US flag I speak English and want to study French. French flag

Survival French - Children & Pets

Eiffel Tower

Play complete lesson

Line 1 / 73***

Dans quelle salle de classe mon enfant assiste-t-il au cours ?

Dans quelle salle

de classe

mon enfant

assiste-t-il

au cours

in which room

of class

my child

attend-0-he

at the course

Which classroom does my child attend?

Line 2 / 73

Le rapport doit être soumis avant le week-end ?

Le rapport

doit

être

soumis

avant le week-end

the report

must

be

submitted

before the weekend

Is the report due before the weekend?

Line 3 / 73

J’attends ma mère qui vient me chercher.

J’attends

ma mère

qui

vient

me

chercher

I am awaiting

my mother

who

comes

me

to seek / to pick up

I’m waiting for my mom to pick me up.

Line 4 / 73***

À quelle heure passe l’autobus pour l'école ?

À quelle heure

passe

l’autobus

pour l'école

at what time

passes

the bus

for the school

What time does the school bus run?

Line 5 / 73

J’ai besoin de voir le directeur.

J’ai

besoin de

voir

le directeur

I have

need to

see

the director

I need to see the principal.

Line 6 / 73***

J’aimerais signaler du harcèlement.

J’aimerais

signaler

du harcèlement

I would like

to report

some the harassment

I would like to report bullying.

Line 7 / 73

Quelles sont les lois sur les laisses dans cette région ?

Quelles

sont

les lois

sur les laisses

dans cette région

what

are

the laws

on the leashes

in this region

What are the leash laws in this area?

Line 8 / 73

S’il vous plaît gardez votre chien loin du mien.

S’il vous plaît

gardez

votre chien

loin

du mien

please

keep

your dog

far

from mine

Please keep your dog away from mine.

Line 9 / 73

Mon chien ne mord pas.

Mon chien

ne

mord

pas

my dog

not

bites

not

My dog doesn’t bite.

Line 10 / 73

Je suis allergique aux poils de chat.

Je suis

allergique

aux poils

de chat

I am

allergic

to the hairs

of cat

I am allergic to cat hair.

Line 11 / 73***

Ne laissez pas la porte ouverte, si non le chat va s'en fuir !

Ne

laissez

pas

la porte

ouverte

si

non

le chat

va

s'en fuir

not

leave

not

the door

open

if

not

the cat

is going

itself - through it - to flee

Don’t leave the door open or the cat will run out!

Line 12 / 73

As-tu fait manger le chien ou pas encore ?

As-tu

fait

manger

le chien

ou

pas encore

have you

made

eat

the dog

or

not yet

Have you fed the dogs yet?

Line 13 / 73***

On doit apporter le chien chez le vétérinaire.

On doit

apporter

le chien

chez le vétérinaire

one / we must

take

the dog

to the veterinarian's office

We need to take the dog to the veterinarian.

Line 14 / 73

Y-a-t-il des places ouvertes sur l’équipe ?

Y-a-t-il

des places

ouvertes

sur l’équipe

are there

some places

open

on the team

Are there any open roster spots on the team?

Line 15 / 73

Mon chien est déprimé.

Mon chien

est

déprimé

my dog

is

depressed

My dog is depressed.

Line 16 / 73

Ne donnez pas les restes de table au chien.

Ne donnez pas

les restes

de table

au chien

not give not

the scraps / the remainings

of table

to the dog

Don’t feed the dog table scraps.

Line 17 / 73

Ne laissez pas le chat grimper sur les meubles.

Ne laissez pas

le chat

grimper

sur les meubles

not let not

the cat

to climb

on the furniture

Don’t let the cat climb up on the furniture.

Line 18 / 73

Le chien n’a pas le droit de dormir avec toi dans le lit.

Le chien

n’a pas

le droit

de dormir

avec toi

dans le lit

he dog

not has not

the right

to sleep

with you

in the bed

The dog is not allowed to sleep in the bed with you.

Line 19 / 73

Il y a des crottes de chien par terre. Nettoie-les.

Il y a

des crottes

de chien

par terre

Nettoie-les

there is

some do-do

of dog

on earth

clean it

There is dog poop on the floor. Clean it up.

Line 20 / 73

C’est quand la dernière fois que tu as promené le chien ?

C’est

quand

la dernière fois

que

tu as promené

le chien

it is

when

the last time

that

you have walked

the dog

When was the last time you took the dog for a walk?

Line 21 / 73

Vous êtes un étudiant étranger ? Pour combien de temps vous assistez ?

Vous êtes

un étudiant

étranger

Pour

combien de temps

vous assistez

you are

a student

foreign

for

how much of time

you attend

Are you an international student? How long are you attending?

Line 22 / 73

Vous êtes un étudiant français ?

Vous êtes

un étudiant

français

you are

a student

French

Are you a French student?

Line 23 / 73

Je suis un étudiant américain, je suis là pour le semestre.

Je suis

un étudiant

américain

je suis

pour le semestre

I am

a student

American

I am

here / there

for the semester

I am an American student that is here for the semester.

Line 24 / 73

S’il vous plaît mémorisez ces informations.

S’il vous plaît

mémorisez

ces informations

please

memorize

these informations

Please memorize this information.

Line 25 / 73

Voici mon coloc Max.

Voici

mon coloc

Max

here is

my co-located

Max

This is my roommate Max.

Line 26 / 73***

Ces questions sont susceptible d'apparaître dans les examens ?

Ces questions

sont

susceptible

d'apparaître

dans les examens

these questions

are going

probably

to appear

in the exams

Are these questions likely to appear on the exams?

Line 27a / 73***

Mâle: Monsieur, pouvez-vous répéter ça encore une fois, s’il vous plaît ?

Monsieur

pouvez-vous

répéter

ça

encore

une fois

s’il vous plaît

sir

can you

repeat

that

again

one time

please

To a male: Sir, say that once more, please.

Line 27b / 73***

Femelle: Madame, pouvez-vous répéter ça encore une fois, s’il vous plaît ?

madame

pouvez-vous

répéter

ça

encore

une fois

s’il vous plaît

madame

you can

repeat

that

again

one time

please

To a female: Madame, say that once more, please.

Line 28 / 73

Je n’ai pas eu un bon résultat dans le quiz.

Je n’ai pas eu

un bon résultat

dans le quiz

I have not had

a good result

in the quiz

I didn’t do well on the quiz.

Line 29 / 73

Va jouer dehors, mais reste où je peux te voir.

Va

jouer

dehors

mais

reste

je peux

te

voir

go

play

outside

but

stay

where

I can

you

see

Go play outside, but stay where I can see you.

Line 30 / 73

Comment va votre fille ?

Comment

va

votre fille

how

goes

your daughter

How is your daughter?

Line 31 / 73

Je vais aller promener les chiens.

Je vais

aller

promener

les chiens

I am going

to go

walk

the dogs

I’m going to walk the dogs.

Line 32 / 73

Elle n’est pas très heureuse ici.

Elle n’est pas

très

heureuse

ici

she is not

very

happy

here

She’s not very happy here.

Line 33 / 73***

J’ai eu de bonnes notes dans le quiz !

J’ai eu

de bonnes notes

dans le quiz

I have had

some good grades

in the quiz

I passed the quiz with high marks!

Line 34 / 73

Vous êtes inscrit dans quel programme ?

Vous êtes

inscrit

dans quel programme

you are

enrolled

in which program

What program are you enrolled in?

Line 35 / 73

J’aime beaucoup mon professeur d’anglais.

J’aime

beaucoup

mon professeur

d’anglais

I love

much

my teacher

of English

I really like my English teacher.

Line 36 / 73

J’ai trop de devoirs à faire.

J’ai

trop

de

devoirs

à faire

I have

too much

of

duties / homework

to do

I have too much homework to do.

Line 37 / 73***

Demain, je dois apporter mon chien chez le vétérinaire.

Demain

je dois

apporter

mon chien

chez le vétérinaire

tomorrow

I must

take

the dog

to the veterinarian's office

Tomorrow, I have to take my dog to the vet.

Line 38 / 73

À quelle heure on peut aller déjeuner ?

À quelle heure

on peut

aller

déjeuner

at what time

one can

go

to lunch

When do we get to go to lunch?

Line 39 / 73

Mon chien a avalé quelque chose qu’il n’aurait pas du.

Mon chien

a avalé

quelque chose

qu’

il n’aurait pas du

my dog

has swallowed

something

that

he should not have

My dog swallowed something he shouldn’t have.

Line 40 / 73

On a besoin de plus de jouets pour notre chien.

On a

besoin de

plus de

jouets

pour notre chien

one / we have

need of

more of

toys

for our dog

We need more toys for our dog to play with.

Line 41 / 73

Peux-tu nettoyer le bac à litière ?

Peux-tu

nettoyer

le bac

à litière

can you

clean

the box

of litter

Can you please change the litter box?

Line 42 / 73

Va chercher une brosse à charpie et enlève les poils de tes vêtements

Va

chercher

une brosse

à charpie

et

enlève

les poils

de

tes vêtements

go

find

a brush

at lint

and

remove

the hairs

from

your clothes

Get a lint brush and roll it to get the hair off your clothes.

Line 43 / 73

Pouvez-vous m’aider à étudier ?

Pouvez-vous

m’

aider

à étudier

can you

me

help

to study

Can you help me study?

Line 44 / 73

Je dois aller étudier dans ma chambre.

Je dois

aller

étudier

dans ma chambre

I must

go

study

in the room

I have to go study in my room.

Line 45 / 73***

On a assisté à la fête sur le campus, et c’était vraiment sympa.

On a assisté

à la fête

sur le campus

et

c’était

vraiment

sympa

one has assisted

at the party

on the campus

and

it was

truly

special

We went to the campus party, and it was a lot of fun.

Line 46 / 73

Pouvez-vous utiliser ce mot dans une phrase ?

Pouvez-vous

utiliser

ce mot

dans une phrase

can you

use

this word

in a sentence

Can you use that word in a sentence?

Line 47 / 73

Comment on écrit ce mot ?

Comment

on écrit

ce mot

how

one writes

this word

How do you spell that word?

Line 48 / 73

Va jouer avec ton frère.

Va

jouer

avec ton frère

go

play

with your brother

Go play with your brother.

Line 49 / 73

Rentrez ! C’est l’heure du dîner.

Rentrez

C’est

l’heure

du dîner

return

it is

the time

of the dinner

Come inside! It is dinnertime.

Line 50 / 73

Parle-moi de ta journée.

Parle

moi

de ta journée

tell

me

of your day

Tell me about your day

Line 51 / 73

Tu veux aller quelque part ?

Tu veux

aller

quelque part

you want

to go

some where

Is there anywhere you want to go?

Line 52 / 73

Comment tu te sens ?

Comment

tu

te

sens

how

you

yourself

feel

How are you feeling?

Line 53 / 73

Qu’est-ce que tu veux que je cuisine pour dîner ce soir ?

Qu’est-ce que

tu veux

que

je cuisine

pour

dîner

ce soir

what is this that

you want

that

I cook

for

dinner

this evening

What do you want me to make for dinner tonight?

Line 54 / 73

C’est l’heure de ton bain.

C’est

l’heure

de ton bain

it is

the time

of your bath

It’s time for you to take a bath.

Line 55 / 73

Brosse tes dents et lave derrière tes oreilles.

Brosse

tes dents

et

lave

derrière

tes oreilles

brush

your teeth

and

wash

behind

your ears

Brush your teeth and wash behind your ears

Line 56 / 73

Tu ne vas pas porter ça au lit.

Tu ne vas pas

porter

ça

au lit

you not go not

wear

that

to the bed

You’re not wearing that to bed.

Line 57 / 73

Je n’aime pas comment tu es habillé. Met quelque chose d’autre.

Je n’aime pas

comment

tu es habillé

Met

quelque chose

d’autre

I not like not

how

you are dressed

put (on)

something

of other

I don’t like the way you’re dressed. Put something else on.

Line 58 / 73***

Tu t'es fait de nouveaux amis aujourd’hui ?

Tu t'es fait

de nouveaux amis

aujourd’hui

you yourself are made

some new friends

today

Did you make any friends today?

Line 59 / 73

Fais-moi voir tes devoirs.

Fais

moi

voir

tes devoirs

make

me

see

your homework

Let me see your homework.

Line 60 / 73

Est-ce que je dois appeler ton école ?

Est-ce que

je dois

appeler

ton école

is it that

I must

call

your school

Do I need to call your school?

Line 61 / 73

Le chien ne peut pas sortir pour l’instant.

Le chien

ne peut pas

sortir

pour l’instant

the dog

not want not

to go out

for the moment

The dog can’t go outside right now.

Line 62 / 73

Est-ce que le nouveau quiz sera disponible la semaine prochaine ?

Est-ce que

le nouveau quiz

sera disponible

la semaine

prochaine

is it that

the new quiz

will be available

the week

next

Is the new quiz going to be available next week?

Line 63 / 73

Est-ce qu’on a le droit d’utiliser des calculatrices pour le test ?

Est-ce qu’

on a

le droit

d’utiliser

des calculatrices

pour le test

is it that

one has

the right

to utilise

some calculators

for the test

Are we allowed to use calculators with the test?

Line 64 / 73

J’aimerais animer la leçon d’aujourd’hui.

J’aimerais

animer

la leçon

d’aujourd’hui

I would like

to conduct

the lesson

today

I would like to lead today’s lesson.

Line 65 / 73

J’ai un couvre-feu dans le dortoir donc je dois y retourner.

J’ai

un couvre-feu

dans le dortoir

donc

je dois

y

retourner

I have

a curfew

in the dormitory

so / therefore

I must

there

return

I have a dorm curfew so I need to go back.

Line 66 / 73

Est-ce que je dois utiliser un crayon ou de l’encre ?

Est-ce que

je dois

utiliser

un crayon

ou

de l’encre

is it that

I must

use

a pencil

or

of the ink / some ink

Do I have to use pencil or ink?

Line 67 / 73

Les téléphones portables sont permis dans la classe ?

Les téléphones

portables

sont permis

dans la classe

the telephones

portable

are permitted

in the class

Are cell phones allowed in class?

Line 68 / 73

Où se trouve le parc pour chiens le plus proche ?

se trouve

le parc

pour chiens

le plus proche

where

itself finds

the park

for dogs

the most close

Where can I find the nearest dog park?

Line 69 / 73

Est-ce qu’on a le droit d’enlever les laisses des chiens ici ?

Est-ce qu’

on a

le droit

d’enlever

les laisses

des chiens

ici

is it that

one has

the right

to remove

the leashes

from dogs

here

Are dogs allowed to be off their leash here?

Line 70 / 73***

Est-ce que les enfants sont autorisés ici ?

Est-ce que

les enfants

sont autorisés

ici

is it that

the children

are permitted

here

Are children allowed here?

Line 71 / 73***

J’aimerais organiser une journée pour que nos enfants jouent ensemble.

J’aimerais

organiser

une journée

pour que

nos enfants jouent

ensemble

I would like

to organize

a date

for that

our children play

together

I would like to set up a play date with our children.

Line 72 / 73

J’aimerais vous inviter à la fête d’anniversaire de mon enfant.

J’aimerais

vous

inviter

à la fête

d’anniversaire

de mon enfant

I would like

you

to invite

to the party

of birthday

of my child

I would like to invite you to my child’s birthday party.

Line 73 / 73

Tu as raté le couvre-feu de ton dortoir hier soir ?

Tu as raté

le couvre-feu

de ton dortoir

hier

soir

you have missed

the curfew

of your dormitory

yesterday

evening

Did you miss your dorm curfew last night?