu’il est apaisant de regarder un feu brûler.
Certains |
trouvent |
qu’ / que |
il est apaisant |
de regarder |
un feu |
brûler |
some |
find |
that |
it is relaxing |
to watch |
a fire |
burn |
Some find it relaxing to watch a fire burn.
Line 21 / 50
Une manœuvre – A manoeuvre
Elle a dû effectuer une manœuvre pour éviter le cerf sur la route.
Elle a dû |
effectuer |
une manœuvre |
pour éviter |
le cerf |
sur la route |
she must have |
to perform |
a maneuver |
in order to avoid |
the deer |
on the road |
She had to perform a maneuver to avoid the deer on the road.
Line 22 / 50
La monnaie – The change
Merci, vous pouvez garder la monnaie.
Merci |
vous pouvez |
garder |
la monnaie |
thanks |
you can |
keep |
the change |
Thank you, you can keep the change.
Line 23 / 50
La réception – The reception/The front desk
Vous pouvez rejoindre la réception en tout temps.
Vous pouvez |
rejoindre |
la réception |
en tout temps |
you can |
reach |
the reception desk |
in all times |
You may reach the front desk at all times.
Line 24 / 50
Quelconque – Any
Ce n’est pas qu’un chien quelconque, c’est mon meilleur ami.
Ce n’est pas qu’/que |
un chien |
quelconque |
c’est |
mon meilleur ami |
this is not but |
a dog |
whichever / any |
this is |
my best friend |
It’s not just any dog, it’s my best friend.
Line 25 / 50
Le courrier – The mail
Peux-tu vérifier le courrier avant de partir?
Peux-tu |
vérifier |
le courrier |
avant de |
partir |
can you |
verify / check |
the mail |
before to |
leave |
Can you check the mail before you leave?
Line 26 / 50
Grandir – To grow
Tu as tellement grandi depuis la dernière fois que je t’ai vu.
Tu as |
tellement |
grandi |
depuis |
la dernière fois |
que |
je t’ai vu |
you have |
so much |
grown |
since |
the last time |
that |
I you have seen |
You’ve grown so much since the last time I saw you.
Line 27 / 50
Élaborer – To elaborate
Nous devons élaborer un plan astucieux.
Nous devons |
élaborer |
un plan |
astucieux |
we must |
elaborate |
a plan |
clever |
We must elaborate a clever plan.
Line 28 / 50
Un doigt – A finger
Il n’a pas levé le doigt pour l’aider.
Il n’a pas |
levé |
le doigt |
pour |
l’ / la |
aider |
he has not |
lifted |
the finger |
for |
her |
to help |
He did not lift a finger to help her.
Line 29 / 50
Illustrer – To illustrate
Cette métaphore illustre parfaitement ma pensée.
Cette métaphore |
illustre |
parfaitement |
ma pensée |
this metaphor |
illustrates |
perfectly |
my thought |
This metaphor illustrates my thoughts perfectly.
Line 30 / 50
Une poche – A pocket
N’oublis pas que mes clés sont dans tes poches.
N’oublis pas |
que |
mes clés |
sont |
dans tes poches |
don't forget |
that |
my keys |
are |
in your pockets |
Don’t forget that my keys are in your pockets.
Line 31 / 50
La transmission – Transmission
La transmission de tous les fichiers est complétée.
La transmission |
de |
tous |
les fichiers |
est complétée |
the transmission |
of |
all |
the files |
is completed |
Transmission of all the files is completed.
Line 32 / 50
Éclater – To burst
Si tu n’arrêtes pas de souffler, le ballon va éclater.
Si |
tu n’arrêtes pas |
de souffler |
le ballon |
va |
éclater |
if |
you do not stop |
to blow |
the balloon |
is going |
to burst |
If you don’t stop blowing, the balloon will burst.
Line 33 / 50
La honte – The shame
La honte qu’il ressent est sa punition.
La honte |
qu’ / que |
il ressent |
est |
sa punition |
the shame |
that |
he feels |
is |
his punishment |
The shame he feels is his punishment.
Line 34 / 50
Une faiblesse – A weakness
Comment savais-tu que c’était ma plus grande faiblesse?
Comment |
savais-tu |
que |
c’était |
ma |
plus |
grande |
faiblesse |
how |
know you |
that |
this is |
my |
most |
big |
weakness |
How did you know it was my biggest weakness?
Line 35 / 50
Une fédération – A federation
Ces États forment une fédération.
Ces États |
forment |
une fédération |
these states |
form |
a federation |
These States form a federation.
Line 36 / 50
Presser – To squeeze
J’ai pressé vingt citrons pour faire ce jus.
J’ai pressé |
vingt citrons |
pour |
faire |
ce jus |
I have squeezed |
twenty lemons |
in order to |
make |
this juice |
I have squeezed twenty lemons to make this juice.
Line 37 / 50
Affronter – To face
Aujourd’hui, tu devras affronter tes peurs.
Aujourd’hui |
tu devras |
affronter |
tes peurs |
today |
you will have to |
to face |
your fears |
Today, you will have to face your fears.
Line 38 / 50
Le bonheur – Happiness
Le bonheur ne s’achète pas.
Le bonheur |
ne |
s’ / se |
achète |
pas |
the happiness |
not |
itself |
buy |
not |
Happiness cannot be bought.
Line 39 / 50
Formuler – To formulate
Je ne sais pas comment formuler ma question.
Je ne sais pas |
comment |
formuler |
ma question |
I do not know |
how |
to formulate |
my question |
I don’t know how to formulate my question.
Line 40 / 50
Crier – To shout
J’ai entendu les voisins crier toute la nuit.
J’ai entendu |
les voisins |
crier |
toute la nuit |
I have heard |
the neighbors |
shout |
all the night |
I heard the neighbors shout all night.
Line 41 / 50
La pauvreté – Poverty
Cette organisation vise à réduire la pauvreté.
Cette organisation |
vise |
à réduire |
la pauvreté |
this organization |
aims |
to reduce |
the poverty |
This organization aims to reduce poverty.
Line 42 / 50
Un bâtiment – A building
Ce bâtiment est vide depuis des années.
Ce bâtiment |
est |
vide |
depuis |
des années |
this building |
is |
empty |
since |
some years |
This building has been empty for years.
Line 43 / 50
Époux | Épouse – Spouse
Je te présenterai Nathalie, mon épouse.
Je |
te |
présenterai |
Nathalie |
mon épouse |
I |
you |
will present |
Nathalie |
my spouse |
I’ll introduce you to Nathalie, my spouse.
Line 44 / 50
Se mêler – To meddle
Je ne veux pas me mêler de ce qui ne me regarde pas.
Je ne veux pas |
me |
mêler |
de |
ce qui |
ne |
me |
regarde |
pas |
I do not want |
myself |
to meddle |
to |
that which |
not |
me |
concern / look at |
not |
I don’t want to meddle with what doesn’t concern me.
Line 45 / 50
Une firme – A firm
Grégoire est le président d’une firme réputée.
Grégoire |
est |
le président |
d’une firme |
réputée |
Grégoire |
is |
the president |
of a firm |
reputed / renowned |
Grégoire is the president of a renown firm.
Line 46 / 50
Élargir – To widen
L’ouverture est trop étroite; nous allons devoir l’élargir.
L’ouverture |
est |
trop |
étroite |
nous allons |
devoir |
l’ / la |
élargir |
the opening |
is |
too |
narrow |
we are going |
to (must) / to need |
it |
to widen |
The opening is too narrow; we will need to widen it.
Line 47 / 50
Électeur | Électrice – Elector
Les électeurs ont voté.
Les électeurs |
ont voté |
the electors |
have voted |
The electors have voted.
Line 48 / 50
Plonger – To dive
Tu as perdu la tête si tu crois que je vais plonger dans cette eau sale.
Tu as perdu |
la tête |
si |
tu crois |
que |
je vais |
plonger |
dans |
cette |
eau |
sale |
you have lost |
the head |
if |
you believe |
that |
I am going |
to dive / to plunge |
into |
this |
water |
dirty |
You’ve lost your mind if you think I’m going to dive in this dirty water.
Line 49 / 50
Un véhicule – A vehicle
Veuillez sortir du véhicule.
Veuillez |
sortir |
du véhicule |
please / you want (imperative) |
to exit |
from the vehicle |
Please step out of the vehicle.
Line 50 / 50
Fuir – To flee
Il est trop orgueilleux pour fuir.
Il est |
trop |
orgueilleux |
pour |
fuir |
he is |
too |
proud |
for |
to flee |
He is too proud to flee.