Line 1 / 149
Puis-je voir le menu ?
Puis-je |
voir |
le menu |
can I |
see |
the menu |
Can I see the menu?
Line 2 / 149
J'ai vraiment faim. On devrait manger quelque chose bientôt.
J'ai |
vraiment |
faim |
On |
devrait |
manger |
quelque chose |
bientôt |
I have |
truly |
hunger |
one / we |
should |
eat |
some thing |
soon |
I’m really hungry. We should eat something soon.
Line 3 / 149
Puis-je jeter un coup d’oeil dans la cuisine ?
Puis-je |
jeter |
un coup d’oeil |
dans la cuisine |
can I |
cast / throw |
a stroke of eye / a glance |
in the kitchen |
Can I take a look in the kitchen?
Line 4 / 149
Pouvons-nous voir la carte des boissons ?
Pouvons-nous |
voir |
la carte |
des boissons |
can we |
see |
the card |
of drinks |
Can we see the drink menu?
Line 5 / 149
Quand est-ce qu’on sera installé ?
Quand |
est-ce |
qu’ |
on sera installé |
when |
is it |
that |
one will be installed |
When can we be seated?
Line 6 / 149
C'est très tendre et délicieux.
C'est |
très |
tendre |
et |
délicieux |
it is |
very |
tender |
and |
delicious |
This is very tender and delicious.
Line 7 / 149
Servez-vous de l'alcool ?
Servez-vous |
de l'alcool |
serve you |
some the alcohol |
Do you serve alcohol?
Line 8 / 149
Je crains que notre groupe ne puisse pas vous rejoindre.
je crains |
que |
notre groupe |
ne puisse pas |
vous |
rejoindre |
I fear |
that |
your group |
cannot |
you |
join |
I’m afraid our party can’t make it.
Line 9 / 149
Cet espace nous est réservé.
Cet espace |
nous |
est réservé |
this space |
us |
is reserved |
That room is reserved for us.
Line 10 / 149
Y-a-t-il des produits saisonniers populaires que vous servez ?
Y-a-t-il |
des produits |
saisonniers |
populaires |
que |
vous servez |
is/are there |
some products |
seasonal |
popular |
that |
you serve |
Are there any seasonal favorites that you serve?
Line 11 / 149
Proposez-vous des tarifs réduits pour les enfants ou les seniors ?
Proposez-vous |
des tarifs |
réduits |
pour |
les enfants |
ou |
les seniors |
propose you |
some costs |
reduced |
for |
the children |
or |
the seniors |
Do you offer discounts for kids or seniors?
Line 12 / 149
Je le voudrais en filet.
Je |
le |
voudrais |
en filet |
I |
it |
would want |
in fillet |
I would like it filleted.
Line 13 / 149
Je voudrais réserver une table pour un groupe de quatre personnes.
Je voudrais |
réserver |
une table |
pour un groupe |
de quatre personnes |
I would want |
to reserve |
a table |
for a group / a party |
of four persons |
I would like to reserve a table for a party of four.
Line 14 / 149
Je voudrais faire la réservation à mon nom.
Je voudrais |
faire |
la réservation |
à mon nom |
I would want |
to make |
the reservation |
at my name |
I would like to place the reservation under my name.
Line 15 / 149
Quels types d'alcool servez-vous ?
Quels types |
d'alcool |
servez-vous |
which kinds |
of alcohol |
serve you |
What type of alcohol do you serve?
Line 16 / 149
Est-ce que j’ai besoin d’une réservation ?
Est-ce que |
j’ai besoin |
d’une réservation |
is it that |
I have need |
of a reservation |
Do I need a reservation?
Line 17 / 149
Ça vient avec quoi ?
Ça |
vient |
avec quoi |
that |
comes |
with what |
What does it come with?
Line 18 / 149
Quelles sont les ingrédients ?
Quelles |
sont |
les ingrédients |
what |
are |
the ingredients |
What are the ingredients?
Line 19 / 149
Qu’est-ce que le chef met d’autre dans le plat ?
Qu’est-ce que |
le chef |
met |
d’autre |
dans le plat |
what is this that |
the chef |
puts |
of other |
in the dish |
What else does the chef put in the dish?
Line 20 / 149
Je me demande lequel de ces deux a le meilleur goût ?
Je me demande |
lequel |
de |
ces deux |
a |
le meilleur goût |
I myself ask |
the which |
of |
these two |
has |
the better taste |
I wonder which of these tastes better?
Line 21 / 149
C’est faux. Notre réservation était à midi.
C’est |
faux |
Notre réservation |
était |
à midi |
it is |
false |
our reservation |
was |
at noon |
That is incorrect. Our reservation was at noon.
Line 22 / 149
Je voudrais du vin rouge, s’il vous plaît.
Je voudrais |
du |
vin |
rouge |
s’il vous plaît |
I would want |
some |
wine |
red |
if it you pleases |
I would like red wine, please.
Line 23 / 149
Pouvez-vous choisir la soupe?
Pouvez-vous |
choisir |
la soupe |
can you |
chose |
the soup |
Can you choose the soup?
Line 24 / 149
Quelle est le plat le plus apprécié ici ?
Quelle |
est |
le plat |
le plus apprécié |
ici |
what |
is |
the dish |
the most appreciated |
here |
What is the most popular dish here?
Line 25 / 149
Quels sont les plats du jour ?
Quels |
sont |
les plats |
du jour |
what |
are |
the dishes |
of the day |
What are the specials today?
Line 26 / 149
Qu’est-ce que vous avez comme entrées ?
Qu’est-ce que |
vous avez |
comme |
entrées |
what is this |
you have |
as |
appetizers |
What are your appetizers?
Line 27 / 149
S’il vous plaît rammenez ceux-là séparément.
S’il vous plaît |
rammenez |
ceux-là |
séparément |
please |
re-bring |
those there |
separately |
Please bring these out separately.
Line 28 / 149
Est-ce qu’on laisse un pourboire ?
Est-ce qu’ |
on laisse |
un pourboire |
is it that |
one leaves / we leave |
a for-drink |
Do we leave a tip?
Line 29 / 149
Est-ce que le pourboire est inclu dans l’addition ?
Est-ce que |
le pourboire |
est inclu |
dans l’addition |
is it that |
the tip |
is included |
in the bill |
Are tips included with the bill?
Line 30 / 149
Est-ce qu’on pourrait avoir la note séparée, s’il vous plaît ?
Est-ce qu’ |
on pourrait |
avoir |
la note |
séparée |
s’il vous plaît |
is it that |
one could |
have |
the notehave |
separated |
please |
Split the bill, please.
Line 31 / 149
Nous allons payer séparément.
Nous allons |
payer |
séparément |
we are going |
to pay |
separately |
We are paying separately.
Line 32 / 149
Y-a-t-il un tarif supplémentaire pour partager un plat ?
Y-a-t-il |
un tarif |
supplémentaire |
pour |
partager |
un plat |
is there |
a charge |
extra |
for |
to share |
a plate / a dish |
Is there an extra fee for sharing an entrée?
Line 33 / 149
Y-a-t-il une spécialité locale que vous pouvez me recommander ?
Y-a-t-il |
une spécialité |
locale |
que |
vous pouvez |
me |
recommander |
is there |
a specialty |
local |
that |
you can |
to me |
recommend |
Is there a local specialty that you recommend?
Line 34 / 149
Ceci n’a pas l’air d’être ce que j’ai commandé.
Ceci |
n’a pas |
l’air |
d’être |
ce que |
j’ai commandé |
this |
does not have |
the appearance |
to be |
that which |
I have ordered |
This looks different from what I originally ordered.
Line 35 / 149
C’est un buffet à volonté ?
C’est |
un buffet |
à volonté |
it is |
a buffet |
voluntary / self service |
Is this a self-serve buffet?
Line 36 / 149
Je veux un autre serveur.
Je veux |
un |
autre |
serveur |
I want |
an |
other |
waiter |
I want a different waiter.
Line 37 / 149
Est-ce qu’on pourrait avoir une autre table, s’il-vous plait ?
Est-ce qu’ |
on pourrait |
avoir |
une autre table |
s’il-vous plait |
is it that |
one could |
have |
an other table |
please |
Please move us to a different table.
Line 38 / 149
Pouvons-nous joindre deux tables pour en faire une seule ?
Pouvons-nous |
joindre |
deux tables |
pour |
en |
faire |
une seule |
can we |
join |
two tables |
for |
of them |
make |
one single |
Can we put two tables together?
Line 39 / 149
Ma cuillère est sale. Puis-je en avoir une autre ?
Ma cuillère |
est |
sale |
Puis-je |
en |
avoir |
une autre |
my spoon |
is |
dirty |
can I |
of it |
have |
another |
My spoon is dirty. Can I have another one?
Line 40 / 149
Nous avons besoin de plus de serviettes, s’il vous plaît.
Nous avons |
besoin |
de plus |
de serviettes |
s’il vous plaît |
we have |
need |
some more |
of napkins |
please |
We need more napkins, please.
Line 41a / 149
Male: Je suis un végétarien, et je ne mange pas de viande.
Je suis |
un végétarien |
et |
je ne mange pas |
de viande |
I am |
a vegetarian (male) |
and |
I do not eat |
any meat |
I’m a vegetarian and don’t eat meat.
Line 41b / 149
Female: Je suis une végétarienne, et je ne mange pas de viande.
Je suis |
une végétarienne |
et |
je ne mange pas |
de viande |
I am |
a vegetarian (female) |
and |
I do not eat |
any meat |
I’m a vegetarian and don’t eat meat.
Line 42 / 149
La table à côté fait trop de bruit. Pouvez-vous leur faire une remarque ?
La table |
à côté |
fait |
trop de bruit |
Pouvez-vous |
leur |
faire |
une remarque |
the table |
to side |
makes |
too much of noise |
can you |
to them |
make |
a comment |
The table next to us is being too loud. Can you say something?
Line 43 / 149
Quelqu’un fume dans notre section non-fumeur.
Quelqu’un |
fume |
dans notre section |
non-fumeur |
someone |
smokes |
in out section |
non smoking |
Someone is smoking in our non-smoking section.
Line 44 / 149
On aimerait un box, s’il-vous plait.
On aimerait |
un box |
s’il-vous plait |
one would love |
a booth |
please |
Please seat us in a booth.
Line 45 / 149
Avez-vous des boissons non-alcoolisées ?
Avez-vous |
des boissons |
non-alcoolisées |
have you |
some drinks |
non-alcoholic |
Do you have any non-alcoholic beverages?
Line 46 / 149
Où se trouvent les toilettes ?
Où |
se |
trouvent |
the toilettes |
where |
themselves |
find |
the toilets |
Where is your bathroom?
Line 47 / 149
Êtes-vous prêts à commander ?
Êtes-vous |
prêts |
à commander |
are you |
ready |
to order |
Are you ready to order?
Line 48 / 149
Cinq minutes de plus, s’il vous plaît.
Cinq minutes |
de plus |
s’il vous plaît |
five minutes |
of more |
please |
Five more minutes, please.
Line 49 / 149
À quelle heure vous fermez ?
À quelle heure |
vous fermez |
at which hour |
you close |
What time do you close?
Line 50 / 149
Y-a-t-il du porc dans ce plat ? Je ne mange pas de porc.
Y-a-t-il |
du porc |
dans ce plat |
Je ne mange pas |
de porc |
is there |
some pork |
in this dish |
I not eat not |
any pork |
Is there pork in this dish? I don’t eat pork.
Line 51 / 149
Avez-vous des plats végétaliens ?
Avez-vous |
des plats |
végétaliens |
have you |
some dishes |
vegans |
Do you have any dishes for vegans?
Line 52 / 149
Ces légumes sont-ils frais ?
Ces légumes |
sont-ils |
frais |
these vegetables |
are they |
fresh |
Are these vegetables fresh?
Line 53 / 149
Est-ce que certains de ces légumes ont étés cuits avec du beurre ?
Est-ce |
que |
certains de |
ces légumes |
ont étés cuits |
avec du beurre |
is it |
that |
certains of |
these vegetables |
have been cooked |
with some butter |
Have any of these vegetables been cooked in butter?
Line 54 / 149
C’est piquant ça ?
C’est |
piquant |
ça |
this is |
spicy |
that |
Is this spicy?
Line 55 / 149
C’est sucré ça ?
C’est |
sucré |
ça |
it is |
sweet |
that |
Is this sweet?
Line 56 / 149
J’en veux plus, s’il vous plaît.
J’ |
en |
veux |
plus |
s’il vous plaît |
I |
of it |
want |
more |
please |
I want more, please.
Line 57 / 149
Je voudrais un plat qui contient ces choses.
Je voudrais |
un plat |
qui |
contient |
ces choses |
I would want |
a dish |
that |
contains |
these things |
I would like a dish containing these items.
Line 58 / 149
Pouvez-vous faire ce plat plus léger ? Merci.
Pouvez-vous |
faire |
ce plat |
plus |
léger |
Merci |
can you |
make |
this dish |
more |
light |
thanks |
Can you make this dish light? Thank you.
Line 59 / 149
Rien de plus.
Rien |
de |
plus |
nothing |
of |
more |
Nothing else.
Line 60 / 149
S’il vous plaît, veuillez débarrasser les plats.
S’il vous plaît |
veuillez |
débarrasser |
les plats |
please |
want |
clear / remove / get rid of |
the plates |
Please clear the plates.
Line 61 / 149
Puis-je avoir une tasse de soupe ?
Puis-je |
avoir |
une tasse |
de soupe |
may I |
have |
a cup |
of soup |
May I have a cup of soup?
Line 62 / 149
Avez-vous des collations ?
Avez-vous |
des collations |
have you |
some snacks |
Do you have any bar snacks?
Line 63 / 149
Une autre tournée de boissons, s’il vous plaît.
Une autre |
tournée |
de boissons |
s’il vous plaît |
an other |
round |
of drinks |
please |
Another round, please.
Line 64 / 149
À quelle heure le bar se ferme ?
À quelle heure |
le bar |
se |
ferme |
at which time |
the bar |
itself |
closes |
When is closing time for the bar?
Line 65 / 149
C’était délicieux !
C’était |
délicieux |
that was |
delicious |
That was delicious!
Line 66 / 149
Est-ce qu’il y a de l’alcool dans ça ?
Est-ce qu’ |
il y a |
de l’alcool |
dans ça |
is it that |
there is |
some alcohol |
in that |
Does this have alcohol in it?
Line 67 / 149
Est-ce qu’il y a des noix dans ça ?
Est-ce qu’ |
il y a |
des noix |
dans ça |
is it that |
there are |
some nuts |
in that |
Does this have nuts in it?
Line 68 / 149
Est-ce que c’est sans gluten ça ?
Est-ce que |
c’est |
sans gluten |
ça |
is it that |
it is |
without gluten |
there |
Is this gluten free?
Line 69 / 149
Puis-je avoir ça à emporter ?
Puis-je |
avoir |
ça |
à emporter |
may I |
have |
that |
to take out |
Can I get this to go?
Line 70 / 149
Puis-je en avoir un autre ?
Puis-je |
en |
avoir |
un autre |
may I |
of it |
have |
another |
May I have a refill?
Line 71 / 149
Est-ce que ce plat est kascher ?
Est-ce que |
ce plat |
est |
kascher |
is it that |
this plate |
is |
kosher |
Is this dish kosher?
Line 72 / 149
J’aimerais changer de boisson.
J’aimerais |
changer |
de boisson |
I would like |
to change |
of drink |
I would like to change my drink.
Line 73 / 149
Mon café est froid. Pouvez-vous le réchauffer ?
Mon café |
est |
froid |
Pouvez-vous |
le |
réchauffer |
my coffee |
is |
cold |
can you |
it |
re-warm |
My coffee is cold. Could you please warm it up?
Line 74 / 149
Servez-vous le café ?
Servez-vous |
le café |
serve you |
the coffee |
Do you serve coffee?
Line 75 / 149
Puis-je avoir de la crème dans mon café ?
Puis-je |
avoir |
de la crème |
dans mon café |
can I |
have |
some the cream |
in my coffee |
Can I please have cream in my coffee?
Line 76 / 149
S’il vous plaît mettez beaucoup de sucre dans mon café.
S’il vous plaît |
mettez |
beaucoup |
de sucre |
dans mon café |
please |
put |
much |
of sugar |
in my coffee |
Please add extra sugar to my coffee.
Line 77 / 149
J’aimerais un café noir, sans crème ni sucre.
J’aimerais |
un café noir |
sans |
crème |
ni |
sucre |
I would like |
a coffe black |
without |
cream |
nor |
sugar |
I would like to have my coffee served black, no cream and no sugar.
Line 78 / 149
J’aimerais un café décaféiné, s’il vous plaît.
J’aimerais |
un café |
décaféiné |
s’il vous plaît |
I would like |
a coffee |
decaffinated |
please |
I would like to have decaffeinated coffee, please.
Line 79 / 149
Servez-vous la crème glacée au café ?
Servez-vous |
la crème |
glacée |
au café |
serve you |
the cream |
iced |
at the coffee |
Do you serve coffee-flavored ice cream?
Line 80 / 149
S’il vous plaît laissez la crème et le sucre sur le côté pour que je puisse l’ajouter moi-même
S’il vous plaît |
laissez |
la crème |
et |
le sucre |
sur le côté |
pour |
que |
je puisse |
l’ajouter |
moi-même |
please |
leave |
the cream |
and |
the sugar |
on the side |
for |
that |
I could |
it add |
my self |
Please put my cream and sugar on the side so that I can add it myself.
Line 81 / 149
J’aimerais commander un café glacé.
J’aimerais |
commander |
un café |
glacé |
I would like |
to order |
a coffee |
iced |
I would like to order an iced coffee.
Line 82 / 149
J’aimerais un expresso, s’il vous plaît.
J’aimerais |
un expresso |
s’il vous plaît |
I would like |
an espresso |
please |
I would like an espresso please.
Line 83 / 149
Avez-vous du lait demi-écrémé ?
Avez-vous |
du lait |
demi-écrémé |
have you |
some milk |
half creamed |
Do you have 2% milk?
Line 84 / 149
Avez-vous du lait de soja ?
Avez-vous |
du lait |
de soja |
have you |
some milk |
of soy |
Do you serve soy milk?
Line 85 / 149
Avez-vous du lait d’amande ?
Avez-vous |
du lait |
d’amande |
have you |
some milk |
of almond |
Do you have almond milk?
Line 86 / 149
Avez-vous des substituts pour le lait ?
Avez-vous |
des substituts |
pour le lait |
have you |
some substitutes |
for the milk |
Are there any alternatives to the milk you serve?
Line 87 / 149
S’il vous plaît laissez le citron pour mon thé sur le côté.
S’il vous plaît |
laissez |
le citron |
pour mon thé |
sur le côté |
please |
leave |
the lemon |
for my tea |
on the side |
Please put the lemons for my tea on the side.
Line 88 / 149
Pas de citron avec mon thé, merci.
Pas de citron |
avec mon thé |
merci |
not any lemon |
with my tea |
thanks |
No lemons with my tea, thank you.
Line 89 / 149
Votre eau c’est de l’eau du robinet ?
Votre eau |
c’est |
de l’eau |
du robinet |
your water |
it is |
of the water |
of the tap |
Is your water from the tap?
Line 90 / 149
De l’eau gazeuse, s’il vous plaît.
De l’eau |
gazeuse |
s’il vous plaît |
some the water |
carbonated |
please |
Sparkling water, please.
Line 91 / 149
Puis-je avoir un coke diète ?
Puis-je |
avoir |
un coke |
diète |
may I |
have |
a coke |
diet |
Can I get a diet coke?
Line 92 / 149
Nous sommes prêts à commander.
Nous sommes |
prêts |
à commander |
we are |
ready |
to order |
We’re ready to order.
Line 93 / 149
Pouvons-nous nous asseoir là-bas plutot ?
Pouvons-nous |
nous asseoir |
là-bas |
plutot |
can we |
ourselves be seated |
there-down |
instead / rather (than) |
Can we be seated over there instead?
Line 94 / 149
Pouvons-nous nous asseoir dehors ?
Pouvons-nous |
nous asseoir |
dehors |
can we |
ourselves sit |
outside |
Can we have a seat outside?
Line 95 / 149
S’il vous plaît n’ajoutez pas de sel.
S’il vous plaît |
n’ajoutez pas |
de sel |
please |
not add not |
any salt |
Please hold the salt.
Line 96 / 149
J’aimerais ça comme plat principal.
J’aimerais |
ça |
comme |
plat |
principal |
I would like |
that |
as |
course / dish / plate |
principal |
This is what I would like for my main course.
Line 97 / 149
J’aimerais avoir la soupe à la place de la salade.
J’aimerais |
avoir |
la soupe |
à la place |
de la salade |
I would like |
to have |
the soup |
at the place |
of the salad |
I would like the soup instead of the salad.
Line 98 / 149
Je prendrais le risotto au poulet.
Je prendrais |
le risotto |
au poulet |
I would take |
the risotto |
at the chicken |
I’ll have the chicken risotto.
Line 99 / 149
Puis-je changer ma commande ?
Puis-je |
changer |
ma commande |
may I |
change |
my order |
Can I change my order?
Line 100 / 149
Avez-vous un menu enfant ?
Avez-vous |
un menu |
enfant |
have you |
the menu |
child |
Do you have a kids’ menu?
Line 101 / 149
À quelle heure vous arrêtez de servir le menu de midi ?
À quelle heure |
vous arrêtez |
de servir |
le menu |
de midi |
at what hour / time |
you stop |
to serve |
the menu |
of noon |
When does the lunch menu end?
Line 102 / 149
À quelle heure vous commencez à servir le menu du dîner ?
À quelle heure |
vous commencez |
à servir |
le menu |
du dîner |
at what time |
you start |
to serve |
the meny |
of the dinner |
When does the dinner menu start?
Line 103 / 149
Pouvez-vous nous faire des recommendations du menu ?
Pouvez-vous |
nous |
faire |
des recommendations |
du menu |
can you |
us |
to make |
any recommendations |
of the menu |
Do you have any recommendations from the menu?
Line 104 / 149
J’aimerais commander quelque chose qui n’est pas sur le menu.
J’aimerais |
commander |
quelque chose |
qui |
n’est pas |
sur le menu |
I would like |
to order |
something |
that |
not is not |
on the menu |
I would like to place an off-menu order.
Line 105 / 149
Pouvons-nous voir la carte des desserts ?
Pouvons-nous |
voir |
la carte |
des desserts |
can we |
see |
the menu |
of the desserts |
Can we see the dessert menu?
Line 106 / 149
Est-ce que ceci est disponible sans sucre ?
Est-ce |
que |
ceci |
est |
disponible |
sans sucre |
it is |
that |
this |
is |
available |
without sugar |
Is this available sugar-free?
Line 107 / 149
Pouvons-nous avoir l’addition, s’il vous plaît ?
Pouvons-nous |
avoir |
l’addition |
s’il vous plaît |
can we |
have |
the bill |
please |
May we have the bill, please?
Line 108 / 149
Où pouvons-nous payer ?
Où |
pouvons-nous |
payer |
where |
can we |
pay |
Where do we pay?
Line 109 / 149
Salut, nous sommes avec le groupe d’Isaac.
Salut |
nous sommes |
avec |
le groupe |
d’Isaac |
hi |
we are |
with |
the party |
of Isaac |
Hi, we are with the party of Isaac.
Line 110 / 149
On n’a pas encore décidé quoi commander. On peut avoir quelques minutes de plus, s’il vous plaît ?
On n’a pas |
encore |
décidé |
quoi |
commander |
On peut |
avoir |
quelques |
minutes |
de plus |
s’il vous plaît |
one does not have |
yet |
decided |
what |
to order |
one can |
have |
some |
minutes |
of more |
please |
We haven’t made up our minds yet on what to order. Can we have a few more minutes, please?
Line 111 / 149
Monsieur !
Monsieur |
Sir |
Waiter!
Line 112 / 149
Madame !
Madame |
My lady |
Waitress!
Line 113 / 149
Je n’ai pas encore choisi, vous pouvez revenir, s’il vous plaît ?
Je n’ai pas |
encore |
choisi |
vous pouvez |
revenir |
s’il vous plaît |
I do not have |
yet |
chosen |
you can |
return |
please |
I am still deciding. Come back to me please.
Line 114 / 149
On peut avoir une carafe de cela ?
On peut |
avoir |
une carafe |
de cela |
one can |
have |
a pitcher |
of that |
Can we have a pitcher of that?
Line 115 / 149
C’est le repas de quelqu’un d’autre.
C’est |
le repas |
de quelqu’un |
d’autre |
it is |
the meal |
of someone |
of other |
This is someone else’s meal.
Line 116 / 149
Pouvez-vous réchauffer ceci un peu plus ?
Pouvez-vous |
réchauffer |
ceci |
un peu |
plus |
can you |
re-heat |
this |
a little |
more |
Can you please heat this up a little more?
Line 117 / 149
Ceci n’est pas ce que j’ai commandé.
Ceci |
n’est pas |
ce que |
j’ai commandé |
this |
not is not |
that which |
I have ordered |
I’m afraid I didn’t order this.
Line 118 / 149
Encore la même chose, s’il vous plaît.
Encore |
la même chose |
s’il vous plaît |
yet / again / still |
the same thing |
please |
The same thing again, please.
Line 119 / 149
Pouvons-nous avoir une autre bouteille de vin ?
Pouvons-nous |
avoir |
une autre bouteille |
de vin |
can we |
have |
an other bottle |
of wine |
Can we have another bottle of wine?
Line 120 / 149
C’était parfait, merci !
C’était |
parfait |
merci |
that was |
perfect |
thanks |
That was perfect, thank you!
Line 121 / 149
Tout était très bon.
Tout |
était |
très bon |
all |
was |
very good |
Everything was good.
Line 122 / 149
Pouvons-nous avoir l’addition ?
Pouvons-nous |
avoir |
l’addition |
can we |
have |
the bill |
Can we have the bill?
Line 123 / 149
Désolé, mais cette addition n’est pas exacte.
Désolé |
mais |
cette addition |
n’est pas |
exacte |
sorry |
but |
this bill |
is not |
exact / correct |
I’m sorry, but this bill is incorrect.
Line 124 / 149
Puis-je avoir un couvert propre ?
Puis-je |
avoir |
un couvert |
propre |
may I |
have |
a place setting |
clear |
Can I have clean cutlery?
Line 125 / 149
Pouvons-nous avoir plus de serviettes ?
Pouvons-nous |
avoir |
plus de serviettes |
can we |
have |
more napkins |
Can we have more napkins?
Line 126 / 149
Puis-je avoir une autre paille ?
Puis-je |
avoir |
une autre paille |
may I |
have |
one other straw |
May I have another straw?
Line 127 / 149
Quels sont les choix d’accompagnement ?
Quels |
sont |
les choix |
d’accompagnement |
what |
are |
the choices |
of accompanyment |
What sides can I have with that?
Line 128 / 149
Pardonnez-moi, mais ceci est trop cuit.
Pardonnez-moi |
mais |
ceci |
est |
trop |
cuit |
paron me |
but |
this |
is |
too |
cooked |
Excuse me, but this is overcooked.
Line 129 / 149
Puis-je parler au chef ?
Puis-je |
parler |
au chef |
may I |
speak |
to the chef |
May I talk to the chef?
Line 130 / 149
Nous avons réservé une table pour quinze personnes.
Nous avons réservé |
une table |
pour |
quinze |
personnes |
we have reserved |
a table |
for |
fifteen |
persons |
We have booked a table for fifteen people.
Line 131 / 149
Y-a-t-il des tables de libres ?
Y-a-t-il |
des tables |
de libres |
are there |
some tables |
of free |
Are there any tables free?
Line 132 / 149
J’aimerais avoir une bière, s’il vous plaît.
J’aimerais |
avoir |
une bière |
s’il vous plaît |
I would like |
to have |
a beer |
please |
I would like one beer, please.
Line 133 / 149
Pouvez-vous mettre de la glace dedans ?
Pouvez-vous |
mettre |
de la glace dedans |
can you |
put |
of the ice inside |
Can you add ice to this?
Line 134 / 149
J’aimerais commander une bière brune.
J’aimerais |
commander |
une bière |
brune |
I would like |
to order |
a beer |
brown |
I would like to order a dark beer.
Line 135 / 149
Avez-vous des bières pression ?
Avez-vous |
des bières |
pression |
have you |
some beers |
pressurized |
Do you have any beer from the tap?
Line 136 / 149
Quel est le prix de votre champagne ?
Quel |
est |
le prix |
de votre champagne |
what |
is |
the price |
of your champagne |
How expensive is your champagne?
Line 137 / 149
Bon appétit !
Bon |
appétit |
good |
appetite |
Enjoy your meal.
Line 138 / 149
Je veux ça.
Je veux |
ça |
I want |
that |
I want this.
Line 139 / 149
S’il vous plaît faites bien cuire la viande.
S’il vous plaît |
faites |
bien |
cuire |
la viande |
please |
make |
well |
cooked |
the meat |
Please cook my meat well done.
Line 140 / 149
S’il vous plaît faites cuire la viande à point.
S’il vous plaît |
faites |
cuire |
la viande |
à point |
please |
make |
to cook |
the meat |
just right |
Please cook my meat medium.
Line 141 / 149
S’il vous plaît préparez la viande saignante.
S’il vous plaît |
préparez |
la viande |
saignante |
please |
prepare |
the meat |
bloody |
Please prepare my meat rare.
Line 142 / 149
Quels genres de poissons servez-vous ?
Quels |
genres |
de poissons |
servez-vous |
what |
types |
of fish |
serve you |
What type of fish do you serve?
Line 143 / 149
Puis-je faire une substitution dans mon repas ?
Puis-je |
faire |
une substitution |
dans mon repas |
may I |
make |
a substitution |
in my meal |
Can I make a substitution with my meal?
Line 144 / 149
Avez-vous une chaise réhausseur pour mon enfant ?
Avez-vous |
une chaise |
réhausseur |
pour mon enfant |
have you |
a chair |
high |
for my child |
Do you have a booster seat for my child?
Line 145 / 149
Appelez-nous lorsque vous obtenez une table.
Appelez |
nous |
lorsque |
vous obtenez |
une table |
call |
us |
when |
you obtain |
a table |
Call us when you get a table.
Line 146 / 149
Est-ce que cette section est non-fumeur ?
Est-ce |
que |
cette section |
est |
non-fumeur |
is it |
that |
this section |
is |
non smoking |
Is this a non-smoking section?
Line 147 / 149
Nous aimerions nous asseoir dans la section fumeur.
Nous aimerions |
nous asseoir |
dans la section |
fumeur |
we would like |
ourselves to sit |
in the section |
smoker |
We would like to be seated in the smoking section.
Line 148 / 149
Cette viande a un goût bizarre.
Cette viande |
a |
un goût |
bizarre |
this meat |
has |
a taste |
strange |
This meat tastes funny.
Line 149 / 149
Il y a d’autres personnes qui vont nous rejoindre plus tard.
Il y a |
d’autres |
personnes |
qui |
vont |
nous |
rejoindre |
plus tard |
there are |
of other |
persons |
who |
are going |
us |
to join |
more late |
More people will be joining us later.